YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 33

33
Jacobo, Esaú, ti basi cahma boca sʉha
1Ã yoa Jacobo waharucuro niha tjoa. Ã waharucuro, to wahmino Esaú cuatrociento to mʉa mehne to ta bajuchʉ ñʉha. Ti ta bajuchʉ ñʉnota, to pohnare ti pocosanumia mehne dapoha. 2To cahamaca numia, pʉaro numiare ti pohna mehne ti pano dapo mʉhtaha. Ti baharo, to namono Líare, to pohna mehne dapoha. Ti baharopʉ pacoro to namono Raquere, to macʉno José mehne dapoha. 3Tinare cʉ̃ pohna dapo tuhsʉ, tiro Jacobo sehe ti pano sʉrʉcʉ sʉha jʉna. Sʉrʉcʉ sʉ, Esaúre piti bocaro wahaha. Piti bocaro waharo, Jacobo waha, sʉrʉcʉ sʉ, na tuhcua caha sʉ, muhri caha dijaha pʉ to wʉhdʉa wapa yahpa pihachʉpʉ. Wahcãrʉcʉ sʉ, pari turi wahaha tjoa. Waha, sʉrʉcʉ sʉ, na tuhcua caha sʉ, muhri caha dijaha tjoa, pʉ to wʉhdʉa wapa yahpa pihachʉpʉ. Siete tahari ã yoa wahcã, Esaú cahacãpʉ sʉha jʉna. 4To ã yoachʉ, Esaú sehe Jacobo cahapʉ mʉroca mʉhtaa, to wamʉapʉ tirore cjã suhsuha. Cjã suhsu, tirore wahsupu wihmiha. Ã yoa tina pʉaropʉta tiiha. 5Ã cjã suhsu, ñʉ siterocaro, numiare, ã jichʉ macanacãre ti cahai ti ducuchʉ ñʉha Esaú. Tinare ñʉno, õ sehe ni sinitu ñʉha:
—¿Noa jijari sina? —ni sinitu ñʉha.
To ã ni sinitu ñʉchʉ, Jacobo õ sehe ni yʉhtiha:
—Yʉ pohna jira. Yʉhʉre, wiho jirirore mʉ cahamacʉnore Cohamacʉ pja ñʉno, to waina jira —ni yʉhtiha.
6To ã nichʉta, pʉaro numia to cahamaca numia ti pohna mehne Esaú cahapʉ ta, to potoi na tuhcua caha sʉha. 7Ti baharo Lía to pohna mehne ta, tina cʉ̃hʉ to potoi na tuhcua caha sʉha. Tina baharopʉ Raque to macʉno José mehne ta, tina cʉ̃hʉ na tuhcua caha sʉha. 8Ti ã yoari baharo, Esaú õ sehe ni sinitu ñʉha:
—Yʉhʉ mʉhʉre piti bocai tai, payʉ wahiquinare yʉhdʉ tahi. ¿Dohse yoai mʉhʉ yʉhʉre tinare warocari? —ni sinitu ñʉha.
To ã ni sinitu ñʉchʉ, õ sehe ni yʉhtiha Jacobo:
—Mʉhʉre wapa marieno yʉ warocaina jihre. “Yʉ ã yoachʉ, noano yʉhʉre ñahanohca” nicʉ, warocahi —ni ño payoro mehne yʉhtiha Jacobo.
9To ã nichʉ, õ sehe ni yʉhtiha Esaú:
—Noanohca. Cahmaeraja, bahʉ. Yʉhʉ payʉ cjʉa tuhsʉja. Tina mʉ yaina mʉhʉ mehneta tjuajaro —niha.
10-11To ã nipachʉta, õ sehe niha Jacobo:
—“Cahmaeraja” niecʉ tjiga. Pja ñʉno mehne mʉ yʉhʉre piti bocachʉ, wahcheja yʉhʉ. Cohamacʉ yʉ mʉhʉre ñano yoarire to boriro seheta mʉhʉ cʉ̃hʉ bori jira. Ã boriro jii, “Jai. Cahmaja” niga, ahrina wahiquina ño payoro mehne yʉhʉ mʉhʉre na tabasarinare. Cohamacʉ yʉhʉre noano wahachʉ yoa, pache pʉro wahachʉ yoahre. Ã jiro yʉhʉre ne yaba dʉhsaerara —niha.
