Yohanes 18
18
Yesus dapa tangka
(Mat. 26:47-56; Mrk. 14:43-50; Luk. 22:47-53)
1Pe abis berdoa, Yesus deng Dia pe murit-murit pigi ka sana di kali Kidron pe sabla. Di situ ada kobong satu, kong Yesus deng Dia pe murit-murit pigi di kobong itu. 2Yudas yang mo bahianat pa Yesus, dia lagi tau tampa itu, barang Yesus deng Dia pe murit-murit biasa bakumpul di situ. 3Jadi Yudas datang ka sana lagi di tampa itu. Dia bawa tentara Roma satu kompi deng babarapa orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat. Dorang datang karna dapa suru dari orang Yahudi pe imam-imam kapala deng orang-orang dari aliran Farisi. Dorang datang bawa lentera, obor deng senjata. 4Tapi, Yesus so tau samua yang mo jadi pa Dia nanti. Jadi, Dia maju di muka kong bilang pa dorang, “Ngoni cari pa sapa?”
5Kong dorang jawab pa Dia, “Torang cari pa Yesus yang dari Nazaret.”
Kong Dia bilang lagi pa dorang, “Kita ini Dia suda.”
Di situ lagi ada Yudas yang mo bahianat pa Yesus, dia badiri di situ sama-sama deng rombongan itu. 6Waktu Yesus bilang pa dorang, “Kita ini Dia suda,” dorang baundur ka balakang kong jatu ka bawa di tana. 7Turus Dia tanya lagi pa dorang, “Ngoni cari pa sapa?”
Kong dorang jawab, “Yesus orang Nazaret.”
8Turus Yesus bilang lagi pa dorang, “Kita so bilang pa ngoni, Kita ini Dia suda. Jadi kalu ngoni cari pa Kita, kase biar suda Kita pe murit-murit ini pigi dari sini.” 9Yesus bilang bagitu, supaya apa yang Dia perna minta pa Tuhan Allah itu bole mo jadi. Bagini yang Dia perna minta, “Samua orang yang Bapa so kase pa Kita, tara ada yang mo mati biar cuma satu orang lagi.”
10Kong Simon Petrus yang ada bawa parang kacil, dia cabu dari sarong kong potong imam basar pe orang karja pe talinga kanan sampe putus. Imam basar pe orang karja itu pe nama Malkus.
11Turus Yesus bilang pa Petrus, “Kase maso suda ngana pe parang itu. Kita pe Bapa so kase tau, Kita memang musti menderita, itu sama deng Kita musti minum dari cawan yang Kita pe Bapa kase untuk Kita minum.”
Yesus dapa kase mangada pa Hanas
12Jadi, tentara-tentara Roma deng dong pe komandan, deng penjaga-penjaga Ruma Ibada Pusat, dorang samua itu tangka pa Yesus kong ika pa Dia. 13Turus, dorang bawa Yesus pa Hanas dulu, barang Hanas itu Kayafas pe papa mantu. Kayafas itu yang jadi imam basar waktu itu. 14#Yoh. 11:50 Kayafas ini yang so perna kase nasehat pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi bagini, “Lebe bae cuma satu orang yang mati untuk samua orang pe bae.”
Simon Petrus bilang, dia tara kanal pa Yesus
15Simon Petrus deng Yesus pe murit satu iko-iko pa Yesus dari balakang. Murit yang satu itu baku kanal deng imam basar, jadi dia bole maso sama-sama deng Yesus di imam basar pe kintal ruma. 16Tapi Petrus cuma batunggu di luar dekat pintu pagar. Kong murit yang satu yang baku kanal deng imam basar itu, dia kaluar ulang, turus bacarita deng pembantu parampuang satu yang ada jaga pintu pagar supaya Petrus bole maso di kintal ruma. Turus murit itu bawa maso pa Petrus ka dalam sama-sama deng dia.
17Pembantu parampuang yang bajaga pintu pagar itu bilang pa Petrus, “Ee, ngana ini lagi Yesus pe murit to?”
Kong Petrus jawab, “Bukang! Bukang kita.”
18Malam itu dingin, jadi imam basar pe orang-orang karja deng orang-orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat, dorang biking api dari arang supaya bole mo badiri dekat api kong barahu di situ. Petrus lagi pigi badiri di situ sama-sama deng dorang untuk barahu.
Imam basar Hanas babatanya pa Yesus
19Waktu itu lagi di dalam, imam basar Hanas#18:19: Waktu itu, Kayafas yang jadi imam basar, tapi karna Hanas itu so perna jadi imam basar, orang tetap pangge pa dia, ‘imam basar’. mulai babatanya pa Yesus tentang Dia pe murit-murit deng tentang Dia pe ajaran lagi.
20Turus Yesus jawab pa dia, “Kita salalu bicara turus tarang di orang banya pe muka. Kita kase ajar pa orang-orang di ruma-ruma ibada agama Yahudi deng di Ruma Ibada Pusat, tampa yang orang-orang agama Yahudi jaga bakumpul. Kita kase ajar pa orang-orang di tampa-tampa umum, bukang di tampa-tampa yang tasambunyi. 21Jadi bikiapa kong skarang bapa tanya pa Kita? Tanya suda pa orang-orang yang so dengar Kita pe ajaran. Dorang tau apa yang Kita so kase ajar itu.”
