YouVersion Logo
Search Icon

Psaumes 68

68
Chant pour accueillir le Dieu victorieux
1Du répertoire du chef de chorale. Psaume de David#68.1 Psaume de David : comparer 3.1 note.. Chant.
2Que Dieu intervienne, que ses ennemis se dispersent,
que ses adversaires s'enfuient devant lui !
3Comme une fumée se dissipe, comme la cire fond au feu,
que les méchants disparaissent devant Dieu#68.3 Autre traduction Comme une fumée se dissipe, tu les éparpilles ; comme la cire fond au feu, les méchants disparaissent devant Dieu. !
4Mais que les justes débordent de joie,
qu'ils éclatent d'allégresse devant lui !
5Chantez en l'honneur de Dieu, célébrez son nom,
pour l'accueillir, lui qui chevauche les nuages#68.5 lui qui chevauche les nuages : une expression semblable se trouve dans les textes cananéens découverts à Ougarit, voir aussi v. 34; Deut 33.26; És 19.1; Ps 18.10. Autre traduction lui, le cavalier des grands espaces. :
le Seigneur, voilà son nom. Soyez en fête devant lui !
6Dans la demeure qui lui appartient,
Dieu est un père pour les orphelins, un justicier qui défend les veuves.
7Il donne une famille aux personnes isolées,
et aux prisonniers la joie de la liberté.
Seuls les rebelles restent sur une terre brûlée.
8Dieu, quand tu es sorti devant ton peuple,
quand tu t'es avancé dans le désert, Pause
9la terre s'est mise à trembler#68.9 Voir Ex 19.18. et les cieux à ruisseler devant toi,
Dieu du Sinaï, Dieu d'Israël.
10Tu as fait tomber une pluie abondante,
tu as revigoré ton pays épuisé.
11C'est là que ton peuple s'est fixé,
en ce lieu que toi, Dieu si bon,
tu avais préparé pour le malheureux.
12Le Seigneur prononce une parole ;
les messagères de bonne nouvelle forment une troupe nombreuse#68.12 La traduction du v. 12 est incertaine, le texte des v. 12-15 est peu clair..
13Les rois des armées ennemies s'enfuient à toutes jambes,
les femmes restées à la maison partagent le butin.
14Allez-vous rester couchés au campement ?
Les ailes de la colombe sont plaquées d'argent
et ses plumes ont des reflets d'or pâle#68.14 Le v. 14 avec la colombe fait peut-être allusion à la valeur du butin dont on est en train de dresser l'inventaire..
15Quand le Dieu souverain dispersa les rois,
la neige tombait sur le mont Salmon#68.15 Certains situent cette montagne dans le Bachan, au nord-est du lac de Génésareth. La Bible ne semble pas avoir conservé d'autres souvenirs de la bataille évoquée aux v. 12-15. Voir cependant Jug 5..
16La montagne du Bachan est une montagne des divinités ;
la montagne du Bachan a de nombreux sommets#68.16 de nombreux sommets : traduction incertaine d'un terme inconnu par ailleurs..
17Mais pourquoi, montagne aux nombreux sommets,
être jalouse de la montagne où Dieu a choisi d'habiter,
où le Seigneur demeure pour toujours ?
18Dieu a des chars par milliers, par dizaines de milliers.
Le Seigneur est venu avec eux,
le mont Sinaï est dans le lieu saint !
19Tu es monté vers les hauteurs, tu as fait des prisonniers,
tu as reçu des dons de la part des humains, même parmi les rebelles,
Seigneur Dieu, et tu as ta demeure à Sion#68.19 tu as reçu des dons de la part des humains : autre texte (anciennes versions grecque et araméenne) tu as fait des dons aux humains. C'est sous cette dernière forme que le verset est cité en Éph 4.8. – même… à Sion : hébreu peu clair, traduction incertaine. Selon l'ancienne version syriaque il faudrait comprendre mais les rebelles ne demeureront pas devant Dieu..
20 Béni soit le Seigneur, jour après jour !
Il nous prend en charge, lui le Dieu de notre salut. Pause
21Dieu est pour nous un Dieu qui sauve :
lui, le Seigneur Dieu, dispose des moyens de nous faire échapper à la mort.
22Oui, c'est sûr, Dieu brisera le crâne de ses ennemis,
la tête chevelue#68.22 Les soldats portaient les cheveux longs lorsqu'ils partaient à la guerre pour leur dieu. de ceux qui se rendent coupables.
23Le Seigneur a déclaré : « J'en ramènerai du Bachan,
j'en ramènerai du fond de la mer,
24pour que tes pieds pataugent dans le sang#68.24 D'après les versions anciennes et comme en 58.11. Le Seigneur semble s'adresser ici à son peuple.
et que tes chiens aient leur part de festin
sur le cadavre de tes ennemis. »
25Dieu, on a vu ton cortège triomphal,
ton cortège dans le lieu saint, mon Dieu, mon roi !
26En tête les chanteurs, derrière les musiciens,
au milieu les jeunes filles avec leurs tambourins.
27Bénissez Dieu dans les assemblées,
remerciez le Seigneur,
vous qui avez vos racines#68.27 vos racines ou votre source. en Israël.
28En premier vient Benjamin, la plus petite des tribus ;
ensuite les chefs de Juda en habits richement brodés#68.28 en habits richement brodés : d'après un manuscrit hébreu et l'ancienne version latine. Le texte hébreu traditionnel propose ici un terme inconnu par ailleurs, que certains interprètent la foule bruyante (des chefs de Juda).,
puis les chefs de Zabulon et ceux de Neftali.
29Mon Dieu, donne un ordre à la mesure de ta force#68.29 L'ensemble du verset est peu clair en hébreu et la traduction incertaine. – donne un ordre à la mesure de ta force. En regroupant autrement les consonnes, le texte hébreu traditionnel propose ton Dieu a ordonné ta force.,
ta force divine, qui a tant fait pour nous !
30De ton temple, qui domine Jérusalem,
là où les rois t'apporteront leurs dons,
31lance tes menaces à la bête des roseaux,
au troupeau de taureaux et au peuple de veaux :
qu'ils se soumettent en t'offrant des pièces d'argent ;
disperse les peuples qui se plaisent à la guerre#68.31 La bête des roseaux : sans doute le crocodile ou l'hippopotame, symboles de l'Égypte. Le troupeau de taureaux et le peuple de veaux désignent peut-être d'autres peuples voisins d'Israël. – se soumettent… : hébreu obscur, traduction incertaine. – disperse : avec les anciennes versions grecque, syriaque et latine ; avec d'autres voyelles le texte hébreu traditionnel propose il a dispersé..
32Des ambassadeurs arrivent d'Égypte,
les Éthiopiens accourent vers Dieu en tendant les mains#68.32 Le sens du v. 32 est incertain. Il est traduit ici d'après les anciennes versions. D'autres comprennent De riches tissus arrivent d'Égypte/les Éthiopiens accourent vers Dieu les mains pleines..
33Royaumes de la terre,
chantez en l'honneur de Dieu, célébrez le Seigneur ! Pause
34Celui qui chevauche au plus haut des cieux éternels,
le voici qui fait gronder sa forte voix#68.34 Comparer 29.3..
35Proclamez que la force est à Dieu,
que sa majesté domine Israël,
et que sa force a la hauteur des nuages.
36Dieu, tu te révèles redoutable depuis ton sanctuaire.
C'est le Dieu d'Israël qui donne à son peuple la force et le pouvoir.
Béni soit Dieu !

Currently Selected:

Psaumes 68: NFC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy