Éxodo 8
8
1 1 (7.26) Moisésta yapay Tayta Dios nirqan: <<Faraón kaqman aywaykur ninki: <Tayta Diosmi nin: Kuyanqä runakuna noqata adoramaq aywayänanpä dëjay. 2 2 (7.27) Aywananta mana munaptikiqa säpukunawanmi entëru nacionnikita castigashä.#Apoc. 16.13. 3 3 (7.28) Mayupita atska säpukuna yarqamurmi yaykuyanqa palaciuykimanpis, cämaykimanpis, jornuykimanpis, artisaykimanpis, mandar yanapashuqnikikunapa wayinkunamanpis y entëru Egiptuchö täraq runakunapa wayinkunamanpis. 4 4 (7.29) Tsay säpukunaqa janaykimanpis, mandar yanapashuqnikikunapa jananmanpis y entëru Egiptuchö täraq runakunapa jananmanmi saltayanqa> >>.
5 5 (1) Mastam Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Aarónta niy mayukunaman, qochakunaman y pukyukunaman aywaykur tukrunwan toqrinanpä. Tsaynö toqriptinmi säpukuna ishniyparä yarqayämunqa Egiptuman juntaqpä>>.
6 6 (2) Tsaymi llapan yakuman aywaykur Aarón toqriptin entëru Egiptuman ishniyparä säpukuna yarqayämurqan. 7 7 (3) Brüjukunapis munayyuq kayanqanta musyatsinanpämi Aarón ruranqannölla säpukunata yakupita yuritsiyämurqan.
8 8 (4) Tsaypitanam Moisésta y Aarónta qayaykatsir Faraón nirqan: <<Tayta Diosta mañakuyay noqapita y Egipto runakunapitapis llapan säpukunata illakätsinanpä. Illakätsiptinqa Tayta Diosta adorar sacrificiuta rupatsiq aywayänanpämi Israel runakunata dëjashä>>.
9 9 (5) Faraóntanam Moisés nirqan: <<Tayta Diosta mañakunäpä nimanqayki höram qampä, mandar yanapashuqnikikunapä y wakin Egipto runakunapäpis mañakushä. Mañakuptïmi palaciuykichö y maytsaychöpis säpukuna wanur ushakäyaptin Nilo mayuchö kaqkunallana quëdayanqa>>.
10 10 (6) Faraónnam nirqan: <<Waray junaq juklla mañakuykullay>>.
Tsaymi Moisés nirqan: <<Ninqaykinömi kanqa. Tsaynöpam musyanki Tayta Diosnïman mayqan diospis mana iwalanqanta. 11 11 (7) Säpukuna palaciuykichö wanur ushakäyaptinmi Nilo mayullachöna quëdayanqa. Tsaynöpam qamta, mandar yanapashuqnikikunata ni pitapis fastidiayanqanatsu>>.
12 12 (8) Tsaynö niskirmi Faraónpa palaciunpita Moiséswan Aarón aywakuyarqan. Ninqannöllam Tayta Diosta Moisés mañakurqan säpukunata illakätsinanpä. 13 13 (9) Moisés mañakunqannölla Tayta Dios ruraptinmi llapan säpukuna wanuyarqan wayikunachö, patiukunachö y chakrakunachöpis. 14 14 (10) Wanushqa säpukunata atska muntunta qoriyaptinmi maytsaychöpis pasaypa asyarqan.
15 15 (11) Säpukuna illakaskiptinnam Faraónqa yapay shonqunta chukruyätsirqan. Tsaymi cäsurqannatsu Moisésta y Aarónta. Tayta Dios ninqannöllam tsaynö karqan.
Tsaytsika chuspi yurinqan
16 16 (12) Tsaypitanam Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Aarónta ninki tukrunwan patsata wirunanpä. Tsaynö wiruptinmi akapa chuspikunaman#8.16 Juk ishkay castellänu traduccionkunachömi uwakuna kanqanta nin. polvu tikranqa Egiptuchö ishniyparä kananpä>>.