22Waktu Yesus bilang bagitu, ada satu orang yang bajaga Ruma Ibada Pusat badiri di situ, kong dia tampeleng pa Yesus, turus dia bilang, “Pe barani skali Ngana jawab macam bagitu pa imam basar!”
23Kong Yesus bilang pa dia, “Kalu yang Kita bilang itu sala, coba kase tunju dia pe sala di mana, tapi kalu yang Kita bilang itu butul, bikiapa kong bapa tampeleng pa Kita?” 24Abis itu, Hanas suru antar pa Yesus deng Dia pe tangan yang masi taika, pigi pa imam basar Kayafas.
Simon Petrus bilang ulang dia tara kanal pa Yesus
25Waktu Yesus mangada pa imam basar Kayafas itu, Simon Petrus masi badiri di pinggir api untuk barahu. Kong orang-orang di situ bilang pa dia, “Bapa lagi Yesus pe murit to?”
26Petrus manyangkal, dia bilang, “Ce, bukang kita.”
Di situ, ada lagi imam basar pe orang karja satu, dia itu basudara deng orang yang Petrus potong dia pe talinga. Dia tanya pa Petrus, “Bapa lagi to, yang tadi kita lia bapa deng Dia ada sama-sama di kobong?”
27Tapi Petrus manyangkal ulang, dia tara kanal pa Yesus. Kong pas waktu dia manyangkal, ayam langsung bakuku.
Yesus dapa kase mangada pa Pilatus
28Waktu masi pagi-pagi skali, dorang bawa pa Yesus dari imam basar Kayafas pe kintal ruma antar di gubernur Roma pe istana. Tapi orang-orang agama Yahudi sandiri tara maso di situ karna gubernur itu bukang orang Yahudi. Barang, kalu iko agama Yahudi pe aturan, dorang mo jadi berdosa kalu ada sama-sama deng orang yang bukang agama Yahudi, kong orang agama Yahudi yang jadi najis itu sabantar so tara bole makang pa dong pe hari raya Paska. 29Jadi, gubernur Pilatus kaluar dari dia pe istana supaya bole baku dapa deng dorang orang agama Yahudi, kong dia batanya, “Orang ini pe sala apa kong sampe ngoni bawa pa Dia kamari?”
30Kong dorang jawab pa dia, “Kalu Orang ini tara biking yang jahat, torang tara perlu mo bawa Dia pa bapa.”
31Turus gubernur Pilatus bilang pa dorang, “Ngoni bawa kong urus suda pa Dia iko ngoni pe aturan agama sandiri.”
Tapi orang-orang agama Yahudi itu bilang pa Pilatus, “Torang orang agama Yahudi tara ada hak mo kase hukuman mati.” 32#Yoh. 3:14, 12:32 Deng dorang bilang bagitu, apa yang Yesus perna bilang tentang bagimana cara Dia mo mati nanti, itu mo jadi.
33Abis itu, gubernur Pilatus maso ulang di istana kong pangge pa Yesus, turus batanya pa Dia, “Butul Bapa ini orang Yahudi pe Raja?”
34Kong Yesus bilang, “Yang bapa tanya itu, bapa sandiri yang mau tau, atau ada orang laeng yang bilang pa bapa tentang Kita?”
35Gubernur Pilatus jawab pa Dia, “Ii! Bapa so tau kita bukang orang Yahudi, kong Bapa tanya itu? Bapa pe orang-orang satu bangsa sandiri deng imam-imam kapala yang bawa pa Bapa kamari. Jadi coba bilang suda, Bapa so biking sala apa?”
36Kong Yesus bilang pa dia, “Kita pe kerajaan bukang dari dunia ini. Barang, kalu Kita jadi Raja di dunia ini, pasti orang-orang yang jaga biking apa yang Kita suru so datang baku prang untuk bela pa Kita, supaya Kita tara dapa serakan pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi. Tapi Kita pe kerajaan memang bukang di dunia ini.”
37Turus gubernur Pilatus batanya lagi pa Yesus, “Jadi Bapa ini Raja?”
Yesus jawab pa dia, “Bapa yang bilang Kita ini Raja, deng memang itu butul suda dia pe tujuan Kita lahir deng Kita datang di dunia ini, supaya Kita bole kase tau yang butul. Kong sapa yang suka yang butul, dia pasti dengar pa Kita.”
38aKong gubernur Pilatus itu batanya lagi pa Yesus, “Bagimana torang bole tau yang butul itu?”
Yesus dapa hukuman mati
38bAbis gubernur Pilatus batanya bagitu, dia kaluar ulang dari dia pe istana kong bilang pa orang-orang agama Yahudi di situ, “Kita so priksa Orang itu, tapi kita tara dapa Dia pe sala apa-apa, biar cuma satu lagi. 39Tapi, biasa pa ngoni pe hari raya Paska, gubernur kase bebas satu orang dari penjara untuk ngoni. Jadi skarang, apa ngoni mau kita mo kase bebas ngoni orang Yahudi pe Raja Yesus ini?”
40 #
Mrk. 15:7
Kong dorang samua bataria, “Bukang Dia! Tapi kase bebas pa Barabas suda!” Barabas itu orang jahat yang marontak pa pemerinta Roma.
Currently Selected:
Yohanes 18: PB MMU
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020