Matfey 12
12
Ne düşer cumertesi yapmaa?
1O vakıt İisus geçärdi bir cumertesi günü ekinnär içindän. Onun üürenicileri acıktıydılar, yolardılar başakları da teneleri iyärdilär.
2Açan fariseylär gördülär bunu, dedilär Ona: «Bak, Senin üürenicilerin yapêrlar ne düşmeer cumertesi günü».
3İisus cuvap etti onnara: «Okumadınız mı, ne yaptı David hem kafadarları, açan acıktılar?
4Nicä o girdi Allahın evinä da idi o ekmeklerdän, ani Allahın önünä koyulardı, angılarını düşmärdi isin ne o, ne dä onun kafadarları, ama sade popazlar.
5Osa okumadınız mı Zakonda, ani popazlar cumertesini basêrlar Ayoz bina içindä, ama kabaatsız kalêrlar?
6Ama Bän sizä söleerim, ani burada bulunêr O, Kim taa büük Ayoz binadan.
7Olaydı biläsiniz, ne annaması var: „Acıyannık isteerim, ama diil kurban“, ozaman maana bulmayaceydınız kabaatsız insannara.
8Zerä Adam Oolu – artık cumertesinin dä Saabisi».
Bir adam kuru ellän
9İisus oradan gitti da onnarın sinagogalarına girdi.
10Orada bulunardı bir adam kuru ellän. Fariseylär, ki kabaatlandırsınnar İisusu, sordular: «Düşer mi cumertesi günü alıştırmaa?»
11O cuvap etti: «Kim var sizin aranızda, angısının bir koyunu cumertesi günü kuyu içinä düşer, da tutup çıkarmêêr onu?
12Nekadar taa paalı adam bir koyundan! Onuştan cumertesi günü düşer iilik yapmaa».
13Sora dedi bu adama: «Uzat elini!» O uzattı, da eli enidän saa oldu, nicä öbür eli.
14Fariseylär çıktılar dışarı da annaştılar, nesoy öldüräbilsinnär İisusu.
Seçili izmetkär
15Ama İisus, bunu bileräk, gitti oradan. Onun ardına çok insan izledi. O saalık verärdi hepsi hastalara.
16O sert sımarladı onnara, açıklamasınnar Onu başkalarına,
17ki tamannansın, ne haberlendiydi prorok İsayadan:
18«Tä, Benim izmetkerim, Angısını Bän ayırdım, Benim sevdiim, Angısını pek beenerim! Benim Duhumu koyacam Onun üstünä, da O dooruluu haberleyecek milletlerä.
19O kavga yapmayacek hem baarmayacek. Kimsey Onun sesini sokakta işitmeyecek.
20Kırık saazı yolmayacek, hem tütän fitili süündürmeyecek, sonda doorulaa ensemäk verecek.
21Milletlär Onun adına umutlanaceklar».
İisus hem Veelzevul (şeytan)
22Sora getirdilär bir köör hem mutu adam, fena duhtan tutulu. İisus alıştırdı onu ölä, ani adam başladı görmää hem lafetmää.
23Hepsi insan şaştı da dedi: «Diil mi acaba bu /Hristos/, Davidin oolu?»
24Fariseylär, işidip bunu, dedilär: «O çıkarêr fena duhları Veelzevulun – fena duhların öndercisinin – kuvedinnän!»
25İisus, ani bilärdi onnarın neetlerini, dedi: «Herbir padişahlık, neredä bölünmäk olêr, daalêr. Hep ölä herbir kasaba yada ev, neredä bölünmäk olêr, ayakça duramêêr.
26Eer şeytan çıkararsaydı şeytanı, ozaman onda bölünmäk olêr. Nesoy var nasıl dursun onun padişahlıı?
27Eer Bän çıkararsaydım fena duhları Veelzevulun kuvedinnän, ozaman sizin adamnar kimin kuvedinnän çıkarêrlar? Bu iştä onnar sizä daava keseceklär.
