Luke 10
10
1We lāḵ la ātlākāwī sīk yiḵā Gīkumāyī uḵīd ḵā aglabū skum gūstau ūgwilā, kās yālākīs mā ī mālūq maula gāgālatl‐gīwīs lāḵā nāhwā gīgūgagwīs glū awīnāgwīsā, yiḵ gāgaḵī sīḵs he ī.
2La nīk lāhdāḵwuk, kīnum ūḵ da humsāsa‐wālasīk lā glā tuḵ da īaāḵulāḵ hūlātla, hawāḵulā la ga ḵā Gīkumāya sa humsāsawālas kā yālākī sīs īaāḵule lāḵīs humsāsawālas.
3Hāgihdāḵw la lāḵīs līlaās klūs: dok, lamun yālākūs hī qīx ī sāsum‐lāmadū lāḵ nākukayas īaāklānum.
4Kīyos la daāq dālaāzīḵ, kīyos klābātuḵ, kīyos tībāyūḵ; kīyos la hyī ḵād īāḵkiāla sū bagwānum lāḵā tihyilā.
5Wa yiḵ gūqīnī kla sīs laīglas dāḵw kla ūs, nīk umās glāk, nākulkulā lāḵwā gūqīḵ,
6Wa gil mīs ḵwanūq sa nākulkulā hī gāḵ lī, lā klīs nākulkule yūs gāḵ lāk, gil mīs gla kīsa, lā klī āīdaākā‐kl lūkl ītīdi‐kl.
7Wa hī umā lī da gūq humāp glū nākāḵ zīzawyas lūkl, kā ī da īāḵuleḵs hītlawī lāḵīs īāḵulānum: qālā lāīklisilā lāḵā gī‐gūq.
8Glū gūqilā īnī kla sīs lāzaulīzās dāḵw kla ūs, we dādālūkl, hī mī sus hume klī uḵumlīlum‐hdāḵwās lūkl.
9Hītlā lā ḵā zihkā kulgwītl lāk, nīk lā hyī ḵād lāhdāḵwuk, yiḵ gīkāsa sa Ike Gīkumī gāḵ um nahwātla lūkl.
10Yiglāḵ gūqila īnī kla sīs lāzaulīzās dāḵw kla ūs, we kīs dādālūkl, lāwils la lāḵā klāsānauyas kās nīkia ūs,
11Ya umḵw tukiāḵ gāyūtl lāḵūs gūqila īnāyā kūs, yiḵ gādā qutātlag lāḵ gānūhw gūgwayūg diyū‐dunūhwā kug kākādā lūkl; kauklātla lāḵ gāda, yiḵs gāḵa ī nahwātlī da gīkāsa sa Ike Gīkumī.
12Nīkin klūkl ekiātlā kāwāyī klī lāḵī da nālā klā kā Sodom, kā glātl kā ī da gūqilā.
13Lākālā klus, Chorazin; lākālā klus Bethsaida, kā īḵs, gil mī lāḵs dī da tloqīmas qaīnī hī uḵsū wī Tyre glū Sidon, yiḵ uḵāyī lūkl, lāhdāḵw lāḵs wūtlī kayūtl wūtl māyātīduḵ, qātl lāḵ zekuzū glū qunāyī.
14Lā tā glā klī ekiātla‐kāwīkl kā Tyre glū Sidon lāḵī da dādalīta unḵ kla, kā glākl‐ts.
15Wa yūkl, Capernaum, īkīstānū kla sa lāḵā īkī? bunīstānū klus lāḵ bībunākāwāyī.
16Yiḵī da hūklīla lūkl hūklīlī gāḵun; wa yiḵī da klālāqāla lūkl klālāqālī gāḵun; wa yiḵī da klālāqāla gāḵun klālāqālī ḵā yālākum nūqa un.
17¶ Wa yiḵī da aglabū skum gūstau ītīstā ekīkula, nīkia, Gīkumī, ya um ḵī da demons nānākīgī gāḵunūh lāḵīs glīkum ūs.
18La nīk lāhdāḵwuk, dūqila umhdin kla Satan zukāḵul hī qīx ī da klunīqā gehīd lāḵā īki.
19Dok, la mun zaw ūklā sa tlāhwī kās tīpā ūsāḵ sīsītlum glū scorpians, hī mīs muqāmī lāḵ tlāhwāya sa hayūt: wa kīyosā las tā yilqā masūkl.
20Qālā hyī glātl ek‐kusilā sīk, yiḵs nānākīgā ya ī da demons lūkl, ekīkula lā hyī glā tsīs glīglikum ūsāḵs kiādūqa ā lāḵā īke awīnāgwīs.
21¶ Hī mīs lāk dums ekīkugātl lāḵī da Holy Spirit, nīkiā, kīlakiās ḵun klūkl, A Ump, Gīkumī sa īke glū gwā bunīg awīnāgwīs, yiḵs qulāklīhde kūsā kug kā ī da naukādī glū ayūsātla, wa las nītlas lāk wīwayūkumāla: keglas, Ump; lākāmaā kūs ek‐ākik.
