Markus 15
15
Yesus dapa sidang di muka pa gubernur Pilatus
(Mat. 27:1-2, 11-14; Luk. 23:1-5; Yoh. 18:28-38)
1Waktu amper siang, tu imam-imam kapala, tua-tua Yahudi, ahli-ahli Taurat deng samua anggota Mahkamah Agama da bakumpul kong baku ator mo kase hukum mati pa Yesus. Dorang ika pa Yesus kong srahkan pa gubernur Pilatus.
2Kong Pilatus batanya pa Yesus, “Apa butul Bapak tu orang Yahudi pe Raja?”
Yesus manyao, “Bapak sandiri yang da bilang itu.”
3Kong imam-imam kapala bilang banya tuduhan pa Yesus.
4Pilatus batanya lei pa Dia, “Tarukira jo, pe banya skali tu dorang da tudu pa Ngana. Apa Ngana nyanda mo manyao apa-apa?”
5Mar Yesus nyanda manyao lei apa-apa sampe Pilatus jadi heran.
Yesus dapa hukum mati
(Mat. 27:15-26; Luk. 23:13-25; Yoh. 18:39–19:16)
6Tiap taong, orang Yahudi ja beking dong pe hari raya Paskah. Kong di prayaan itu, Pilatus pe biasa ja kase bebas satu orang dari bui, tu orang yang dia se bebas itu ja iko orang Yahudi pe mau. 7Kong waktu itu, ada tu satu orang, de pe nama Barabas. Dia da dapa maso bui sama-sama deng tu orang-orang laeng, lantaran waktu dorang da malawang pa pemerenta Romawi, dorang da babunung orang. 8Kong datang orang banya pa Pilatus, dorang minta pa dia supaya se bebas satu orang dari bui sama deng tu dia ja beking.
9Kong Pilatus batanya pa dorang, “Ngoni suka kita mo kase bebas tu ngoni pe Raja Yahudi ini?” 10Pilatus batanya bagitu, lantaran dia tau kalu tu imam-imam kapala da srahkan Yesus pa dia lantaran dorang mangiri pa Yesus.
11Mar tu imam-imam kapala hasut pa tu orang banya for minta pa Pilatus supaya se bebas pa Barabas for dorang.
12Kong Pilatus batanya ulang pa dorang, “No kalu bagitu, apa tu kita musti beking deng ni orang yang ngoni ja bilang raja orang Yahudi?”
13Dorang bataria lei, “Se salib jo pa Dia!”
14Kong Pilatus batanya pa dorang, “Apa so tu kejahatan yang Dia da beking?”
Mar dorang tare cuma bataria lebe kuat, “Se salib jo pa Dia!”
15Kong lantaran Pilatus suka mo se snang pa tu orang banya itu, dia se bebas pa Barabas for dorang, deng dia suru cambok pa Yesus kong srahkan for se salib.
Tentara-tentara basosere pa Yesus
(Mat. 27:27-31; Yoh. 19:2-3)
16Abis itu, tentara-tentara bawa pa Yesus ka kintal istana Pilatus, kong dorang pangge samua dong pe tamang tentara bakumpul di situ. 17Dorang kase pake akang juba warna pars pa Dia. Abis itu dorang beking satu mahkota dari cabang-cabang kacili yang baduri, kong se pake pa Yesus pe kapala. 18Abis itu dorang mulai pura-pura se hormat pa Dia, dorang bilang, “Hidop orang Yahudi pe raja!” 19Dorang baku ganti pukul tu Yesus pe kapala deng buluh kong luda akang pa Dia. Abis itu dorang berlutut pura-pura se hormat pa Dia. 20Abis dorang basosere pa Dia, dorang buka tu juba pars yang da se pake pa Dia, kong kase pake ulang tu Dia pe baju.
Yesus dapa salib
(Mat. 27:32-44; Luk. 23:26-43; Yoh. 19:17-27)
Abis itu, dorang bawa pa Yesus kaluar dari kota Yerusalem for se salib. 21#Rm. 16:13Samantara dorang bajalang, dorang baku dapa deng satu orang Kirene tu de pe nama Simon. Dia itu Aleksander deng Rufus pe papa. Dia datang dari luar kota. Trus tu tentara-tentara paksa pa dia pikul Yesus pe salib. 22Dorang bawa pa Yesus ka satu tampa yang de pe nama Golgota, tu de pe arti ‘Tampa Tengkorak’. 23Di tampa itu, tu tentara-tentara kase pa Yesus anggor yang da campur deng obat mur for se kurang rasa saki, mar Yesus nimau mo minum. 24#Mzm. 22:19Abis itu, dorang se salib pa Yesus, kong dorang se berbage Dia pe baju deng cara cabu lot for mo tentukan masing-masing pe bagean.
25Waktu jam sambilan pagi, dorang se salib pa Yesus. 26Kong ada satu papang da tulis akang tu alasan kiapa sampe se salib pa Yesus, bagini tu da tulis, “Ini tu orang Yahudi pe raja.”
