YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 23

23
1A̱nda̱ já na̱sande̱hé Pablo nu̱ tócó ndihi na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú na̱ Israel cán já na̱casáhá cáchí da̱ já xi̱hi̱n ná:
—Cande̱hé ndo̱, ñani i̱. Ja̱nda̱ jihna ta ja̱nda̱ qui̱vi̱ víti cája i̱ ña̱ cúni̱ Ndióxi̱ ta xíni̱ mé á ndaja ndáca̱a̱n ji̱ní i̱ —na̱cachi Pablo.
2Joo da̱ cúú sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ naní Ananías cán na̱sahnda da chuun nu̱ú na̱ ndíta yati xi̱hi̱n Pablo cán ña̱ ná cani na ja̱hndá yúhu̱ dá. 3A̱nda̱ já na̱cachi Pablo xi̱hín Ananías cán:
—Tá quia̱hva na̱cani na ja̱hndá yuhú i̱ quia̱hva já cani Ndióxi̱ yo̱hó, da̱ co̱ cúú tá quia̱hva ndáa da. Íún ja̱n ndaja ndíchún ye̱he̱ jáchi̱ jácojo na cua̱chi ja̱tá i̱ ña̱ co̱ sácú va̱ha i̱ ley. Joo yóhó na̱ndava ndojún ña̱ sáhndá ley jáchi̱ na̱sahndún chuun ña̱ ná cani na ye̱he̱ —na̱cachi Pablo xi̱hi̱n Ananías cán.
4A̱nda̱ já na̱casáhá na̱ ndúu cán cáha̱n na̱ xi̱hi̱n Pablo já cáchí na̱ já xi̱hi̱n dá:
—Cuéntá coún jáchi̱ cána̱hún xi̱hín da̱ cúú ju̱tu̱ sa̱cua̱ha̱ chága̱ nu̱ ndíhi ju̱tu̱ cuéntá Ndióxi̱ —na̱cachi na xi̱hi̱n Pablo.
5A̱nda̱ já na̱cachi Pablo já:
—Cáhnu coo ini ndó, ñani i̱ jáchi̱ co̱ xíni̱ toho i̱ ña̱ cúú da̱ ja̱n ju̱tu̱ sa̱cua̱ha̱ chága̱ nu̱ ndíhi ju̱tu̱ cuéntá Ndióxi̱. Mé tu̱hun Ndióxi̱ sáhndá chuun já cáchí a̱ já: “A̱ cána̱hún xi̱hín da̱ cómí chuun sa̱há ñuu ndó” —na̱cachi Pablo.
6Tá na̱ndihi já na̱ndicuni Pablo ña̱ ndúu java na̱ saduceo ta ndúu ri java na̱ fariseo mé cán. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱ca̱ha̱n cóhó Pablo já na̱cachi da já:
—Cande̱hé ndo̱, ñani i̱. Ye̱he̱ cúú u̱ in da̱ fariseo ta in fariseo na̱sa̱cuu ri tátá i̱. Ta viti cája vií na̱ yóho sa̱há i̱ sa̱há ña̱ cándúsa i̱ ña̱ va̱xi qui̱ví nditacu tucu ndi̱i —na̱cachi Pablo.
7Tá na̱cachi Pablo já i̱vi̱ la̱á na̱ndicui̱ta na̱ fariseo xi̱hi̱n na̱ saduceo ndítúhún xi̱hi̱n táhan na já na̱sahnda java táhan na. 8Jáchi̱ na̱ saduceo cán co̱ cándúsa na ña̱ va̱xi qui̱ví nditacu tucu ndi̱i. Ta ni co̱ cándúsa na ña̱ ndúu táto̱ Ndióxi̱. Ta ni co̱ cándúsa na ña̱ íin ínima̱ ña̱yivi. Joo na̱ fariseo cándúsa va na tócó ndihi ña̱ yóho. 9Tócó ndihi na̱ cán cáyuhú na̱ ndúu na. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱nda̱ca̱ ndichi java na̱ jána̱ha̱ ley Moisés, mé na̱ cua̱ha̱n xoo na̱ fariseo cán. Já na̱casáhá cáchí na̱ já xi̱hi̱n tócó ndihi ña̱yivi cán:
—Co̱ó toho cua̱chi ná caja da̱ naní Pablo yóho. Jáchi̱ ndá ínima̱ yi̱i̱ quéa̱ na̱ca̱ha̱n xi̱hín da̱ yóho á tá co̱ó ta ndá táto̱ Ndióxi̱ quéa̱ na̱ca̱ha̱n xi̱hín da̱ yóho. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ tá ná ca̱ha̱n i̱hvi̱ yó xi̱hín da̱ yóho cúú á tátu̱hun cáni táhan í xi̱hín Ndióxi̱ —na̱cachi na̱ jána̱ha̱ ley Moisés xi̱hi̱n ná.
