JUAN 18
18
Jesusta hap'isqanku
(Mt 26.47-56; Mc 14.43-50; Lc 22.47-53)
1Chaykuna nisqan qhepatan Jesusqa Cedrón wayq'onta chimpaman yachachisqankunapiwan rirqan. Chaypin huk huerta karqan, chaymanmi Jesusqa haykurqan yachachisqankunapiwan. 2Payta hap'ichiq Judaspas chay cheqastaqa rikurqanmi. Chaypin Jesusqa yachachisqankunapiwan sapa kuti huñukullaqpuni. 3Chay huertamanmi Judasqa pusarqan sacerdote umallikunaq fariseokunaq kachasqan Dios yupaychana wasi guardiakunata Roma llaqta soldadokunatawan. Paykunan rirqanku lamparakunantin, nina k'anchakunantin, armakunantin ima. 4Chaymi Jesusqa tukuy imaymana payta sucedenanta yachaspa ñawpaqman lloqsimurqan, hinaspan paykunata tapurqan:
–¿Pitan maskhashankichis? nispa.
5Paykunataq nirqanku: –Nazaret llaqtayoq Jesustan, nispa.
Jesustaq kutichirqan: –Ñoqan kani, nispa.
Jesusta hap'ichiq Judaspas paykunawanmi kasharqan. 6“Ñoqan kani” niqtintaq qhepanpamanta kutispa pampaman kumpakurqanku. 7Jesusqa wakmantan tapullarqantaq: –¿Pitan maskhashankichis? nispa.
Paykunataq nirqanku: –Nazaret llaqtayoq Jesustan, nispa.
8Chaymi Jesusqa nirqan:
–“Ñoqan kani” niykichisñataq. Ñoqata maskhawankichis chayqa, paykunaqa ripullachunku, nispa. 9Chay hinapin hunt'akurqan: “Qowasqaykikunamantaqa manan mayqellantapas chinkachirqanichu”, nispa Jesuspa nisqan.
10Hinaqtinmi Simón Pedroqa espadayoq kaspa, chaywan uma sacerdoteq kamachinta waqtaspa, paña ninrinta qhorurqorqan. Chay kamachiqa Malco sutiyoqmi karqan. 11Chaymi Jesusqa Pedrota nirqan:
–Espadaykita waqaychananman churapuy. Yayaypa qowasqan ñak'arinaytaqa, ¿manachu chaskiyman? nispa.
Anasman Jesusta apasqanku
(Mt 26.57-58; Mc 14.53-54; Lc 22.54)
12Hinaqtinmi soldadokunaqa, umallinkupiwan, Dios yupaychana wasi guardiakunapiwan Jesusta hap'ispa watarqanku, 13hinaspa Caifaspa suegron Anaspamanraq aparqanku, Caifasqa chay wata uma sacerdoten kasharqan, 14judío runakunatataq yuyaychasqa: Aswan allinmi huk runalla suyunchispa rantinpi wañunan, nispa.
Uma sacerdoteq pationpi Pedroq kasqan
(Mt 26.69-70; Mc 14.66-68; Lc 22.55-57)
15Simón Pedron huknin yachachisqa-masinpiwan Jesuspa qhepanta rirqan. Chay yachachisqaqa uma sacerdoteq reqsisqanmi karqan, chaymi Jesuspa qhepanta uma sacerdoteq pationman haykurqan. 16Pedrotaq ichaqa hawallapi sayasharqan, punku qayllapi. Hinan uma sacerdoteq reqsisqan kaq yachachisqaqa lloqsimuspa punku qhawaq warmita valekuspa Pedrota pusaykurqan. 17Hinaqtinmi punku qhawaq warmi kamachiqa Pedrota nirqan:
–¿Qanpas manachu chay runaq huknin yachachisqan kanki? nispa.
Paytaq nirqan:
–Manan ñoqachu kani, nispa. 18Kamachikunataq Dios yupaychana wasi guardiakunapiwan chirimusqanrayku ninata hap'ichikuspa sayaykuspa q'oñikusharqanku. Pedropas paykunawanmi sayaykuspa q'oñikushallarqantaq.
Uma sacerdoteq Jesusta tapusqan
(Mt 26.59-66; Mc 14.55-64; Lc 22.66-71)
19Uma sacerdoten Jesusta tapurqan yachachisqankunamanta yachachikuyninmantawan. 20Jesustaq payta nirqan:
–Ñoqaqa sut'ipin lliw runaman rimarqani, hinallataq yachachirqani sinagogapipas, Dios yupaychana wasipipas, chaykunapin llapa judío runakuna huñukurqanku, manan imatapas pakapiqa rimarqanichu. 21¿Imaraykutaq ñoqata tapuwanki? Tapuy uyariwaqniy runakunata, imatachus paykunaman nisqayta. Paykunan yachanku ñoqaq ima nisqaytapas, nispa.
