何西阿書 7
7
1我正要醫治以色列的時候,
以法蓮的罪孽
和撒瑪利亞的邪惡就顯露出來。
他們行事虛謊,
內有賊人入侵,
外有羣盜劫掠。
2他們以為我不在意他們一切的惡行;
現在,他們所做的在我面前纏繞他們。
宮廷內亂
3他們行惡使君王歡喜,
說謊使官長快樂。
4他們全都犯姦淫,
如同烤熱的火爐,
師傅在揉麵到發麵時
暫時停止煽火。
5在我們君王宴樂的日子,
官長因酒的烈性而生病#7.5「因酒…生病」:七十士譯本是「開始因酒而狂熱」。,
王與褻慢的人握手。
6他們臨近,心裏如火爐一般,
他們等待,如烤餅的整夜睡覺,
到了早晨如火焰熊熊。
7他們全都熱如火爐,
吞滅他們的審判官。
他們的君王都仆倒,
他們中間無一人求告我。
以色列和列邦
8 以法蓮混居在萬民中#7.8「混居在萬民中」或譯「在萬民中逐漸枯朽」。,
以法蓮是沒有翻過的餅。
9外邦人消耗他的力量,他卻不知道;
頭髮斑白,他也不覺得。
10 以色列的驕傲使自己臉面無光。
他們雖遭遇這一切,
仍不歸向耶和華—他們的 神,
也不尋求他。
11 以法蓮好像鴿子愚蠢無知,
他們求告埃及,投奔亞述。
12他們去的時候,我要把我的網撒在他們身上;
我要捕獲他們如同空中的鳥。
我必按他們會眾所聽到的#7.12「他們會眾所聽到的」:原文另譯「他們的邪惡」;七十士譯本是「聽到他們的災難而」。懲罰他們。
13他們因離棄我,必定有禍;
因違背我,必遭毀滅。
我雖想要救贖他們,他們卻向我說謊。
14他們在床上呼號,
卻不誠心哀求我;
他們為求五穀新酒而聚集#7.14「聚集」:有古卷和七十士譯本是「割傷自己」。,
卻背叛我。
15我雖管教他們,堅固他們的膀臂,
他們卻圖謀邪惡抗拒我。
16他們歸向,但不是歸向至上者#7.16「他們…至上者」:原文另譯「他們歸向巴力」;七十士譯本是「他們歸向那不存在的」。;
終究必如鬆弛的弓。
他們的領袖必因舌頭的狂傲倒在刀下,
這在埃及地必成為人的笑柄。
Currently Selected:
何西阿書 7: 和合本2010 - 神版
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本2010(和合本修訂版)經文 2006,2010香港聖經公會
版權所有 香港聖經公會
本會歡迎作者、出版者或機構於書籍、刊物或其他媒體中引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文。凡引用不超過一千節經文,其中不包含完整的書卷,或只佔書刊或產品內容一半以下,使用者無須預先獲得本會批准。惟必須在書刊或產品的版權頁或顯眼處註明:「經文引自《和合本2010(和合本修訂版)》,版權屬香港聖經公會所有,蒙允准使用。」
除上述情況外,使用者無論以任何形式引用《和合本2010(和合本修訂版)》經文,包括印刷、影印、錄音、視像,或任何資料儲存、複製或傳送,均須先得本會書面許可。