22La mī nāhwā zawe gāḵun yisin Umpa: wa kīyos numūq kauklil ungwī da Ḵwanūq, hīga mī da Ump; glū ungwī da Umpa, hīga mī da Ḵwanūq, wa hī mī sī da ungwe qayūsī da Ḵwanūq kās nīlātsī.
23La qīkumhīd lāḵīs kīkākūklā matsa wī, nīk tā ūqigātluk, hītl‐āḵālā zīkias‐aus kayākusā sī da dūqile ḵī da dūqitl dāḵwūs:
24Kāḵ gin nīkī gūkl, yiḵs kīnumā ī da prophets gla wa gīgakumāyī wātlākīlūtl kās dūqilī ḵīs lāhdāḵwūs dūqitla, wa lūtl kīs dūqilāk; glū kās wuklilī ḵīs lāhdāḵwūs wuglitla, wa lūtl ḵa ī kīs wuklilāk.
25¶ Wa dok numūqī lawyer glāḵwālīs kās gwunhīdī aūzālāk, nīkiā, Kākūklāmas, māsin qīgīlas kla kun hīlīḵ hīmunīs qilā?
26La nīk yik, mās wīs glī da kiātātle lāḵā law? wetlīs kiākiāduqsīla īnāyūs?
27La nānāḵmī nīkiā, tlāhwilā nūq klisī tsa Gīkumāya ḵīs Gīyā ūs, wīlā‐kl tsīs naukā yūs, wīlā‐kl ḵa ā tsīs bahwanā yūs, wīlā‐kl ḵa ā tsīs tlāhwā yūs, wīlā‐kl ḵa ā tsīs kīkūtlmelātsī yūs, hī mīs numā‐īs wutūs qīhzāsū sā ḵīs bagwānum īnāyūs.
28La nīk yik, la ums nukā sīs nānāḵmā‐yāyū wūs: ga umāts qigīlasī, la mī sis qilātlā‐kl.
29Lā glā tā nīk kās ēkiū‐wī, nīk yik Jesus, wa ungwā zau tin numā‐īs wutā?
30Lī Jesus nānāḵmī nīkiā, numūq wūtlī da bagwānum ūtlā bunūtlil gehīd lāḵ Jerusalem lā la ā lāḵ Jericho, la yāqakā ḵā tlītlātlīnumā, yiḵ la wīlgitl‐unduk k̤īlākiāḵsīlāk, kās kāsīdī yāqīs‐aulāk qāqilamasā.
31La nukulīsa sū sa numūq priest kenāqil lāḵā tihyilā, wa gil mīs dūḵ‐wāklilāk, la hayākulā lāḵā upsūdīs.
32Wa hī uni ḵa ā wīs qīhīda a tsā Levite ūgwākā, yiḵs gāḵa ī lāḵ yāqīzāsas, la dūḵwāklilāk, hayākul lāḵā upsūdīs.
33Lā glā tā numūq Samaritan yiḵs kenāqilā ī, gāḵ lāḵ yāqīzāsas, wa gil mīs dūḵwāklilāk, la wosis,
34Gāḵ lāk kās yitl‐īdīḵ līlilkutlāyas, quḵstūdā lāk yisā klādum gla wa wine, la qekindis lāḵīs qegīsūwī, kās gāḵīs lāḵā laīklilas, la yāyaklūhsīlāk.
35We ḵā la tlinsā la uḵ‐wūtlzūd ḵā mātl tsum dālā, kās zawes lāḵā gīkumaya sa gūq, nīkia, wāḵ la yāklauq; we ḵīs hānātl kla ūs lāḵūyū‐kl, la mī sin, kun klū gāḵ hwīlākākl ītīd‐kl, qunā klūkl.
36Wī dī lāḵ gāda yūdūqig, qayau ūs aulā numā‐īs wutīsī da yequke ḵā tlītlātlīnumā?
37Wa la nīkiā, hī mī da wāḵ‐īdek: lī Jesus nīk yik, hāga hī qīgīl ūgwākī.
38¶ Wa yiḵs lāhdāḵwa ī lāḵīs lā la ā laās, laīglīs lāḵā numzakīs gūqila: lā tā numūqī da zidāk glīkādis Martha daīklāk lāḵīs gūq.
39Lā tā zāyā nūq sa glīkādes Mary, yiḵā qātlūtla ḵād lāḵ gūgwayau sa Gīkumāyī, wuklila ḵa āḵ wātldumas.
40Lā tī Martha kākīgāklumāla sīs aāḵsīla īnāyī; wa gāḵ lāk kās nīkī, Gīkumī, kīsas awīlā‐gīla kā bowe sin zāyā kun hīgāmī aāḵsīla ā? uḵkiāla zau gāq kā giwālī sūḵ gāḵun.
41Au mī sī da Gīkumāyī nānāḵmī nīk yik, Martha, Martha tlil‐wīkula ā kūs las kīkaīkulā:
42Lā glā tā numh‐īdātlī da awīle; la mī sūḵ Mary yiḵs lā ī dokūd ḵā ekī, yiḵā kīs klī uḵīd sū‐kl lāk.
Currently Selected:
Luke 10: Kwak
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Historical texts first published by the British and Foreign Bible Society 1882-1897. These texts were digitised for the Canadian Bible Society.