YouVersion Logo
Search Icon

Matthew 21

21
1Gilk dāḵw mīs īyhatla lāḵ Jerusalem gāḵ‐āklil lāḵ Bethphage lāḵā nagē Olives, wa lī Jesus yālākā sa mālūq disciples,
2Nīk dāḵwuk, hāga lāḵā gūqila nuḵ‐kyū dī sūs, hīh‐īdik dāḵw um‐kl wīsis khā‐kl ḵā usawā‐wā‐ē gūdan yiklisā, gla wīs ḵwanūqa: qītl‐īdāk, kās gāḵā ūs as gāḵun.
3Gil um lāḵ wī sis wudklā sū lāḵ, la klis nīk dāḵw‐kl uḵ‐īḵsda sū gwā sa Gīkumā‐ya; hīh‐īda um‐kl wīsī yālākā kla kī.
4Ga mīs nāwhā um la qātlik, kā aulāmī lāḵ sī da wātldum otlas ī da prophet, nīkya,
5Nīk dāḵw lā ḵā ḵwanūq‐as Zion, doqātlā lāḵs Gīkumā‐yūs gāḵ lūtl, ēkila, qē‐gī ḵā usawā‐wa ā gūdan, gla wa ḵwanūqa sa usawā‐wā ā gūdan.
6Lāk dāḵwī da disciples, hī um qīh‐īdī wātldum as Jesus āk.
7Gāḵ sa usawā‐wā ā gūdan, gla wīs ḵwanūq, lāk dāḵw klapun‐dālak dāḵw sīs qītl‐qēla lāḵā usawā‐wā ā gūdan, la qē‐gīk.
8Kīnum tī da baqānum klapulsilāk dāḵw sīs qītl‐qēla lāḵā diyhilā; lā tī da wāōq tūsā‐ḵulā ḵā klināk lāḵā glos, kās uḵ‐ulsilīs lāḵā diyhilā.
9Yiḵī da kīnum baqānum gālā‐gīwā ya, gla wī da ulḵ‐glāyī, hāsul nīk, Hosanna lāḵ ḵwanūq‐ās David: blessed wīs tī da gāḵā lāḵ glīkuma sa Gīkumā ya; Hosānna yūtl īkyā‐kāwī.
10Gil mīs gāḵ lāḵ Jerusalem, nāwhā mī sa gūqila yhū‐līwh‐wī da, nīkya, ungwā zūḵ?
11La nīkī da kīnum baqānum, ga‐um Jesus ḵā prophet as Nazareth, lāḵ Galilee.
12Lī Jesus lā‐īkl lāḵā temple as God, la lāwilsā mas ḵā nāwhā lāḵulā gla wa kilwhā lāḵā temple, lā ḵa ā klī‐yhā ḵā kī‐kilq‐dumītla sa klī‐klāyau ḵā dāla, glū qīqāk‐dumē sa lāḵulē ḵā hāmū,
13La nīk dāḵwuk, gāduqa as īḵs, ḵun gūqāḵs glīkādī klāḵs gūq‐as hawāḵ‐ulā; lāk dāḵw glā tas gīs‐gilū‐klī gwāzī masuq.
14Gāḵī da pī‐papās gla wa ī‐aōza‐gīla lāk lāḵā temple; la ēk‐īdā mas dāḵwuk.
15Lī da gī‐gakumā‐yī priests gla wa scribes doqilāḵ wunwun‐yhisī qīgī‐lats, gla wī da ginginānum hāsilā lāḵā temple, nīkya, Hosanna lāḵ ḵwanūq as David, lāk dāḵw zībūs‐as,
16La mīs nīk yuk, wud‐klilā masīk wātldumk dāḵw gyas gada? Lī Jesus nīk dāḵwuk, kēgl; kīs dāḵw nāwhas gāgaduq‐sīla kā, lāḵ simps as gin‐ginānum gāḵaula masa ā kūsāḵ zilwāḵ‐klinī?
17La bōk daḵws, kās lē lāḵ Bethany, hī mīs mī‐ḵī.
