YouVersion Logo
Search Icon

Jean 20

20
Le tombeau est vide
(Voir aussi Matt 28.1-8; Marc 16.1-8; Luc 24.1-12)
1Tôt le dimanche matin, alors qu'il faisait encore nuit, Marie de Magdala se rend au tombeau. Elle voit que la pierre a été retirée de l'entrée du tombeau. 2Elle court trouver Simon Pierre et l'autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit : « On a enlevé le Seigneur de son tombeau, et nous ne savons pas où on l'a mis. » 3Pierre et l'autre disciple partirent et se rendirent au tombeau. 4Ils couraient tous les deux ; mais l'autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au tombeau. 5Il se baissa pour regarder et vit les bandes de lin qui étaient posées là, mais il n'entra pas. 6Simon Pierre, qui le suivait, arrive à son tour et entre dans le tombeau. Il voit les bandes de lin posées à terre 7ainsi que le linge qui avait recouvert la tête de Jésus ; ce linge n'était pas avec les bandes de lin, mais il était enroulé à part, à une autre place. 8À cet instant, l'autre disciple, celui qui était arrivé le premier au tombeau, entra lui aussi. Il vit et il crut. 9En effet, les disciples n'avaient pas encore compris l'Écriture selon laquelle Jésus devait ressusciter d'entre les morts#20.9 Voir Ps 16.10.. 10Puis les deux disciples s'en retournèrent chez eux.
Jésus se montre à Marie de Magdala
(Voir aussi Matt 28.9-10; Marc 16.9-11)
11Cependant, Marie se tenait près du tombeau, dehors, et elle pleurait. Tout en pleurant, elle se baissa pour regarder dans le tombeau ; 12elle voit deux anges vêtus de blanc assis à l'endroit où avait reposé le corps de Jésus, l'un à la place de la tête et l'autre à la place des pieds. 13Les anges lui demandèrent : « Pourquoi pleures-tu ? » Elle leur répondit : « On a enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où on l'a mis. » 14Ayant dit cela, elle se retourne et voit Jésus qui se tenait là, mais sans se rendre compte que c'était lui. 15Jésus lui demanda : « Pourquoi pleures-tu#20.15 Autre traduction Femme, pourquoi pleures-tu ? Comparer 2.4 note et 19.26. ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'était le jardinier, elle lui dit : « Si c'est toi qui l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et j'irai le reprendre. » 16Jésus lui dit : « Marie ! » Elle se retourne vers lui et lui dit en hébreu : « Rabbouni#20.16 Rabbouni : mot équivalent au terme hébreu ou araméen rabbi, qui se traduit maître, avec peut-être une nuance supplémentaire d'affection. ! », ce qui signifie “maître !” 17Jésus reprit : « Ne me retiens pas#20.17 Ne me retiens pas c'est-à-dire cesse de t'accrocher à moi : autre traduction Ne me touche pas., car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va vers mes frères et dis-leur : “Je monte vers mon Père qui est aussi votre Père, vers mon Dieu qui est aussi votre Dieu.” » 18Marie de Magdala se rend donc auprès des disciples et leur annonce : « J'ai vu le Seigneur ! » Et elle leur raconte ce qu'il lui a dit.
Jésus se montre à ses disciples
(Voir aussi Matt 28.16-20; Marc 16.14-18; Luc 24.36-49)
19Le soir de ce même dimanche, les disciples étaient réunis dans une maison. Ils en avaient fermé les portes à clé, car ils craignaient les autorités juives. Jésus vint et, debout au milieu d'eux, il leur dit : « La paix soit avec vous ! » 20Après ces mots, il leur montra ses mains et son côté#20.20 Il s'agit des traces de la crucifixion et du coup de lance (comparer 19.34).. Les disciples furent remplis de joie en voyant le Seigneur. 21Jésus répéta : « La paix soit avec vous ! Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. » 22Après cette parole, il souffla sur eux et leur dit : « Recevez l'Esprit saint ! 23Ceux à qui vous pardonnerez les péchés seront pardonnés ; ceux à qui vous refuserez le pardon ne l'obtiendront pas#20.23 Comparer Matt 16.19; 18.18.. »
Jésus se montre à Thomas
24Or, Thomas, l'un des douze disciples, surnommé « le jumeau », n'était pas avec eux quand Jésus vint. 25Les autres disciples lui racontèrent : « Nous avons vu le Seigneur. » Mais Thomas répliqua : « Si je ne vois pas la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets pas mon doigt à la place des clous et ma main dans son côté, non, je ne croirai pas#20.25 Comparer v. 20 et la note.. »
26Une semaine plus tard, les disciples de Jésus étaient de nouveau réunis dans la maison, et Thomas était avec eux. Alors que les portes étaient fermées à clé, Jésus vient, et debout au milieu d'eux, il dit : « La paix soit avec vous ! » 27Puis il s'adresse à Thomas : « Mets ton doigt ici et regarde mes mains ; avance ta main et mets-la dans mon côté. Ne refuse plus de croire, deviens un homme de foi ! » 28Thomas lui répondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » 29Jésus reprit : « C'est parce que tu m'as vu que tu as cru ? Heureuses sont les personnes qui n'ont pas vu et qui croient#20.29 Comparer 1 Pi 1.8. ! »
30Jésus a accompli encore, devant ses disciples, beaucoup d'autres signes#20.30 signes : voir 2.11 note. extraordinaires qui ne sont pas racontés dans ce livre. 31Mais ce qui s'y trouve a été écrit pour que vous croyiez#20.31 que vous croyiez, c'est-à-dire que vous deveniez croyants ou que vous continuiez à croire. que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu. Et en croyant, vous aurez la vie par lui.

Currently Selected:

Jean 20: NFC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy