Mark 15
15
1Wa hīh‐īdih dāḵw mī sī ḵā lā nāh‐īda, yiḵī da gīgikumāyī la‐ulbled gla wī da qilsqilyāq gla wī da kī‐k̤iātīnūḵ, gla wī da wāḵa‐ās māsī da council, k̤wātla hāwāklīla kaula, lāh dāḵw yitl‐īduḵ Jesus, lāh dāḵw wātilkulāk, kās zawes lāḵ Pilate.
2Lī Pilate wūklāk, sū ma King sa Jews? la nānāḵmī nīk yuk, la mā ā kūs nīks.
3Lī da gīgikumāyī la‐ulbled nīk sa kīnum ī yāksum kā qīh‐īdaās las: k̤īza mīs nānāḵmīk.
4Lī Pilate ītīd wuklāk, nīkia, k̤īyosas wātlduma ā? doḵūḵ wāḵa āsāḵ sūḵ wātldum āḵs kās qīgīlas la‐ūs.
5K̤īs tā la ītīd nānāḵmayī Jesus; ḵunklila gītl‐ts ḵunyāsī Pilate‐as.
6Lā‐nāhwā tā lāwilsā mas ḵā numūqā ḵūḵ k̤wīlunḵīḵ kāh dāḵwī, yiḵ uḵk̤iāla‐sū nāhwāh dāḵwas.
7Lā tā numūqī da hī gāḵ lī glīkādis Barabbas, wulītl glūh dāḵwī da ḵūmātl‐īdih dī bībagwanum yiḵā kīlāh‐īdih dī tlilūsūmasa.
8Lī da kīnum bagwanum lā lāk kās uḵk̤iālīk kā hīmīs qīh‐īdīs hīmunātla‐um qīgīlas kāh dāḵwī.
9Lī Pilate nānāḵmī lāh dāḵwuk, nīkia, wīga hyin lāwilsa ḵā King ā sa Jews kāh dāḵws wa.
10Kā īḵs kauklila īnī mā ḵā gīgikumāyī la‐ulbleduḵs ūzakum sīlāh dāḵwa ās, lā‐gītl dāḵws zaws lāḵ.
11Aumīsī da gīgikumāyī la‐ulbled weḵulā ḵā kīnum bagwanum kā hīmīs qayūbazī sī Barabbas kā lāwilzums kāh dāḵwī.
12La āsī Pilate ītīd nānāḵmī nīk lāh dāḵwuk, māzau tin qīh‐īdaās klā ḵīs qayūh dāḵwūs King sa Jews.
13Lāh dāḵw ītīd nīk hāsila, glapīkund dā tsūḵ.
14Lī Pilate nīk lāh dāḵwuk, kā zī da masa, mā zī da yāksāma qīh‐īdaātsik? auh dāḵw mīs tloqīmas hāsil nīk, glapīkund dā tsūḵ.
15Nīk tī Pilate kās nānākotl tsa‐wī ḵā kīnum bagwanum, lā lāwilsāḵ Barabbas kāh dāḵwī, la zaws Jesus yiḵs lā ī qātl hwisītāk, kā lālāgīs glapīkundāyau.
16Lī da soldiers wātilāk lā lāḵā dādalītaīlas glīkula sūs Prætorium; lāh dāḵw klīlātlauḵ wāḵā ās sa sa soldiers.
17Lāh dāḵw k̤ūḵzūd tsa klāqā qītlqela lāk Jesus kās k̤ātl‐īdī kuhyimī gīla ḵā k̤ak̤unī, lāh dāḵw kuhyimdis lāk;
18Lāh dāḵw umtlilītl īāḵ‐k̤iālāk, kīlakiasla yūkl Gīkumī sa Jews.
19Lāh dāḵw qīḵāḵ hyūmsas yisa k̤wāḵula zisī, lāh dāḵw ḵa ā qīqasumāk, glū klāqumgālītlila umyāḵā būtlāk.
20Gilh dāḵw mīs qātl umtlilītl‐ts, lāh dāḵw uḵūd ḵī da klāqā nuhwunī lāk, kās k̤ūḵzūdīs qītlqelas lāk, lāh dāḵw wātiwilsāk kās le glapīkundis.
21Lāh dāḵw tloqā ḵā numūqī bagwanum, klāsū‐tlila, glīkādis Simon gāyūtl lāḵ Cyrene, ūmpas Alexander glū Rufus, kā les wīkilā ḵā kayūyaula.
22Wa gāḵ dāḵwīs lāḵā awīnāgwīs Golgothah kla, yiḵ awīnāgwīsas ḵawīq nīkīḵs nīkia ī.
23Lāh dāḵw zaw kī sa wine nūnāḵūwāq gla wī da myrrh; k̤īs tā nāḵ‐īduk.
24Lāh dāḵw glapīkundis, glū wāhsīstundiḵ k̤ūḵzaweh des, līpā kā īs īḵ dāḵw kla lāk.
25Lā tā la yūduh‐zā‐kīla; lāh dāḵwā ī glapīkundis.
26Lī da sīnātāk k̤iātilā‐klilā lāḵ īk̤iāyas nīkia, GA UM GIKUMI SA JEWS.
27La mīs wa‐ūgwād tsa mālūqī glapīkundāyūh dāḵws gīs‐gilūklīq‐da; numūq lāḵ hītlk̤iūtl‐zanes, la mīs numūq lāḵ kumḵūtlzanes.
28La mīs aulāh‐īdī da wātldumā sa k̤iāduq yiḵā nīkī, wa lūtlī hūzakāyāyū lāḵā ya‐īksamī.
29Wa lāh dāḵwī da gāḵī ke‐nāqila lāk yākpāḵstāk, gīsilāh dāḵw ḵīs hyūmsī nīkia, hā! yūkl kuqā ḵā hawāḵulazī glū ītūstaulīsā mas kīḵ yūduhwuḵse nāla,
30Qāqila laga qilīxumḵ, kās gāḵāḵā ūs lāḵwā kayūyaulāḵ.
31Hī um ḵa ā wīs qīk̤iāla tsī da gīgikumāyī la‐ulbled a‐umtlātlas qilīx dāḵw mā gla wī da kī‐k̤iātīnūḵ, nīkia, qāqilīh deḵ ātl‐ūgwila, lūḵw kīyos qīh‐īdaās qilīx um qāqilā ḵūs bagwanum īnāyīḵ.
32Wīga hyūḵ da Christ īḵ, ḵwā King āḵs Israel, gāḵāḵā lāḵwā kayūyaulāḵ, kunūh dūḵ‐wāklilī kunūh ūqisī: glūh dāḵwī da glapīkundā‐yū wī gla wī yek̤iāla ḵa āk.
33Wa gil mīs la kukla‐zā kīla, la‐ās pudihīdī da nāhwā awīnāgwīs lāga‐āklil lāḵī da lā nānumā‐zā kīla.
34Wa lāḵī da lā nānumā‐zā kīla, lī Jesus hāsil nīkia, Eloi, Eloi, lama sabachthani? ḵun God, ḵun God nīkīḵs nīkia ī, mā zīs lāgītla qīsdāmas gāḵun.
35Lī da gāyūtlī lāḵā glāh‐glawīsī, lāh dāḵwa ī wuklilāk, nīkia, doḵ, lāk̤wālūḵwāḵ Elijah.
36La āsa numūqī zilhwilīs kās gwakuḵklūdī sa vinegar lāḵā pulumsī kās uḵbundīs lāḵā gilta k̤wāḵula zisa, kās zawes lāk kā nāḵ‐īd tsūs, nīgitauya, wa untsūs; kunts dūqātlī īs kla ī gāḵ klī Elijah kās uḵāḵūdīqā.
37Lī Jesus hāsil qāk̤luḵ‐glāla, la wīk̤iḵ‐āklila.
38Lī yāwāpumā lītla sī da umyāḵulazī qāps‐ulītl mātl‐zā, gebund lāḵā īk̤ibāyī lābundā.
39Wa gil mī sī da gīkumāya sa soldiers ḵā glāwīsī lāḵ nuḵk̤iūdīsas dūqilāḵ qīh‐īdaāsa sīḵs la ī wīk̤iḵ‐āklila, la nīkia, aula um ḵū glūḵ da bagwanumh dīḵ Ḵwanūqs God.
40Zīdāk mīsī da ūgwākā hūmautla lāḵā qīsīnāgwīsī; hīmīs gīkaya ā tsī da mālūqī yiḵ Mary Magdalene glū Mary abump dāḵwas James yiḵā hulīyā‐kāwāyī glū Joses, glū Salome;
41Yiḵīda, yiḵs hīmā ūtlī lī Galilee, lāskumīk glū yeklauh duk; hīmī sa kīnum ī ātl‐ūgwil zīdākā yiḵā gāḵ dī gla wī lāḵ Jerusalem.
42Wa gil mīs lā zāqa‐nāqila, kā qāqatlīlāh dum īnāyas, tlinsā sī da la sabbath ā,
43Hīmīs la gāḵ āts Joseph as Arimathæa, gīkumāyī bagwanum īnāyas, yiḵā ūgwākā mī nāk̤iātlāḵ gīkāsā sints Ike Gīkumī, la la‐īkl lāḵ Pilate k̤īs hulāla, kās hawāḵulīk kā ūqīnāyas Jesus.
44Lī Pilate ḵunyāsa sīḵs lāgīmūh ma ī tlilā: la klīlāla ḵā centurion, lamīs wuklāk kayūtl umh da ī tlilā.
45Wa gil mīs la kautl‐āklilāk lāḵā centurion, la zaws ūqīnīh des Jesus lāḵ Joseph.
46La uḵāḵūduk kās kil‐hwīdī ḵā yāwābazū kās k̤unīpundāyūk, la lāzūdis lāḵā wunumdāsī lāq, klīkuq lāḵā tīsum ī, la lūḵwuḵstund tsa tīsum‐zī lāḵ tihyile sa digāzī.
47Dūqila mīsī Mary Magdalene glū Mary abumpas Joses yiḵ uḵ‐ālīlum‐asas.
Currently Selected:
Mark 15: Kwak
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Historical texts first published by the British and Foreign Bible Society 1882-1897. These texts were digitised for the Canadian Bible Society.