18¶ Gil mīs kaāla, yiḵs lā ī āīda‐ākā lāḵ Jerusalem, pōskā tā.
19La doqilā ḵā fig‐mis lāḵā diyhilā, gāḵ lāk, kīyos tā khā sūs gīḵ‐klā‐wīk, hīgā‐mā māmēmī, la nīk yuk, kīyos lāga nūnawīmas lā qāḵ‐īnuḵkl lūtl, hīh‐īda mī sī da fig mis la whulsīda.
20Lī da disciples doqilāk, ḵunyāsāk dāḵwā, nīkya, ā zīs hānāk‐wīdē sūḵ da fig‐misīḵ whulsīda.
21Lī Jesus nānāḵmī nīk dāḵwuk, aulā gītlin nīk yūtl, gilk dāḵw mī lāḵā kūs aul oqis lāḵ, kīs wī‐oqisatla, kīs dāḵw lāḵ tās hīgā‐um lāḵ qīgīlas ga lāk qīh‐īda asts gada fig‐misīḵ, gil um lāḵ wīs glas nīk lāḵ gāda nagēk, klīḵ‐wī das, lastā‐yū las lāḵā dums‐yhī; hī‐um‐kl wīs qēlā klī.
22Kī da nāwhā, yiḵī da uḵ‐kyāla sūk dāḵw kla ūs lāḵīs hawāḵ‐ulā īnāyūs, wa oqisuk, lāk dāḵw klis lō‐kl.
23¶ Gil mīs gāḵ‐īkl lāḵā temple, yiḵī da gī‐gakumā‐yī priests gla wī da quls‐qulyāqa sa līlqalā‐klāyī gāḵ lā‐kīḵs lā ī glīḵs‐āla, kās nīkīk, māzīs nīnā‐kītla sūs qīgīlasā kūs? ungwī ḵā ī da nīkya kās hē ūs qīgīlī?
24Lī Jesus nānāḵmī kās nīk dāḵwīk, ogwakā klī sin wudklā klū‐kl lāḵā numh‐īdatlē, gil um‐kl wī sis nānāḵmī nītla klis gāḵun, lā klin ogwākā‐kl nītla klū klasin hī‐gītla un qīgīlī
25Yik baptism as John, wīzisōtlī? gāyūtl mōtla ī lāḵā īkē awīnāqīs, glū hī gāyūtlī baqānuma? lāk dāḵw sunā hūklīlā‐pā, nīkya, gil mī lāḵ gints nīk lāḵ kī, gāyūtl lāḵā īkē, lā klūḵ nīk‐kl gāḵunts, mā zau tīs kīs dāḵwītl wotla ūs oqis kī?
26Gil um lāḵ wī sints nīk lāḵ kī, gāyūtl lāḵ baqānum; lints kitlilā sa līlqalāklāyī; kāḵs nāwhā ma īḵ nīk yuḵ John otla prophetā.
27Lāk dāḵw nānāḵmīḵ Jesus, nīkya, kīsunūh kauklila: ogwākā mīs au‐um nīk yuk, kīs um ḵā un ogwākā nītlū kla sin hī gītla un qīgīlī.
28Wa mās tūs naukīk dāḵwā kūs? ḵā numūq baqānum ḵwun‐gwād sa mālūq; gāḵ lāḵā nūla, kās nīkīk, ḵwanūq, hās īāḵulā ḵwā nālāḵ lāḵun awīnāqīs.
29La nānāḵ‐māya nīkya, kīsālasin: ātl‐mīs klāyū ḵīs naukā‐yī, kās lē.
30Gāḵ lāḵā zāya kās nīkī ḵā āk: la nānāḵ‐māya nīkya, lamun lā‐kl; kīs tā lā.
31Wī tī lāḵī da mālūq nānā‐kīgīḵ naukā‐yasīs ūmp? lāk dāḵw nīk yuk, hī mī da gilk dē: lī Jesus nīk dākwuk, lin aul nīk yūtl, yiḵā hīhātla‐kulilgis gla wa ī‐autlīta zīdāk gāla‐īklilā kāwā yūs lāḵā awīnāqīs as God.