17 17 (13) Tsaymi Tayta Dios ninqannölla patsata Aarón wiruskiptin entëru Egiptuchö ichishaq chuspikunaman polvu tikrarqan. Tsay chuspikunam maytsaychöpis runakunata y ashmakunata kaniyarqan. 18 18 (14) Tsayta rikarmi brüjukunapis chuspikunata yuritsiyta munayarqan. Peru manam puëdiyarqantsu. Tsay chuspikunaqa runakunatapis ashmakunatapis pasaypa kanirmi ushayarqan.
19 19 (15) Tsaymi brüjukuna Faraónta niyarqan: <<Kayqa Diospa castïgunmi kaykan>>.
Tsaynö niyaptinpis Faraónqa shonqun chukru kaptinmi cäsurqantsu. Tayta Dios ninqannöllam tsaynö karqan.
Tsaytsika upukrukuna yurinqan
20 20 (16) Tsaypitanam Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Waray wäraymi Faraón aywanqa mayuman. Qampis tsaka tsakalla aywaykur payta ninki: <Tayta Diosmi nin: Kuyanqä runakunata dëjay adorayämänanpä. 21 21 (17) Aywayänanta mana munaptikiqa upukrukunatam yuritsimushä qamman, mandar yanapashuqnikikunaman y entëru Egiptuchö täraq runakunamanpis. Wayichöpis y maytsaychöpis ishniyparämi kayanqa. 22 22 (18) Tsaynö kaptinpis kuyanqä runakuna täyanqan Gosén partichöqa manam jukllayllapis upukru kanqatsu. Tsaynöpam musyanki Egipto runakunata noqa Tayta Dios castigaykanqäta. 23 23 (19) Tsaymi Egipto runakunata castigarpis kuyanqä Israel runakunataqa castigashätsu. Tsay castïguqa waraypitam qallaykunqa> >>.
24 24 (20) Tayta Dios ninqannöllam Faraónpa palaciunman, mandar yanapaqninkunapa wayinkunaman y entëru Egiptuman ishniyparä upukrukuna juntarqan. Tsaynö kaptinmi Egipto runakuna ima ruraytapis puëdiyarqantsu.
25 25 (21) Tsaymi Faraónqa Moiséstawan Aarónta qayaykatsir nirqan: <<Diosnikita adorar sacrificiuta rupatsiyänaykipä aywayay. Peru kay nacionpita ama yarquyaytsu>>.
26 26 (22) Tsaynö niptinmi Moisés nirqan: <<Ninqaykinöqa manam allitsu kanqa. Tayta Diosnïta adorar sacrificiuta rupatsiyanqäqa Egipto runakunapä pasaypa melanaypämi kanqa. Sacrificiuta rupaykätsiqta rikayämarqa pasaypa rabyarninmi rumiwanpis saqmayämanqa. 27 27 (23) Tsaymi kimsa junaq aywayta desiertuman aywayäshä. Tsaychörämi Tayta Diosnï ninqannö sacrificiuta rupatsir adorayäshä>>.
28 28 (24) Tsaynö niptinmi Faraón nirqan: <<Tsaynö kaptinqa desiertuman aywayay Tayta Diosnikita adorar sacrificiuta rupatsiyänaykipä. Peru alläpa karumanqa ama aywayaytsu. Tsaychö noqapäpis mañakuykuyällanki>>.
29 29 (25) Tsaynö niptinmi Moisés nirqan: <<Kaypita yarqur jukllam Tayta Diosta mañakushä upukrukunata qampita, mandar yanapashuqnikikunapita y entëru Egiptupitapis illakätsinanpä. Dëjayämänaykipä kanqanta kanan yarparpis cuidädutä waray junaq juk yarpaywan yuriskamur Tayta Diosta adoraq aywayänäta michäyämankiman>>.
30 30 (26) Tsaymi Faraónpa palaciunpita yarquskir Moisésqa Tayta Diosta juklla mañakurqan. 31 31 (27) Mañakunqannö Tayta Dios ruraptinmi upukrukuna Faraónpita, mandar yanapaqninkunapita y entëru Egiptuchö täraq runakunapita illakar ni jukpis karqannatsu. 32 32 (28) Upukrukuna illakaskiptinqa yapaymi Faraónpa shonqun chukruyaskirqan. Tsaymi munarqannatsu Israel runakuna aywayänanta.
Currently Selected:
Éxodo 8: qxo
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2002, 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.