10A̱ ju̱ú quia̱hva na̱casáhá ndíva̱a̱ ña̱yivi cán sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱casáhá yíhví da̱ cúú jefe soldado cán ña̱ tia̱hva náá tiin na Pablo ta jácuachi na da̱. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sahnda da chuun ña̱ ná quixi soldado tavá da̱ Pablo tañu ña̱yivi cua̱ha̱ cán. Ta já ná cañehe tucu na da̱ cu̱hu̱n da̱ vehe soldado cán.
11Ta ñuú inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱canáha̱ nu̱u̱ Jesús, xitoho í nu̱ Pablo ta na̱ca̱ha̱n xi̱hi̱n dá já na̱cachi a já:
—A̱ ndícani inún, Pablo jáchi̱ tá quia̱hva na̱ca̱hún sa̱há i̱ nu̱ú ña̱yivi ñuu Jerusalén yóho quia̱hva já ca̱hún sa̱há i̱ nu̱ú ña̱yivi ndúu ñuu Roma —na̱cachi Jesús xi̱hi̱n dá.
Sácú ini na̱ Israel cahní na̱ Pablo
12Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱jándique táhan java na̱ Israel tu̱hun na ña̱ cahní na̱ Pablo. Ta na̱cachi na a̱ cúxu na ta ni ticui̱í a̱ cóho na ja̱nda̱ quia̱hva ná cahní na̱ Pablo. Ta na̱cachi xi̱hi̱n táhan na ña̱ cu̱hu̱n cháhan ja̱ta̱ ndá da̱ na̱xixi á na̱xihi ticui̱í nani tácú Pablo. 13Ta yáha ga̱ nu̱ú i̱vi̱ jico ta̱a cúú da̱ na̱jándique táhan tu̱hun caja ña̱ yóho. 14Tá na̱ndihi já na̱quee na na̱sa̱ha̱n na̱ ca̱ha̱n na̱ xi̱hín da̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ cán xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú na̱ Israel cán já na̱cachi na já xi̱hi̱n ná:
—Tócó ndihi nde̱ na̱jándique táhan nde̱ tu̱hun nde̱ cahní nde̱ Pablo. Ta na̱chica̱a̱n nde̱ cháhan ja̱ta̱ ndá da̱ ná cuxu nani tácú Pablo. 15Sa̱há ña̱ cán quéa̱ caja ndó ña̱ma̱ni̱ jándique táhan ndó tu̱hun ndó xi̱hín java ga̱ na̱ sa̱cua̱ha̱ ja̱n já ná ca̱ha̱n ndó xi̱hín da̱ cúú jefe soldado já ná cañehe tucu da Pablo quixi da nu̱ ndo̱. Ta ca̱ha̱n loho ndó xi̱hi̱n dá ña̱ cúni̱ ndó caja vií cuéé chága̱ ndó sa̱há ña̱ na̱caja Pablo. Já va cachi ndó xi̱hín da̱ cúú jefe soldado cán ta nde̱he̱ canduu tia̱hva nde̱ cahní nde̱ da̱ tá ná quixi da íchi̱ —na̱cachi na xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ cán.