32Kā John gāga‐ḵītl‐nūqa otlas ēgālazī, lāk dāḵw ūtl kīs dāḵwotl tas oqis kī: yiḵs lā ā glī da hī‐hātla kulilgis gla wa ī‐autlīta zīdāk, oqi suk; wa lāk dāḵwus, yiḵs lā īḵ doqilā ḵīk kīs dāḵw auglātā māyātīd, kās oqis‐īdik dāḵwī lā ḵūs āk.
33¶ Hūklīlā las ḵā ogwila parable: yiḵā numūq wotla gīkumā‐ya, garden gīlotla ḵīs awīnāqīs, lotlī kātl‐butsīs‐tin duk, glūḵs gūqīla otla lāk, lotlī zaws lāḵā bī‐baqānum kā aāḵsīlāk, la bōsa awīnāqīs:
34Gil mīs ulāk klūkla‐punḵā, la yālākā sīs ī‐īāḵulilgis lāḵā, bī‐baqānum, kāk dāḵw uḵē sī ḵīs nūna‐wīmas.
35Lī da bī‐baqānum uḵīduḵ ī‐īāḵulilgis as, kās kīlākī ḵā numūq, kās tlilā masī ḵā numūq, kās napē ḵā numūq.
36La ītīd, yālākā sa ogwila ī‐īāḵulilgisa kēkāwī sa gilk‐dī: hīk dāḵw um ḵa ā wīs qīhīduk.
37La ātlilḵ‐sdund yālākā sīs ḵwanūq lāk dāḵwuk, nikya, kitlātlak dāḵw klī sin ḵwanūq.
38Gil mī sī da bī‐baqānum ḵā aāḵ‐sīlē ḵā awīnāqīs dōḵ‐wāklilā ḵā ḵwanūq, lāk dāḵw kīka‐yūd nikya, yū‐um uḵ‐nūgwādā latsa awīnāqīs‐īḵ; wīgā yhints tlilā masuq, kunts uḵnūgwā‐dī sūḵ husāla sāq.
39Lāk dāḵw uḵ‐īduk, kās zuka‐wilsīk lāḵ glāsanau‐ya sa garden, la tlilā māsuk.
40Gil um‐kl wīsī da gīkumā‐ya sa garden gāḵ‐kl, wīk‐īda tā klī ḵā bī‐baqānum?
41Lāk dāḵw nīk yuk, yāksum klī yāk‐īda īnī kla sī ḵā ya‐īksāmī bī‐baqānum, lā klī zaw klisā garden lāḵā ogwila bī‐baqānum, yīḵī da lā kla zaw klisa nūna‐wīmasī lāk kīḵs lā nāwhī‐kl klūp‐kl.
42Lī Jesus nīk dāḵwuk, kīs dāḵwas gāgaduq‐sīla laḵā Bible, ḵī da tīsum zuḵ‐īdāyū sa gī‐gūqīla, hī mīs la maqamī‐sa ūnū‐zuḵs dayī: ga‐um ī‐āḵī sa gīkumā‐ya, la ḵunḵun‐yazīm lā ḵunts kī‐kayākus?
43Lā gītlin nīk yūtl, yiḵ awīnāqīs as God uḵ‐īd tsa wī kla lūtl, kās lē‐kl zawē‐kl lāḵā līlqalā‐klāya gāḵā mas kluḵ nūna‐wīmas as.
44Wa yiḵī da tīḵ‐sum klāḵ gada tīsumk yilqā tā klī: wa yiḵ tīḵ‐āklilas klasik, kwītlā mas kla gā kī.
45Gil mī sī da gī‐gakumā‐yī priests gla wa Pharisees wud‐klilāḵ parables as, lāk dāḵw doḵ‐wāklilā kīks hī mā ī qāqīx‐ālas dāḵwī.
46Wa wāh dāḵw mīs nīk kās dāh‐īdīk, lāk dāḵw kitlila sa līlqalā‐klāyī, kāk dāḵwuḵs nīkya āḵ prophet.

Currently Selected:

Matthew 21: Kwak

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in