Lc 17
17
Lulapäcuśhancäta sumäta licaculcänanpämi yaćhachin
Mt 18.6-7,21-22; Mc 9.42
1Chaynütacmi juc-punćhüpis Jesus yaćhapacünincunacta nila: “Mana allincunacá imaypis mayćhüpis waywa-yupaypis talicunmi. Ñatac mayanpis nuna-masinta chayman tan'alpücá ¡imanuylä can'a! 2Yan'al-lätac cay uchuchäcunanülla cä chalapacamänïta mayanpis juchaman palpuyächinman. Mas allinćha canman cuncanman wanca lumicta watacuycul lamarcäman ji'acalpuptinpis. 3Amcunawanpis yan'al-lätac chaynu pasayanman. Allicta cuydaculcay.
“Nuna-masiqui mana allincunacta lulaptin'a anyaycäliy. Chaywan wanacuptin'a pampachaycäliy. 4Masqui anćhish cuti juc muyunllaćhu cuntrayqui lulal, ‘Manam cananpi lulalläśhäñachu’ nil chaynu anćhish cuti cutimuśhuptiqui'a pampachaycäliy” nila.
5Niptinmi nipäcula: “Taytáy, yanapaycälillämay-ari Diosman chalapacuynïcuna wiñananpä” nil.
6Niptinmi: “Masqui shitap mujunnüllapis chalapacuyniqui captin'a cay jatun jaćhäta ‘¡Caypi lamarcäman wicapacuy!’ nil niptiqui cäsupäcuśhunquimanmi” nila.
Allinta lulaycücäta manam lluychu sulpay nipäcun
7Chayćhüñatacmi nila: “Juc nunap gañannin ñatac uwish michïnin cachun. ¿Paycuna chay tardi ćhächimuptin patrunnin: ‘Cayman pasaycamul micucuchcay’ ninchun? 8Manamá. Aśhwanpalämi: ‘Micuyta lulalcul sirbimay. Amcuná micuculcanquićhá’ nin. 9Chaynu sirbichiculculpis manalätac anradisicuynin canchu. 10Cay lulapacü nunacunanüćha amcunapis Diospa mandäśhuśhayqui lulayta camacalcul'a: ‘Uywayllamá canchic. Ya'anchic'a lulanallanchiccätam lulayculanchic. ¿Ima mastamá alcachwan?’ nil nipäcunqui” nila.
Ćhunca liprayu sänäcunapïtam juclla sulpayta ucun
11Jerusalenta lilmi Jesus pasala Samariap malcancunap, Galileap malcancunap. 12Chayćhu tacsa malcallaman ćhäluptinmi chaypi yalälälimun ćhunca millachicuy lipra ishyaywan ismuyä nunacuna. 13Chaycunam calullapi śhaycucuycul ayaycaćhapämula: “Llaquipayniyu taytáy, llaquipaycälillämay-ari” nil.
14Niptinmi paycunacta licalcul nila: “Canan sasirdütiman sänu capäcuśhayquita licapäcuśhunayquipä cutipäcuy” nil. Nilcuptin liculcalshi lishanpa sänayalcäñä.
15Chayćhu jucnin sänaśhanta tantiaculculshi Jesusman cutimula Diosta alli callpawan alawaśhtin. 16Chayćhümi Jesuspa puntanman un'ulacuycul umanta pampäcama ćhulaycul: “Sulpá callächun caypïta” nil anradisicula. (Cay nunam ćhïninacuśhan Samaria-lädupïta cala.)
17Chayćhümi Jesus nila: “¿Ćhunca nunachućhari cay ishyayninpi sänu liyalcäla? ¿Maytan-nila isun nunaca? 18¿Cay Samaria-lädu nuna japallanchućh cutïmuñä Diosta alawänanpä?” nil. 19Nilculmi chay nunäta nila: “Śhalcul licuy, Diosman chalapacuśhayquipam sänaśha canqui” nil.
Cutimuyninpä imacuna pasanantapis Jesusmi yaćhachin
Mt 24.23-28,36-41
20Juc-punmi fariseocuna Jesusta tapula: “¿Imayćha Diospa gubirnun allaycun'a?” nil.
Niptinmi: “Manam aläjapachu ćhämun'a. 21Mayanpis manam ‘¡Cayćhümi, wicćhümi licalïñä!’ ninan canchu, Diospa gubirnun amcunap ćhawpiquićhu cayaptinñá” nila.
22Chay nilcuśhanpïmi unascactá yaćhapacünincunacta willala caypi cay nil: “Amcuna ya'awan uchucllactapis cayta munapäcunayqui üraca ćhämun'añaćh. Masqui maynu munapaptiquipis manam caśhächu. 23Rasunpam limaycuna ćhämuśhunqui: ‘¡Cayćhümi cayäñä; wicćhümi cayäñä!’ ütac ‘Cutimuñämi’ nil. Chayta quiril ama ashipämaychu. 24Aśhwanpa ya'a Rasun Nunap Chulinca cutimuptí inti yalamunanpi aśhta inti ji'alpunancama, sumä wacli uyaypa camalämuśhancänümá can'a. 25Ñatac puntactá cay wiñay nunacunap jamuyal ñacachishalämi caśhä.
26“Ya'a Rasun Nunap Chulincäpa cutimuyní Noé timpućhu pasaśhannümi can'a. 27Manaläpis chay tamya fisyu ćhämuptinlämi llapa nunacunäpis upyayllacta, casaracuycunallacta, fistacunallacta jawca lulacuyalcäla aśhta Noé barcunman yaycunancama. Chayćhu Noëllam salbacula; juccunacá mayćhu caśhanpis manam camalalachu. 28Chaynütacmi Lot timpupis pasala. Nunacunaca micuyalcäla, upyayalcäla, imactapis lantinacuyalcäla, wasichacuyalcälapis. 29Chaynu jawca cayaptinpis Lot chay Sodoma malcäpi yalamuptin-pacham Dios nina fisyucta caćhalpaycamul lluy camacaycüla. Jinaptinmi chay malcantin nunacunaca ućhpaman muyüla.
30“Chaynümi ya'ap cutimuynïćhüpis can'a. 31Mayanpis wasinpa altuśhninćhu cäcunaca imallanta juluycunallanpäpis timpu manañam can'añachu. Ćhaclanćhu cäcunäpis müdanallanta juntulcü cutipämunallanpäpis timpu manañam can'añachu. 32Yalpaćhaculcay Lotpa walminta ima pasaśhantapis.#Gn 10.26 33Cawsayninta ama-pacha nïcá cawsaynintamari apacun'a. Ya'a-laycu bïdantapis uycücämi ichá cawsaycun'a.
34“Chay tuta masqui ishcay puñuyalcaptinpis jucninmi puśhacuśha can'a, jucninñatacmi caćhaycüśha can'a. 35Chaynütacmi ishcay walmicuna a'ayalcaptinpis jucnin puśhacuśha can'a, jucninñatacmi caćhaycüśha can'a. ˻ 36Chaynütacmi ishcay nunacuna ćhaclaćhu talpuyalcaptinpis jucnin'a chincacun'a, jucnin'a quïdälun'a˼” nila.
37Chayćhümi yaćhapacünincuna tapula: “¿Mayćhütan? ¿Imaytan?” nil.
Niptinmi: “Aycha captin'a uyaypam wisculcuna#17.37 wiscul: Waquincunaćhu'a “gallinazom” nipäcunmi. muyupäcun. Amcunapäpis uyaypatacmi can'a” nila.
Currently Selected:
Lc 17: qvw
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.