16Joo in ta̱a loho, da̱ cúú ja̱xi Pablo na̱ñe̱he̱ dá tu̱hun ña̱ sácú ini na cahní na̱ Pablo sa̱há ña̱ cán quéa̱ xínu da na̱sa̱ha̱n da̱ cáxi tu̱hun da nu̱ Pablo vehe soldado cán. 17Tá na̱ndihi na̱ndicani ta̱a loho cán ña̱ yóho nu̱ Pablo já na̱cana da in táhan da̱ cúú soldado cán já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
—Cajún ña̱ma̱ní candacún da̱ loho yóho ná cu̱hu̱n da̱ nu̱ú da̱ cúú jefe nu̱ soldado. Jáchi̱ íin tu̱hun cúni̱ da̱ yóho ca̱ha̱n da̱ xi̱hín da̱ cán —na̱cachi Pablo xi̱hi̱n dá.
18A̱nda̱ já ndáca soldado cán da̱ cúú ja̱xi Pablo na̱sa̱ha̱n da̱ nu̱ú da̱ cúú jefe soldado cán já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
—Da̱ naní Pablo ndáca̱a̱n vehe soldado na̱xi̱ca̱ da̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ú i̱ ña̱ ná candaca i̱ da̱ loho yóho quixi i̱ ñehé e̱ da̱ jáchi̱ íin tu̱hun cúni̱ da̱ ca̱ha̱n da̱ xi̱hi̱n ndo̱ —na̱cachi da.
19A̱nda̱ já na̱tiin jefe soldado cán ndahá ta̱a loho cán já na̱tavá xóo da da̱ já na̱casáhá ndáca̱ tu̱hun ñahá da̱ já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
—Ndía̱ cúnu̱n ca̱hún xi̱hín i̱ —na̱cachi da.
20A̱nda̱ já na̱casáhá ta̱a loho cán cáxi tu̱hun da já na̱cachi da já:
—Na̱jándique táhan na̱ Israel tu̱hun na ña̱ ca̱ca̱ na̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ mé ndó ña̱ ná cañehe tucu ndó Pablo nu̱ú na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú na̱ Israel cán ña̱ cavií va̱ha chága̱ sa̱ha̱ dá. 21Joo a̱ cándúsa ndó caja ndó ña̱ cúni̱ na̱ jáchi̱ yáha chága̱ nu̱ú i̱vi̱ jico ta̱a ndáti je̱hé na̱ íchi̱ ña̱ cahní na̱ Pablo. Ta na̱ndique táhan tu̱hun na ña̱ a̱ cúxu na ni a̱ cóho na ticui̱í ja̱nda̱ quia̱hva ná cahní na̱ Pablo. Ta viti ndáti na cande̱hé na̱ á caja ndó ña̱ cúni̱ na̱ —na̱cachi ja̱xi Pablo cán xi̱hín da̱ cúú jefe soldado.
22Ta tá na̱ndihi já na̱cachi da̱ cúú jefe soldado cán xi̱hi̱n dá ña̱ ná a̱ ndícani da nu̱ú ni in ña̱yivi sa̱há ña̱ sácú ini na̱ Israel caja na xi̱hi̱n Pablo. Chí na̱quee da̱ loho cán cua̱ha̱n da̱.
Chíndahá na̱ Pablo cua̱ha̱n da̱ nu̱ú gobernador naní Felix
23A̱nda̱ já na̱cana jefe soldado cán i̱vi̱ da̱ sáhndá chuun nu̱ú soldado ta na̱sahnda da chuun nu̱ dá ña̱ ná caja tia̱hva da i̱vi̱ ciento soldado táhan da̱ xíca sáhá xi̱hín u̱ni̱ jico u̱xu̱ soldado táhan da̱ cándójó cuáyi̱. Ta na̱ta̱hnda̱ chuun nu̱ dá ña̱ ná caja tia̱hva da inga i̱vi̱ ciento táhan da̱ ñéhe lanza já ná candaca na Pablo cu̱hu̱n da̱ ñuu Cesarea cán. Ta ná quee na cu̱hu̱n na̱ tátu̱hun ca̱a̱ i̱n sacuaá. 24Ta na̱sahnda da chuun ña̱ ná caja tia̱hva na cuáyi̱ canúu Pablo cu̱hu̱n da̱. Ta na̱sahnda da chuun ña̱ ná candaa va̱ha na Pablo já ná cuu xi̱nu̱ co̱o va̱ha da nu̱ú da̱ cúú gobernador naní Felix ñuu Cesarea cán. 25Ta na̱chindahá da̱ in carta cua̱ha̱n xi̱hi̱n ná já ná ndiquia̱hva na ña̱ nu̱ú da̱ cúú gobernador cán ta ña̱ yóho cúú mé tu̱hun na̱ca̱hyi̱ nu̱ carta cán:
