YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 5

5
Ananías Safira omöna yötja̧liökwe Dios lȩebina wene
1Ja̧danö, bakwo̧ Ananías mikwo̧ ji̧jetö. Jo̧ba ilekwoma Safira mikwijotö. Ananíasma, u̧kwa niji mikwanö jö̧ba̧lö iyijetö. 2Ja̧ niji midö tjemaja̧ baladama ö'wiawijadötö Ananíasma, ja̧danö, ilekwobi. Jobadöma jelobekwö omukwatijadötö, Biya̧ baladama okobe jwiinö diyökö Jesús webawedönöma, jö̧ba̧lö. 'Da̧batö dujunaja̧ma yöbawökönö, omöna iyö yödawo, Biya̧ okobe jwiinö balada pjabatö diya, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatijadötö Ananíasma, ilekwobi, tjemaja̧ baladama ö'wiawö. Ikenama, jejenö omukwatö, Ananíasma balada iyö 'yi̧jetö Jesús webawedö tjuju̧kwobekwö. Ichibö tjomukwati̧danö omöna yöba̧lö iyijetö. 3Jejenö iyiökwe Pedroma jö̧ba̧lijetö:
—Ananías, kwu̧kwa niji midö kwemaja̧ baladama ¿tajawedö Awetja ökwö kwomajade okwanö yöali̧danö yöka̧lajabe? ¿Tajawedö Dios O̧'wo̧ Luwo̧nö omöna yöka̧laja̧da, kwu̧kwa niji midö tjemaja̧ baladama?— jö̧ba̧lijetö— 4A̧ja̧kwitjö, ja̧ nijima ökwöda kwu̧kwa nijiinobe, kwiyakwa̧ abönöbi. Ja̧ nijima ökwöda kwösödenada ja̧köbo jö̧a̧lina niji. Ja̧ niji mikwanö jö̧ba̧lö kwiyaja̧ baladabi, ökwöda kwösödenada ja̧köbo jö̧a̧lina balada. Jo̧kwaobetjö̧, ökwöma kwomukwatitjö̧ma, Aaa, ja'yubeda chiyitjö̧bi otiwena, jö̧ba̧lö, jejenö kwomukwatitjö̧ma sulökena. Jo̧kwaijayonö Ananías, ökwöma omöna yöba̧lö kwiyajabe, Biya̧ okobe jwiinö chiya, jö̧ba̧lö. ¿Tajawedö omöna yöka̧laja̧da? Ananías, jweinö yöta̧lakwö. Jojodönöma omönama yöka̧lokobe, Diosnöda omönama yöka̧lobe Ananías—jö̧ba̧lijetö Pedroma. 5Ikenama Ananíasma Pedro jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö omönanö mebö ö'wö babibijetö. Jojodöma, ja̧ baledaja̧ a̧ja̧kwö yelösöda yebabijadötö. 6Ikenama ö'wöchibajo̧nö möayedöma ichibö jwabijadötö kamijido̧nö. Jwabajadö, i̧lȩdo̧be e'ewö lödijadötö.
7Ikenama, wa̧pötakwa hora jenanö baibajena, Ananías ilekwo ichijotö. Jobujuma ina, jilekwe ö'wöchaja̧ wajwibijotö. 8Pedroma jobujunö abebö a̧ja̧kwijetö:
—Yöbawitjö, biya̧ baladama, kwilekwe iyaja̧ma, okobe jwiinö kwu̧kwa nijiduwi mikwanö jö̧ba̧lö kwiyinaduwa baladama, biya̧daji̧?— abebö a̧ja̧kwoko:
—Jau, biya̧da— atadijotö. 9Jejenö jatadiökwe Pedroma jö̧ba̧lijetö:
—¿Tajawedö ökwödöma Duluwo̧ O̧'wo̧ Luwo̧nö, sulabenö omukwatö ja̧köbinaduwada? ¿Kwomukwataduwaji̧, Aaa, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö lȩebökena, jö̧ba̧lö? ¿Jejenö kwomukwataduwaji̧? A̧ja̧kwitjö. Babema tjȩwa̧ja kwilekwenö lödajadöma. Ökwönöbi lödö tjicha—jö̧ba̧lijetö Pedroma. 10Ikenama Pedro jö̧ba̧lö kaatena, jobujubi mebö ö'wö babibijotö. Ikenama möayedöma tebachibö e'ewibö lödö 'yi̧jadötö jobujunö, jilekwe ipjeanö. 11Ja̧danö, okobe deinö Jesúsnö tjo̧'wo̧ wana̧ladöma ja̧ baledaja̧ a̧ja̧kwö yebaibijadötö yelösöda. Ja̧danö, ju'wedöbi okobe deinö ja̧ baledaja̧ a̧ja̧kwö yebaibijadötö.