Jacobo ã nino, ne tjueraha. Pʉ Esaú “Jai” to nichʉpʉ, duhuha tiro.
12Ã yoa Esaú “Jai” ni tuhsʉ, õ sehe niha:
—Sa wahana. Yʉhʉ mʉsare mʉ tã wahcãihtja —niha.
13To ã nichʉ, Jacobo sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Noanohca, yʉ ñarairo. Mʉhʉ sehe masica macanacã ti jia tiare. Tinacã ne waha ño duaerara. Ã yoa ovejaa numia, wachʉa numia ti pohnacã mehne cjʉaja yʉhʉ. Tinacãre ño duaro mehne yʉ naachʉ, cʉ̃ dachoihta jipihtina wahiquina yaria pihtia wahaboca. 14Ã jicʉ wahayuga. Mʉ baharo macanacã ã jichʉ yʉ wahiquina ti waharo cʉ̃no potori soero waharucuihtja yʉhʉ, pʉ Edomo mʉ jiropʉ sʉipʉ —niha Jacobo.
15To ã nichʉ, õ sehe niha Esaú:
—Tí pja pinihta mahaina yʉ cahamacare mʉhʉ mehne cũihtja mʉhʉre ti yoadoho wahcãrucuhto sehe —niha.
To ã nichʉ, Jacobo õ sehe ni yʉhtiha:
—Noanohca. Cahmaeraja, yʉ ñarairo. Cahĩno mehne mʉhʉ yʉhʉre piti bocachʉ pinihtare wahcheja yʉhʉ —ni yʉhtiha.
16Ã yoa tí dachore to tari maha cjiroihta majare tjuaa wahaha Esaú, Edomo yahpapʉ waharo. 17Wiho mejeta Jacobo sehe “Mʉ baharo wahaihtja” niriro jiparota, Canaãpʉ wahari maha sehei poto wahaa wahaha. Waha, Sucote yahpapʉ sʉha. Tópʉ sʉ, to ya wʉhʉ cjihtore yoaha. Tuhsʉ, to wahiquina ti cohti wʉhʉse cjihti cʉ̃hʉre yoaha tiro. Ã jiro tí cuhture “Sucote” ni, wamoaha. (“Sucote” nino, “coa wʉhʉse” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)
18Ã yoa Jacobo Sucote yahpapʉ jimariro waha namo, Canaã yahpapʉ sʉha. Tó sehe yoa, Padã Arã yahpapʉ jimariro coha tjuaa sʉha jʉna. Ti tjuaarucuro puro tinare ne soro wahaeraha. Tópʉ tjuaa sʉro, Siquẽ wama tiri maca cahacãi ti wʉhʉsere tʉã dapo, tói jia tiha. 19Tói jiropʉ tí dʉhterore nuchʉha jʉna. Tí dʉhtero pʉa sehe Hamor pohna jia tiha. Cʉ̃iro sehe Siquẽ wama tiriro jia tiha. Tinare tí yahpare nuchʉro, cien cjoari, plata si paa cjoari mehne wapaha. 20Ã yoa tí dʉhteroi cʉ̃ tuhu tãa mehne dahre mʉori tuhu yoaha Jacobo. Tí tuhure “El Elohe Israe” ni, wamoaha. (“El Elohe Israe” nino “Cohamacʉ potocãta yʉhʉ Israe yʉ Cohamacʉta jira” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)

Currently Selected:

Génesis 33: GVC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in