27Dorang lei da se salib dua orang prampok baku sabla deng Dia, tu satu di sabla kanan kong tu satu lei di sabla kiri pa Dia. [28#Yes. 53:12Deng bagitu, so gnap apa tu da tulis di Kitab Suci bagini, “Dia mo tarekeng di antara orang-orang jaha”.]
29 #
Mzm. 22:8, 109:25; Mrk. 14:58; Yoh. 2:19 Orang-orang tu da lewat di situ se goyang-goyang dong pe kapala kong bahina pa Yesus. Dorang bilang pa Dia, “Hei, Ngana to bilang kalu Ngana bole mo se rubu tu Ruma Ibada Pusat kong mo beking ulang dalam tiga hari? 30No Ngana turung jo dari tu salib itu kong se slamat jo Ngana pe diri!”
31Tu imam-imam kapala deng tu ahli-ahli Taurat bahina lei pa Yesus. Dorang baku bilang, “Orang laeng Dia kase slamat, mar De pe diri sandiri Dia nyanda dapa se slamat! 32Kalu memang butul Dia itu Mesias tu Raja yang se slamat pa manusia, tu orang Israel pe Raja, mustinya Dia turung dari tu salib itu supaya torang bole mo lia kong percaya.” Tu dua orang yang da se salib sama-sama deng Yesus bahina lei pa Dia.
Yesus mati
(Mat. 27:45-56; Luk. 23:44-49; Yoh. 19:28-30)
33Abis itu, waktu jam dua blas siang tu sluru daera itu jadi glap sampe jam tiga sore. 34#Mzm. 22:2Kong pas jam tiga sore, Yesus babilang deng suara kuat pake Dia pe bahasa sandiri#15:34 Waktu itu Yesus pake bahasa Aram, tu Dia pe bahasa yang orang Yahudi ja pake hari-hari., “Eloi, Eloi lama sabakhtani?” tu de pe arti ‘Tuhan Allah, Kita pe Tuhan Allah, kiapa Tuhan Allah kase tinggal pa Kita?’
35Pe dengar itu, bebrapa orang yang da badiri di situ babilang, “Co dengar, Dia da bapangge pa nabi Elia.” 36#Mzm. 69:22Kong ada satu orang capat-capat ambe spons, dia se colo di anggor asang kong se cucu di buluh trus kase pa Yesus for minum. Kong tu orang itu bilang, “Biar jo torang tunggu kong lia kalu Elia mo datang for se turung pa Dia.” 37Kong Yesus bataria kuat-kuat, abis itu srahkan De pe nyawa.
38 #
Kel. 26:31-33
Waktu itu, tu kaeng pampele basar yang da se gantong for pele tu Ruang Mahasuci di Ruma Ibada Pusat iko tarabe jadi dua dari atas sampe bawa.
39Ada tu satu perwira Romawi yang da badiri di muka pa Yesus pe salib. Waktu dia lia Yesus mati deng cara bagitu, dia bilang, “Memang butul, Dia ini Anak Allah!”
40 #
Luk. 8:2-3
Waktu itu ada bebrapa parampuang tu da lia-lia dari jao. Dari antara pa dorang ada Maria orang Magdala, Maria tu Yakobus muda deng Yoses pe mama, deng lei ada Salome. 41Dorang itu yang da iko deng da layani pa Yesus waktu Dia ada di Galilea. Kong ada lei banya parampuang laeng di situ tu da iko sama-sama deng Yesus ka Yerusalem.
Yusuf kubur Yesus pe mayat
(Mat. 27:57-61; Luk. 23:50-56; Yoh. 19:38-42)
42Waktu Yesus dapa salib itu hari jumat, pas di hari persiapan for hari Sabat. Waktu itu, so mo malam. 43Di situ ada tu satu orang de pe nama Yusuf. Yusuf ini orang Arimatea, kong banya orang hormat pa dia sbagai anggota Mahkamah Agama Yahudi. Dia lei da tunggu-tunggu tu waktu Tuhan Allah Berkuasa sbagai Raja. Jadi lantaran so mo malam, Yusuf pigi deng brani pa Pilatus kong minta Yesus pe mayat for se kubur. 44Waktu Pilatus dengar Yesus so mati, dia jadi heran lantaran Yesus pe capat da mati. So itu dia pangge satu perwira di situ kong cari tau dari dia kalu Yesus so mati.
45Kong tu perwira manyao, “Butul, pak. Yesus memang so mati.” Waktu Pilatus da dengar dari tu perwira kalu Yesus so mati, Dia kase isin pa Yusuf for pi ambe tu Yesus pe mayat for se kubur.
46So itu Yusuf pi bli kaeng puti, kong dia kase turung tu Yesus pe mayat dari salib, dia se lingkar akang Yesus pe mayat deng kaeng puti itu, trus se kubur di satu goa yang da gale di bukit batu. Klar itu, dia kase guling satu batu basar for se tutu tu lobang goa. 47Samantara itu, Maria orang Magdala deng Maria tu Yoses pe mama da tarukira bae-bae tu tampa da kubur akang pa Yesus.
Currently Selected:
Markus 15: MDO
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Perjanjian Baru Bahasa Manado @ Lembaga Alkitab Indonesia 2017