28Eer Bän çıkararsaydım fena duhları Allahın Duhunnan, elbetki, ozaman Allahın Padişahlıı etişti sizädän.
29Nesoy var nasıl birkimsey girsin kaavi olanın evinä da çalsın onun varlıını, eer ilkin baalamarsaydı onu? Salt ondan sora var nasıl soysun onun evini.
30Kim diil Benimnän, o karşı Bana. Kim toplamêêr Benimnän, o daadêr.
31Onuştan söleerim sizä, ani her günah hem her kötülemäk baaşlanacek insana, ama kötülemäk Ayoz Duhu baaşlanmayacek.
32Kim lafedecek Adam Ooluna karşı, baaşlanacek. Ama kim lafedecek Ayoz Duha karşı, o baaşlanmayacek ne bu zamanda, ne gelän zamanda.
33Kayıl olun, ani ii fidan yapêr ii meyva, ama yaban fidanı yapêr yaban meyvası, zerä fidan tanınêr meyvasından.
34Yılan yavruları, nesoy var nicä siz söleyäsiniz ii laflar, açan kendiniz kötüysünüz? Zerä adamın aazı lafeder ürään taşkınnıından.
35İi adam çıkarêr ii işlär ii ürään haznasından. Kötü adam çıkarêr kötü işlär kötü ürään haznasından.
36Söleerim sizä, ani daava günündä insan cuvap edecek herbir boşuna laf için, ani söledi.
37Zerä senin laflarından dooru çıkacan hem senin laflarından kabaatlı kalacan».
Prorok İonanın nışanı
38Bundan sora bilgiçlerdän hem fariseylerdän kimisi dedilär: «Üüredici, isteeriz gösteräsin bir nışan!»
39O cuvap etti onnara: «Kötü hem orospu senselä isteer bir nışan, ama ona verilmeyecek başka nışan, prorok İonanın nışanından kaarä.
40Zerä nicä İona durdu üç gün hem üç gecä koca balıın şkembesindä, hep ölä Adam Oolu da duracek üç gün hem üç gecä erin koynusunda.
41Nineviya kasabasından insannar daava günündä kalkaceklar bu senselenin adamnarınnan da kabaatlandıraceklar onnarı, zerä onnar, İonanın nasaadını işidip, kendi günahlarından Allaha döndülär, ama büün burada durêr Birisi, Angısı taa büük İonadan.
42Üülendän padişahka kalkacek daava günündä bu senselenin adamnarınnan da kabaatlandıracek onnarı, zerä o geldi dünneyin kenarından, ki işitsin Solomonun aarifliini, ama büün burada durêr Birisi, Angısı taa büük Solomondan.
Fena duh döner geeri
43Açan fena duh çıkêr adamdan, o gezer susuz erlerdä da raatlık aarêêr, ama bulamêêr.
44Ozaman deer: „Döneyim evimä, neredän çıktım“. Geldii zaman, bulêr onu boş, süpürülmuş hem donaklı.
45Sora gidip, alêr kendisinnän başka edi duh, taa fena, nekadar kendisi. Girerlär içyanına da orada erleşerlär. Butakım, adamın son halı olêr taa kötü, nekadar baştakı. Butürlü olacek bu fena senseleylän dä».
İisusun anası hem kardaşları
46Açan İisus nasaat edärdi insana, Onun anası hem kardaşları, dışarda durup, bakardılar Onunnan lafetmää.
47Birkimsey dedi Ona: «Bak, Senin anan hem kardaşların, dışarda durup, isteerlär Seninnän lafetsinnär».
48İisus cuvap etti haber verenä: «Kim Benim anam hem kim Benim kardaşlarım?»
49Sora, gösterip elinnän üürenicilerinä, dedi: «Tä Benim anam hem kardaşlarım!
50Kim tamannêêr Gökteki Bobamın istediini, onnar Bana kardaş, kızkardaş hem ana».
Currently Selected:
Matfey 12: GagNTL
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006