Jesús webawedö otidö lotjina wene
12Ja̧danö, Jesús webawedöma jojodö tjö'da̧denö ja̧nö kabatökönö Dios ujulu i̧sebiabijadötö, jojodö edajitjökö jawabi. Okobe deinö Jesúsnö ösödadöma bakwainö omukwatö ko̧ko̧kwijadötö Dios ejunö, Salomón ö̧jȩko̧ mikwȩko̧nö, a̧petukwöchobesȩko̧nöma. 13Ja̧danö, ju'wedö, Jesúsnö öpöjödadöma otiwanö ösödö omukwatijadötö Jesúsnö ösödadönöma. Jo̧kwaijayonö, ko̧ko̧kwö tjö̧jobekwö 'yi̧jöködötö, yebabinö. 14Yayonö kabatökönö ju'wi möle ju'wedö, ju'wi möle ju'wedö, ba̧jekwadö, ömadöbi, ya̧döbi, Jesús ö̧jina yötjawi̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö, Jesúsma dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö. 15Ja̧danö, Jesús webawedöma, Dios ujulu i̧sebö tjotidiawö̧ jobe ju̧kwadöma ö'wöchajadönö, wa̧kwawapjonö wa̧jadönö e'ewijadötö mana ö'öbö tjödobö. Jejenö mana ö'öbö lödö omukwatijadötö, Aaa, Pedro baikwö öbaledena, jo̧ba o̧'wo̧ jawa baledenabi bidö ö'wöchadöma otiwanö batjibakobe, jö̧ba̧lö. 16Ja̧danö, Jerusalén ö'öböbe ju̧kwadöbi, Jerusalénbekwö e'ewö 'yi̧jadötö ö'wöchadönöbi, tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabo̧ ö̧jawö̧nöbi. Tje'ewajawö̧ma okobe deinö otiwanö batjibanö babiba̧lijadötö.
Ángel Jesús webawedönö ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö laebina wene
17Ja̧danö, jejenö balediawö̧ Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma, saduceo jojodökwö tjo̧'wo̧ sulinö edijadötö Jesús webawedönöma. 18Jo̧kwaobetjö̧ Jesús webawedö tjuju̧kwobekwö 'ya̧nö do̧batö e'ewijadötö ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödobö. 19Jo̧kwaijayonö yö̧te ja'ö Duluwo̧ weinökwe ángelma ka̧lena ba̧kwawejube öwawachibö apjude po̧bebö öbibö labebijetö Jesús webawedönöma. Ja̧danö, a̧petube öbibö labebajo̧ jö̧ba̧lijetö jobadönö:
20—Dios ejube 'ya̧jaduwi jojodönö kwöba̧ja̧daduwo tjöwaisachibobö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa wenema— jö̧ba̧lijetö. 21Jejenö jö̧a̧liawö̧ Jesús webawedöma juluwanö 'yi̧jadötö Dios ejube. Dewachena ichibijadötö. Jeju tebachajadö ba̧ja̧dijadötö Dios jawa otiwa jawa wene. Ja̧danö, jobadöma Dios eju okwa ba̧nö tjöba̧ja̧donö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma ömöayedökwö yöba̧lakwawö ko̧ko̧kwijadötö. Jobadöma israel jojodötjö damönöbi, ju'wedö okobe deinö judío jojodötjö la'aka luwedönöbi jwöbijadötö tjichobö. Ida̧ökö okobe deinö ichö tjoko̧ko̧kwajena guardia jojodönö webijadötö Jesús webawedönö ka̧lena ba̧kwaweju okwatjö jobadö tjö̧bajobekwö tjichejebobö. 22Jo̧kwaijayonö jobadönö tjichejebobö wetjajawö̧ma, ka̧lena ba̧kwawejunö ichibö tjedemi okwa ba̧jadöma debijadötö. Jo̧kwaobetjö̧ tjuluwedö tjö̧bajobekwö tjebachajö yöbawijadötö:
