Psaumes 80
80
Dieu est le berger et le vigneron d'Israël
1Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur guitares. Psaume d'Assaf, pour le témoignage#80.1 guitares : comparer 45.1 note. – Assaf : comparer 50.1 et la note. – pour le témoignage : comparer 60.1..
2Ô berger d'Israël, écoute,
toi qui guides les tribus de Joseph comme un troupeau,
toi qui as ton trône au-dessus des chérubins#80.2 les tribus de Joseph ou ton peuple, c'est-à-dire Éfraïm et Manassé, mentionnées au v. 3. – au-dessus des chérubins : il s'agit des deux figures ailées qui, selon Ex 25.22 et 1 Rois 6.23-28, dominaient le coffre ou l'arche de l'alliance. Sur l'arche comme trône de Dieu, voir Ps 99.5 note.,
manifeste-toi !
3Sous le regard de tes tribus, Éfraïm, Benjamin et Manassé,
déploie ta puissance et viens nous sauver.
4Dieu, rétablis-nous,
fais briller sur nous la lumière de ta face et nous serons sauvés.
5Seigneur, Dieu de l'univers,
jusqu'à quand seras-tu fumant de colère,
malgré la prière de ceux qui t'appartiennent ?
6Tu nourris les tiens de pain pétri de larmes,
tu les enivres de larmes sans mesure#80.6 sans mesure ou d'une triple mesure..
7Tu fais de nous l'enjeu des querelles de nos voisins,
nos ennemis nous tournent en ridicule.
8Dieu de l'univers, rétablis-nous,
fais briller sur nous la lumière de ta face et nous serons sauvés.
9Tu as arraché d'Égypte une vigne#80.9 Sur la vigne comme image du peuple de Dieu, comparer És 5.1-7; Ézék 15.1-8; Jean 15.1-10.,
tu as chassé des peuples pour la replanter,
10tu as fait place nette devant elle.
Alors elle s'enracina, occupa tout le pays#80.10 Allusion imagée à l'occupation du pays de Canaan par Israël, après la sortie d'Égypte. :
11elle couvrit les montagnes de son ombre ;
ses rameaux grimpèrent sur les plus grands cèdres#80.11 les… cèdres : allusion au massif du Liban (comparer 29.5)..
12Elle étendit ses sarments jusqu'à la mer
et ses pousses jusqu'au fleuve#80.12 la mer : appellation abrégée de la Méditerranée. – le fleuve : appellation fréquente de l'Euphrate..
13Pourquoi as-tu forcé sa clôture ?
Tu laisses les passants la piller,
14le sanglier la ravage,
les animaux sauvages viennent y brouter.
15Reviens, Dieu de l'univers !
Du haut des cieux, regarde, vois ce qui arrive,
et interviens pour cette vigne.
16Protège#80.16 Protège : autre traduction pour la souche (que tu as toi-même plantée). Le sens de l'hébreu est incertain. ce que tu as toi-même planté,
cet enfant que tu as fait grandir.
17Que ceux qui l'ont brûlée et rasée
disparaissent devant tes menaces.
18Que ta main reste posée sur celui qui est à ta droite#80.18 Comparer 110.1.,
sur celui que tu as fait grandir.
19Alors nous ne nous écarterons plus de toi,
tu nous rendras la vie, et c'est toi que nous adorerons.
20Seigneur, Dieu de l'univers, rétablis-nous,
fais briller sur nous la lumière de ta face et nous serons sauvés.
Currently Selected:
Psaumes 80: NFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bibli'0, ©2019