Batalane Kabla 14
14
Paulo Ku Barnaba Bédu Ikonion
1Amu ka bédu Ikonion lɛnɔ ni, Paulo ku Barnaba bésie kasalakɔ mmɔ. Na ka básu Yudaƒuɔ ku Grikiƒuɔ litemi buni lɛmmɔ ni, bana akɔ pii báƒɔ bádi. 2Amu na Yudaƒuɔ bani nátaƒɔ Blɔti litemi lɛmɛni bátadi ni, béti unyeƒi ɔdi bákya bani naaadi Yudaƒuɔ ku Paulo ku Barnaba ntɛ. 3Nsu batalane bammɔ bákya ɔma ɔmɛni kemmo bétu uwi básu litemi buni lɛmɛni ku ogya. Na Blɔti lɛnɔ údie nwuna bɔyɔ ɔ́tina geen na akɔla pii ani na bábla kemmo. 4Amu na ɔma ɔmmɔ kemmo bekyuli béle akpa anyɔ, na badi básiaku Yudaƒuɔ kama, na badi lɛnɔ básiaku batalane bammɔ kama.
5-6Uwi ɔni na ɔma ɔmmɔ bekyuli badi ku Yudaƒuɔ ku bana batɔnkune ƒui báta banii bebebo-ma atabi ni, batalane bammɔ bénu na békeli bátɔlɔ bésie Listra ku Derbe ku lɛma lɛni nkya amadɔ mmɔ. 7Na básu litemi buni mmɔ.
Paulo Ku Barnaba Bésie Listra Ku Derbe
8Ka bésie Listra ni, bátánu ɔnana ɔni náƒɛ uwi kalɔ ɔ́si uwi ɔni na báwɔ-nwu. Na útata útesie kudii. 9Úlie mmɔ uunú litemi buni lɛni na Paulo unye ɔɔsu. Na ka Paulo ɔ́nu-nwu ɔ́ti kaduɛ ka ɔ́ƒɔ ɔ́di ka nwuna ɔlɛ ɔdubɔba-nwu ɔsu ni, 10Paulo ɔ́su-nwu ɔnini, “Ta nye ƒula lɛgba lɛlɔ!” Na ɔnana ɔmɛni úmi ɔ́ta na úse kalɔ ɔkɛ uusié.
11Ka bekyuli bani nnye beenú litemi mɛni bánu lɛla lɛni na Paulo ɔ́bla ni, báva momoomo na Likaonia lɛdi kemmo básu banini, “Baƒiɔ badi! Bébo-bu kudɔ aani bekyuli kalɛ!” 12Anwuɔsu básia Barnaba lɛnyi banii Seus. Na básia Paulo lɛnɔ banii Herme, ɔsika anwu nnye muutemi. 13Amu na Seus ɔkpane ɔni koƒiodu nde kabanye mmɔ ni, úti ɔmantɛ bakɔ ku anwula úboku ɔnii anwu ku kadi baakpá bete batalane bammɔ.
14Na uwi ɔni na Paulo ku Barnaba bénu lɛla lɛni na báyɔ ka babla ni, báni bana lɛwu bábwɛ, ɔsika bátayɔ ka bekyuli bammɔ babla lɛni. Anwuɔsu békeli béduo bekyuli bammɔ akɔ. Mmɔ na báva 15básu banini, “Ati bene, bi na bɛɛbla mɛni? Abu lɛnɔ bekyuli bayawine kani na bɔdi aani amii kalɛ. Búbo mɛni bɔnii buuti litemi buni lɛmɛni buboku-mii. Bɛda ala keeke amɛni udu kama bɔsiaku bɛya na binwini biteemwi Blɔti ɔni mbo ngba. Anwu nédie katɔ ku kalɔ ku ɛpu ku ala ani nkya-nya kemmo ƒui! 16Kukuuku ni, údie bayawine ƒui atu na baabla lɛla lɛni na baayɔ́. 17Nsu úteedie lɛlɔ taatina-bu na nwuna ala abuni bɔbla ani mɔɔtina ka ɔkya sɔsɔ. Na uwi ndi uwi ni, ubo lɛla lɛni muunyimene-bu na nwuna ala abuni lɛlɔ. Uute-bu ɔnantu uwi ndi uwi ku edula abuni ku adila ku ebiti lɛnɔ.” 18Na ina ka básu ala amɛni ƒui ni, úde bekyuli bamɛni asa báda bana akpala amɛni buti bɔkpa bute-ma báya.
19Na Yudaƒuɔ badi bási Antiokia na Pisidia ɔmii lɛlɔ ku Ikonion bébo bábavumana bekyuli bamɛni kasusu, na báya bébo Paulo atabi na bákpɛ-nwu kalɔ bálɛku ɔma ɔmmɔ kemmo, na bákali banii úkpi. 20Nsu ka baƒɔtaadine bani nkya mmɔ bátáka bámana-nwu mmɔ ni, ɔ́ta na ɔ́sɔ únwini úbeduo ɔma ɔmmɔ kemmo. Na ka kadi kégye ni, anwu ku Barnaba bátɔlɔ bésie Derbe.
Paulo Ku Barnaba Bénwini Bésie Antiokia Ɔni Nkya Siria
21Amu na bátásu litemi buni lɛmɛni na Derbe. Na ka bákɛ baƒɔtaadine badi na mmɔ ni, básɔ bénwini bésie Listra ku Ikonion ku Antiokia. 22Mmɔ na bákya baƒɔtaadine bani nkya mmɔ ɔkplu banii benye kpakplaa na bana bɔƒɔtaadi kemmo. Na básu-ma lɛnɔ banini, “Ɔlɛka bubo abi pii asa na bɔkɛ lɛlɔyɔ na Blɔti lɛga bɔdi kemmo.” 23Amu na Paulo ku Barnaba lɛnɔ bédie batɔnkune béte baƒɔtaadine akpa akpa ƒui, na bákpali katɔ na bélie kɔka na béti-ma bákya Blɔti ɔni na báƒɔ bádi lɛkɔkɔ.
24Na ka bási lɛma lɛni nkya Pisidia ni, básɔ bébo Pamƒilia kalɔ lɛlɔ. 25Na básu litemi buni na Perge asa na bávi bésie Atalia. 26Mmɔ na básia ntu anumi bávi bésie Antiokia, na béti-ma bákya Blɔti lɛkɔkɔ ute kabla kani na bábla báawɔlɔ.
27Ka bánya bétéduo Antiokia ni, bálɔ baƒɔtaadine bani nkya mmɔ ƒui básala lisu na bédie bana ulu busie kemmo bátina-ma. Na básu-ma ala ani ƒui na Blɔti ɔ́kɛ-ma lɛlɔ ɔ́bla ku kalɛ na ɔ́lɛmi bɔƒɔtaadi ulu úte bani naaadi Yudaƒuɔ. 28Amu na bélie Antiokia baƒɔtaadine bamɛni kudɔ bétu uwi.
Currently Selected:
Batalane Kabla 14: lef
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.