Hechos 21
21
Pablo oho Jerusalénpe
1Roheja rire ichupe kuéra rojupi bárcope ha roho ropia'ỹ rehe Cóspe, ha upeha ára ambuépe Ródaspe, ha upégui Pátarape. 2Pátarape rojuhu peteĩ barco ohóva Feníciape, rojupi ipype ha roho. 3Rohasávo rohecha pe isla Chipre hérava, ha rohejávo ore asu kotyo roho meme Siria peve. Ha pe barco ohejátagui pe ogueraháva Tírope, roguahẽ upépe. 4Rojuhúpype upépe Jesús rehe ojeroviáva kuérape, ropyta hendive kuéra siete días; ha Espíritu Santo omomarandu rupi ichupe kuéra he'i hikuái Páblope ani haguã oho Jerusalénpe. 5Opáichavo, ohasa rire umi siete días, rosẽ. Umi Jesús rehe ojeroviáva oĩ haguéicha, hembireko ha ta'ýra kuéra ndive, ore moirũ pe ciudad rokára peve, ha pe ý rembe'ýpe roñesũ ha roñembo'e. 6Upéi roñoñañuã rire rojupi pe bárcope ha ha'e kuéra ojevy oho hógape kuéra.
7Rojapopáma ramo pe ore raperã ý rupi Tírogui Tolemaida peve, romomaitei upépe umi Jesús rehe ojeroviávape ha ropyta hendive kuéra peteĩ ára. 8Pe ára ambuépe katu Pablo ha umi hendive roĩva rosẽ roho pe ciudad Cesarea héravape. Roho pe Ñandejára ñe'ẽ omoherakuãva Felipe hérava rógape, ha'e niko umi siete diácono peteĩva, ha ropyta hendive. 9Felipe oguereko irundy tajýra omenda'ỹva gueteri, umíva ñemoñe'ẽhára avei. 10Roime aremi rire upépe, oguahẽ Judéagui peteĩ ñemoñe'ẽhára hérava Agabo, 11ou va'ekue ore rechávo, ha ojapyhy Pablo ku'a jopyha, ojepykua ha ojepokua ipype, ha he'i:
--Espíritu Santo, he'i Jerusalénpe umi Israelita péicha oñapytĩtaha ko ku'a jopyha járape ha omoĩta ichupe tetã ambuegua kuéra pópe.
12Upéva rohendúvo, ore ha umi Cesareaygua rojerure Páblope ani haguã oho Jerusalénpe. 13Upérõ Pablo he'i:
--¿Mba'ére piko pene rasẽ ha che momba'embyasy peína? Che aimemba ndaha'éi añeñapytĩ haguã añó, amano haguã avei Jerusalénpe Ñandejára Jesús réra rehe, tekotevẽ ramo.
14Ha ndaikatúima ramo rojoko, roheja, ha ro'e:
--Toiko Ñandejára rembipota.
15Kóva rire roñembosako'i ha roho Jerusalénpe. 16Ore moirũ Cesareaygua Jesús rehe ojeroviáva, ha oĩ ijapytépe kuéra peteĩ kuimba'e Chipreygua hérava Mnasón, aréma ha'e ojerovia hague Jesús rehe, ha upéa rógape ropyta vaerã.