23—Duluwedö, ka̧lena ba̧kwawejube ichibö dedemi apjudema 'diinö pje'dekwa̧latö—jö̧ba̧lijadötö—. Te'ada̧lakwawa jojodöma otiwanö apjude ö'öbö te'ada̧lö tjö̧jatö. Jejenöijayonö apjude po̧bebö dedemi bakwo̧bi ökwödö kwödinaduwawö̧tjöma deatö— yöbawijadötö. 24Jejenö yötjawi̧ a̧ja̧kwö Dios eju te'ada̧lakwawa jojodö tjuluwo̧bi, ja̧danö, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabatadöbi, ¿dakwö baledaja̧jö? ¿dakwö ja̧dakwa̧jö? jö̧ba̧lö, omukwatijadötö. 25Ikenama, jelo̧ tebachö jö̧ba̧lijetö:
—Duluwedö, yöbawö chichatö. Jobadö ka̧lena ba̧kwaweju okwa tjödinawö̧ma Dios eju okwada tjuju̧kwobe, jojodönö ba̧ja̧dö— jö̧ba̧lijetö. 26Jejenö jö̧a̧liawö̧ Dios eju te'ada̧lakwawa jojodö tjuluwo̧ma ömöayedökwö Jesús webawedönö do̧tjatotö jö̧ba̧lö tjöba̧ja̧dobekwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadöma jobadönö do̧tjatijayonö labinö inia tjötjinö ja̧tjobö webijöködötö, jojodö tjölabipji jö̧ba̧lö, ökwödönö kwabö lotjapji jö̧ba̧lö, inawiya ikwawö. 27Ja̧danö, do̧batajadö öbibö 'yi̧jadötö judío jojodötjö la'aka luwedö ba̧nö yötja̧lakwawȩko̧nö, jobadö tjöba a'o tjöjamatobö. Tjöjamatawö̧nö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma abebö a̧ja̧kwijetö:
28—Ökwödöma ¿tajawedö yelösöda kwa̧ja̧kwaduwököda? Labinö lȩdebijatö ökwödönöma, Jesús ö̧jina jawa yökawaduwoko, jö̧ba̧lö. Jejenö lȩdebinajayonö ökwödöma okobe jwiinö Jerusalén nijinö yökawaduwobe. Ju'wibi yöka̧laduwobe, ökwödönö waneda̧lö, Jesús woinama ökwödöda wedinobe, jö̧ba̧lö— jö̧ba̧lijetö. 29Jejenö jö̧a̧liawö̧ Pedroma ju'wedö Jesús webawedöbi jö̧ba̧lijadötö:
—Ökwödöma Dios wei̧da a̧ja̧kwadösa. Böjȩnö jojodö wainö wetji̧ma, Dios weidanömaökö wetji̧ ja̧doböma jwiobe yelösöda. 30Diosma, ökwödö da'dödömine Tjuluwo̧ Diosma, Jesúsnö, towisa'onö bȩbö tjujunobö weköbinaduwökwenöma yemidanö tjeachajinö ja̧bijetö. 31Jemi tupakwöma, Diosma junijetö Jesúsnöma, la'aka luwo̧ baibanö. Ja̧danö, Diosma Jesús kaekwajinö ja̧bijetö. Ikenama Diosma kabekwajo̧nö iteda öwaisobekwöchobe öbamatobö webijetö, ökwödö Duluwo̧ baibanö, ökwödö dö̧jibinö pjabato̧nö. Jo̧bama ökwödö israel jojodö domukwati̧ma balewachö domukwatobö pjabato̧, ja̧danö ökwödö dusuli̧ma söbebö lobo̧, jo̧bama. 32Ja̧danö, ökwödöma isabenö yödawa, ja̧ baledina jweinö yödawobe, dedinobetjö̧. Jelo̧bi Dios O̧'wo̧ Luwo̧bi, jweinö yöawobe Jesús ja̧inama. Jo̧bama, Dios weina ja̧badönö iyinökwema, jweinö yöawobe— jö̧ba̧lijadötö Jesús webawedöma. 