Génesis 48
48
Jacobojj Manasesampir, Efrainampiruw bendice
1Mä kawkha tiempo pasipansti Josearojj awquipan usutätapwa yatiyapjjäna. Ucatsti Joseajj uñjiriw sararaquïna, Manasés, uqhamarac Efraín wawanacapas irpt'ata. 2Cunapachatejj Jacoborojj José yokapan jupar uñjiri jutascatap yatiyapjjän ucqhasti, wali ch'ama apsusaw iquiñapar kont'asi. 3Josearusti saraquïnwa:
—Take ch'amani Diosaw nayarojj Luz sisqui uca marcan uñstitu, Canaán orakena, ucatsti aca arunacampiw bendiciraquitu: 4‘Nayaw walja wawanacani tucuyäma, uqhamarac wawanacamajj walja marcanacwa sayt'ayapjjani. Uqhamarus wawanacamarojj aca orake churä. Wiñayataquiw jupanacancaraquini’ sasa. 5Jichhajja Egiptor janïra nayajj purinctsa ucqha nazqui uca Efraín, uqhamarac Manasés wawanacamajj nayancjjewa. Jupanacajj Rubén, uqhamarac Simeón wawanacajj-jamaraquiwa. 6Uca khepat nazcani uca wawanacamasti jumancjjaniwa, ucampisa Efrainampina, Manasesampina jilanacapätap laycusti herencia catokapjjaraquiniwa. 7Cunapachatejj nayajj Padan-aram sisqui ucsa toket cuttanjjayäta ucqhasti Raquelajj Canaán orakenwa jiwjjäna, ucampisa janïra Efrata sisqui uca chekar purincasa, ucatsti uca Efrata thaqui jac'aruw imt'jjaracta, jichhasti Belén sataraquiwa.
8Acatjamatwa Israelajj Josean wawanacapar uñcati ucat jisct'araqui:
—¿Acanacajj qhitinacasa? —sasa.
9—Acanacajj cuntejj Diosajj aca Egipto oraken churquitu ucanacawa —sasaw Joseajj saraquïna.
Awquipasti saraquïnwa:
—Uca wawanac jac'ar irpcatanim nayan bendiciñajjataqui —sasa.
10Israelasti sinti chuymanëjjaraquïnwa, nayrapas juyct'jjaraquïnwa. Janiw khana uñjañ puedcjjänti, uqhamasti Joseajj wawanacapwa awquipar irpcati, jupasti khomantasisin jamp'att'asi. 11Josearusti saraquïnwa:
—Nayajj janiw jumar uñcatañjja amtcjjayäti, ucampisa Diosajj wawanacamsa uñcatayasquituwa —sasa.
12Joseasti awquipan jarphipatjja wawanac ichoke, ucatsti oraker puriñcamaw alt'asiraqui. 13Ucatsti janc'aquiw panpacha ichjjarusi; Efrainjja cupi ampararu, Manasesarusti ch'eka ampararuraqui, ucat awquipar ichcati. Uqhamaw Efrainajj Israelan ch'ekäjjaparu kheparjjäna. Manasesasti cupëjjaruraqui. 14Ucampisa Israelajj bendiciñataqui ampar loktasinsti cruzjiwa, uqhamat cupi amparjja Efrainan p'ekeparu lokjjati, jupasti sullcänwa, ch'eka amparsti Manasesan p'ekepjjaruraqui, jupajj jilïrïcchïn ucasa. 15Ucat Josearojj aca arunacampiw bendiciraquïna:
“Cawquïri Diosarutejj,
Abraham, uqhamarac Isaac awquejjajj ist'apcäna,
cawquïri Diosatejj nacïwejja urutpach imquitu,
16cawquïri angelatejj take ñankhanacat imquitu,
ucanacay aca wawanacarojj bendizpan.
Jupanac tokeraqui sutejjas amtataraquïpan,
uqhamarac Abraham, Isaac awquinacajjan sutipasa.
Walja wawanacanïpjjam,
aca orakensti waljaniraqui tucupjjam” sasa.
17Joseataquisti awquipan Efrainar cupi amparampi lokjjatatapajj janiw walïcänti; uqhamasti awquipan amparapa catusinjja, Manasesan p'ekeparuw lokjjatayi, 18saraquïnwa:
—¡Tata, janiw uqhamäquiti! Acaw jilïrejja. Cupi amparamsti p'ekepjjaru lokjjatam —sasa.
19Ucampisa awquipajj janiw jayscänti, ucatsti saraquïnwa:
—¡Wawa, nayajj yattwa! Jupajj mä jach'a marcaw tucuraquini. Ucampisa sullca jilapaw taket sipana wali aytatänejja, jupat sipansa, wawanacapasti walja marcanac sayt'ayapjjani —sasa.
20Uca urpacharaquiw Jacobojj aca arunacampi bendizjjäna:
—Israel marcajj jumanacan sutimjja asquitaquiw aytasini, sapjjaraquiniwa: ‘Diosay jumampejj lurpan cunjämatejj Efrainampi, uqhamarac Manasesampejj lurqui uqhama’ —sasa.
Uqhamwa Israelajj Efrainarojj Manasesat nayra uscünjja. 21Ucjjarusti Josearojj saraquïnwa:
—Nayajj jiwañampëjjtwa; ucampis Diosaw jumanacampïsqui, ucatsti nayra tiempo awquinacaman orakeparus cuttayjjapjjaraquïtamwa. 22Jumarusti, jilanacamat sipansa jilwa churtjja; Siquem chursma, cawquïrtejj amorreonacampi nuwasisa apakcta uca.
Currently Selected:
Génesis 48: AYOP
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.