22Chayta Jesús niqtinmi, Dios yupaychana wasi guardiamanta huknin chaypi kashaq Jesusta uyapi ch'aqlarqan:
–¿Chay hinatachu uma sacerdoteta kutichinki? nispa.
23Jesustaq payta nirqan:
–Mana allinta rimani chayqa, niway mana allin rimasqayta, allintachus rimani chayri, ¿imanaqtinmi ch'aqlawanki? nispa.
24Chaymatataq Anasqa watasqata Jesusta uma sacerdote Caifasman apachirqan.
Pedroq Jesusta negasqan
(Mt 26.71-75; Mc 14.69-72; Lc 22.58-62)
25Simón Pedroqa kaqllan sayaykuspa q'oñikusharqan. Hinan payta nirqanku:
–¿Manachu qanpas chay runaq huknin yachachisqan kashanki? nispa.
Pedrotaq negakuspa: –Manan ñoqachu kani, nirqan.
26Chaymantataq uma sacerdoteq hukkaq kamachin payta nirqan:
–¿Manachu Jesustawan huertapi rikurqayki? nispa. Chay kamachiqa Pedroq ninrita qhorusqan runaq ayllunmi karqan.
27Chaymi Pedroqa wakmanta negakurqan. Chayllamanmi galloqa waqamurqan.
Jesuspa Pilatoq qayllanpi kasqan
(Mt 27.1-2, 11; Mc 15.1-5; Lc 23.1-5)
28Caifaspa wasinmantan Jesustaqa Pilatoq kamachikunan wasiman aparqanku. Tutallamanta kaqtinmi judío runakunaqa chay wasiman mana haykurqankuchu, Pascua mikhunata mikhunankupaq mana qhellichakunankurayku. 29Chaymi Pilatoqa paykunaman lloqsispa tapurqan: –¿Imamantan kay runata huchachankichis? nispa.
30Paykunataq Pilatota nirqanku:
–Allin ruwaq runa kaqtinqa, manachá entregaykikumanchu karqan, nispa.
31Hinan Pilatoqa paykunata nirqan:
–Qankuna payta apaspa kamachikuy simiykichisman hina juzgamuychis, nispa.
Judío runakunataq payta nirqanku:
–Ñoqaykuqa manan pitapas wañunanpaq huchachanaykupaqqa atiyniyoqchu kayku, nispa.
32Chaymi karqan imaynatachus wañunanta entiendechispa Jesuspa nisqan simi hunt'akunanpaq.
33Pilatotaq wakmanta kamachikunan wasiman haykurqan, hinaspan Jesusta waqyaspa tapurqan:
–¿Qanchu judío runakunaq reynin kanki? nispa.
34Jesustaq payta nirqan:
–¿Qanchu chaytaqa nishawanki? Icha, ¿hukkunachu ñoqamanta nirqasunki? nispa.
35Chaymi Pilatoqa nirqan:
–¿Ñoqari judío runachu kani? Llaqta-masiykikunan sacerdote umallikunapiwan ñoqamanqa qanta entregawanku. ¿Imatataq ruwarqanki? nispa.
36Jesustaq nirqan:
–Qhapaqsuyuyqa manan kay pachamantachu, kay pachamanta kanman chayqa, serviqniykunachari maqanakunkuman, judío runakunaman mana entregasqa kanaypaq, aswanpas qhapaqsuyuyqa manan kay pachamantachu, nispa.
37Chaymi Pilatoqa payta nirqan:
–Chay hinaqa, ¿reypunichu qan kanki? nispa.
Hinan Jesusqa nirqan:
–Arí, ninkiñan rey kasqaytaqa. Cheqaq-kayta willanaypaqmi ñoqaqa nacerqani, chaypaqmi kay pachamanpas hamurqani. Pipas cheqaq-kaymanta kaqqa kunkaytan uyarin, nispa.
38Chaymi Pilatoqa payta nirqan:
–¿Imataq cheqaq-kayri? nispa.
Hinaspan huktawan judío runakunaman lloqsispa nirqan:
–Manan ima huchatapas kay runapiqa tarinichu. 39Costumbreykichisman hinan Pascua Fiestapi huk presota kacharinay. ¿Munankichischu judío runakunaq reyninta kacharinayta? nispa.
40Hinan wakmanta llapanku qaparirqanku: –Ama chay runataqa kachariychu, aswanpas Barrabasta kachariy, nispa. Barrabasqa suwan karqan.
Currently Selected:
JUAN 18: QUECUZ
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Revised Quechua Cuzco Bible © Peruvian Bible Society, 2004.