26“Ye̱he̱ cúú Claudio Lisias ta chíndahá i̱ carta yóho nu̱ ndo̱, tá Felix. Ta nu̱ carta yóho cáha̱n Ndióxi̱ ye̱he̱ xi̱hi̱n ndo̱, da̱ cúú da̱ cáhnu ñuu Cesarea cán. 27Cande̱hé ndo̱, tá Felix. Chíndahá i̱ da̱ yóho nu̱ ndo̱ jáchi̱ na̱tiin na̱ Israel da̱ ta ndúcú na̱ cahní na̱ da̱. Joo tá na̱canda̱a̱ ini i̱ ña̱ cúú dá da̱ romano já na̱sa̱ha̱n i̱ xi̱hín java soldado ta na̱candaa nde̱ da̱ ndáha̱ na̱ cán. 28Ta sa̱há ña̱ cúni̱ canda̱a̱ ini i̱ ndá cua̱chi jácojo na ja̱ta̱ dá sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sa̱ñehe e̱ da̱ na̱sa̱ha̱n i̱ nu̱ú na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú na̱ Israel cán. 29Já na̱canda̱a̱ ini i̱ ña̱ jácojo na cua̱chi ja̱ta̱ dá sa̱ha̱ ley mé va na. Ta sa̱há ña̱ co̱ó cua̱chi na̱caja da nu̱ mí sa̱há ña̱ cán quéa̱ co̱ó na̱xeen nde̱ ña̱ ná cahní na̱ da̱ ta ni ja̱nda̱ veca̱a co̱ cáni nu̱ dá cu̱hu̱n da̱, cáhán i̱. 30Joo na̱canda̱a̱ ini i̱ ña̱ sácú ini na̱ Israel cahní na̱ da̱ sa̱há ña̱ cán quéa̱ chíndahá va̱ha i̱ da̱ nu̱ mé ndó. Ta na̱cachi i̱ xi̱hín na̱ xójo̱ ini xi̱hi̱n dá ña̱ ná sa̱a̱ na̱ nu̱ mé ndó cacu na sa̱ha̱ dá ndía̱ ndóho na xi̱hi̱n dá. Ña̱ yóho cúú ndihi ña̱ cáha̱n i̱ xi̱hi̱n ndo̱, tá Felix. Ndióxi̱ ná coo xi̱hi̱n ndo̱”, cáchí carta cua̱ha̱n xi̱hi̱n Pablo.
31Ta na̱caja mé soldado cán tá íin na̱ta̱hnda̱ chuun nu̱ dá. Ta já ñéhe ñuú na̱ Pablo na̱sa̱ha̱n na̱ ja̱nda̱ ñuu Antípatris. 32Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱ndicó co̱o java soldado, da̱ na̱sa̱ha̱n sáhá cán chí vehe soldado. Joo java da̱ cándójó cuáyi̱ cán cátáhan yi̱i̱ dá xi̱hi̱n Pablo cua̱ha̱n da̱. 33Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o da ñuu Cesarea já na̱ndiquia̱hva da carta cán nu̱ú da̱ cúú gobernador. Ta na̱ndiquia̱hva ri da̱ Pablo nu̱ú da̱ cán. 34Ta tá sa̱ na̱ndihi na̱cahvi da̱ cúú gobernador carta cán já na̱casáhá ndáca̱ tu̱hún da̱ Pablo sa̱ha̱ ndá ñuu na̱quixi da. Ta tá na̱canda̱a̱ ini da ña̱ cúú Pablo da̱ ñuu Cilicia 35já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
—Ja̱nda̱ quia̱hva ná xi̱nu̱ co̱o na̱ jácojo cua̱chi ja̱tu̱n a̱nda̱ já caja vií i̱ sa̱hún —na̱cachi Felix cán xi̱hi̱n Pablo.
Tá na̱ndihi já na̱sahnda da chuun ña̱ ná candaa va̱ha na Pablo nani ndáca̱a̱n da̱ vechúun Herodes cán.

Currently Selected:

Hechos 23: mks

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in