33Ja̧danö, jobadö la'aka luwedöma, Jesús webawedö yötjawobe a̧ja̧kwö jwiinö labijadötö, Kwabö lododönö, jö̧ba̧lö. 34Jo̧kwaijayonö, jobadötjö bakwo̧, fariseo jojo, Gamaliel mikwo̧, jejenöma omukwatijökötö. Jo̧bama Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dö ji̧abina. Ba̧jekwadö, Gamalielma otiwanö omukwato̧, jö̧ba̧lö jö̧tja̧linökwe. Gamalielma jamatö webijetö Jesús webawedönö a̧petukwöchobe labekwibö tjuju̧kwobö, ja'yubeda lekwe. 35Ja̧danö, latjebajabe okobema Gamalielma yöbawijetö:
—Chömöledö israel jojodö ökwödönö yöta̧la, tjöbeba̧lö̧jönö domukwataduwo. Jobadönö inia tjötjinö weköbaduwa, ö'öbönö omukwatö weköbaduwapji jö̧ba̧lö. Tjöbeba̧lö̧jönö omukwataduwi—Gamaliel yöbawijetö—. 36¿Kwomukwataduwiji̧? Damötjö jelo̧, Teudas mikwo̧, bena ji̧jetö. Jo̧bama otiwanö ichejekwi̧ yöba̧lö, Ötjöma waiso̧sa, la'aka luwo̧sa, jö̧a̧liawö̧, cuatro cientos jenanö jojodöma, iteda ömöayedö baibanö jo̧bakwö kwebachijadötö. Ja̧danö, ju'wi möle, jelo̧ kwabö lobijetö jo̧banöma. Debö i̧'yajabe okobema, jo̧ba ömöayedöbinadöma jo̧kwada wainökwena babibö kabatibijadötö jo̧ba yöawinama. 37Ja̧danö, jelo̧bi, galilea jojo, Judas mikwo̧bi jejenö baledijetö. Belö, jojodönö censo tjiwȩyudena jo̧bama, Ötjökwö ichaduwi, jö̧a̧liawö̧, jojodöma iteda ömöayedö baibanö kwebachijadötö. Ja̧danö, jo̧babi debö i̧'yajabe okobema ömöayedöbinadöma jo̧kwada babibö kabatibö wainö 'yi̧jadötö. 38Jo̧kwaobetjö̧ babema yöta̧la ökwödönöma. Dite'ada̧laduwo, sulabenö wedaduwoko bidönöma. Bidönöbi jejenö baledena, ju'wedönö baledinadanö. Bidö tjomukwati̧ma jojodö tjomukwati̧da ji̧tjö̧ma, mikwawökena. 'Dö̧ibajena. 39Jo̧kwaijayonö, Dios jawaitjö̧ma yelösöda 'dö̧ibajokobe. Dios jawaitjö̧ma ökwödöma dujuluwökena jobadönöma. ¿Tijidöda Dios jawa 'dö̧ibajobö juluwadöma? Deobe chömöledö. Jo̧kwaobetjö̧ yöta̧la, tjöbeba̧lö̧jönö deda̧laduwo—yöbawijetö Gamalielma judío jojodötjö la'aka luwedönöma. 40Jejenö jö̧a̧liawö̧ la'aka luwedöma Gamaliel yöawaja̧danö ja̧bijadötö. Jesús webawedönöma yemidanö tetjachobö jwöbijadötö. Tebachajadönö kwakwaböda kwakwabijadötö 'diasonö. Kwakwabajadö webijadötö jobetjö latjebobö, La'akatjöda Jesús ö̧jina yökawaduwoko, jö̧ba̧lö.
41Ikenama Jesús webawedöma la'aka luwedö tjöba̧ja̧dobetjö labebijadötö. Ja̧danö, jobadöma tjo̧'wo̧ yelösöda ösöwanö jweinö omukwatijadötö, Ökwödöma Jesúsnö yödawobetjö̧ inia tjödajabe, jö̧ba̧lö. 42Ju'wi möle jwiinö Dios ejutjöbi jojodö tjejubiyatjöbi kabatibökönö yöbawijadötö, Dios yöbawö junö wetocha jö̧a̧linökwema Jesúsda, jo̧ba̧lö.

Currently Selected:

Hechos 5: WPC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in