Pablo oho Jacobo rechávo
17Roguahẽ ramo Jerusalénpe umi Jesús rehe ojeroviáva ore moguahẽ torypápe. 18Upeha ára ambuépe Pablo oho orendive ohechávo Jacóbope, ha oĩmba hikuái upépe avei umi mbo'ehára kuéra. 19Pablo omomaitei ichupe kuéra ha upéi omombe'u peteĩ teĩ umi mba'e Tupã Ñandejára ojapo va'ekue ipo rupi umi tetã ambuegua apytépe. 20Ohendu rire ha'e kuéra omomba'eguasu Tupã Ñandejárape. Upérõ he'i hikuái Páblope:
--Iporã, ore ryke'y, opáichavo, rehecháma niko heta oiha Israelita kuéra apytépe oguerovia va'ekue, ha opavave ha'e kuéra he'i tekotevẽha katuete ojejapo Moisés rembiapoukapy. 21Ha oje'e ichupe kuéra nde rembo'eha umi Israelita oikóva tetã ambuépe ojapo'ỹ haguã Moisés rembiapoukapy, ha ereha ichupe kuéra ani haguã ocircuncidauka ta'ýra kuérape terã oiko ñande jepokuaa háicha. 22¿Mba'épa oime upévagui? Ha'e kuéra oñembyaty vaerã katuete oikuaa vove reju hague. 23Iporã vaerã rejapo ramo kóva: Oime ko'ápe orendive irundy kuimba'e imba'ekuave'ẽ va'ekue. 24Eraha ichupe kuéra nendive, eñemopotĩ hendive kuéra ha eme'ẽ pe imba'ekuave'ẽ repy, ha upéi ha'e kuéra ikatu oñemoakãperõuka. Upéicharamo opavave ohechakuaáta na añeteiha upe oje'e va'ekue ichupe kuéra nde rehe, upéva rangue nde rejapoha hekoitépe pe Moisés rembiapoukapy. 25Umi Israelita'ỹvape katu ha oguerovia va'ekue, romoima ichupe kuéra kuatia ári ani haguã iñangekói ko'ã mba'e rehe, anínte ho'u tymba ojejuka va'ekue ta'anga rérape ro'okue, terã huguykue, terã tymba ojejajuvoka va'ekue ro'okue, ha anítei avave oiko oñondive omenda'ỹ rehe.
Pablo ojeapresa tupaópe
26Upérõ Pablo ogueraha ondive umi irundy kuimba'épe, ha upeha ára ambuépe oñemopotĩ hendive kuéra ha upéi oike pe tupaópe oporomomarandu haguã araka'épa oikopáta, ome'ẽ haguã peteĩ teĩ ojehe pe imba'ekuave'ẽmby.
27Ha ombotýtama jave siete días, Israelita kuéra Asiaygua ohechávo Páblope pe tupaópe omopu'ã hese umi géntepe. Ojapyhy hikuái Páblope, 28ha osapukái:
--¡Kuimba'e kuéra Israel pegua, ore pytyvõke! Kóva ha'e hína pe kuimba'e opárupi oikóva oporombo'e hekope'ỹ ñane retã rehe, Moisés rembiapoukapy rehe ha ko tupao rehe; ha hi'ári ko'ãga omoinge tupaópe griego kuérape, ha omongy'a upéichape ko tenda marangatu.
29Upéva he'i hikuái ohecha haguére upe mboyve Páblope Trófimo Efesoygua ndive pe ciudádpe, ha oimo'ãgui Pablo ogueraha ra'e ichupe tupaópe.
30Opa upe ciudad pegua kuéra oñemondyipa ha umi gente ou ñaniháme. Ojapyhy hikuái Páblope ha ombotyryry pe tupao okágoto ha pya'e ombotypa hikuái umi okẽ. 31Ojukase mo'ãma hikuái ichupe oguahẽ ramo pe batallón pegua mburuvicha apysápe oikoha pe sununu guasu Jerusalénpe. 32Upévove pe mburuvicha ombyaty soldado huvicha kuéra ndive ha ñaniháme oguahẽ pe gente rendápe. Ha'e kuéra ohecha vove pe mburuvicha ha soldado kuérape, noinupãvéi Páblope. 33Upérõ pe mburuvicha oñemboja ha oapresa Páblope, ha oñapytĩuka mokõi cadénape; upéi oporandu hese mávapa ha mba'épa ojapo ra'e. 34Umi gente katu osapukái juavypa ojuehegui, upéicha rupi pe mburuvicha ndoikuaái mba'épa pe ayvu ojapóvagui hikuái, ha oguerahauka ichupe cuartélpe. 35Oguahẽvo hikuái pe ojupi haguãme, umi soldado kuéra ogueraha Páblope jehupihápe iñarõ etereígui umi gente; 36oĩ haguéicha osapukái oúvo hapykuéri:
--¡Tomano!
Pablo oñe'ẽ ojehe umi gente renondépe
37Omoingévoma hikuái Páblope pe cuartélpe, ha'e he'i pe batallón pegua mburuvichápe:
--¿Ikatúpa añe'ẽmi?
Ha pe mburuvicha oporandu ichupe:
--¿Reñe'ẽkuaa piko griego kuéra ñe'ẽme? 38¿Ndaha'éi piko nde ku Egiptoygua nda aréi hína oporomopu'ã ñepyrũ va'ekue mburuvicha kuéra rehe ha oguenohẽ va'ekue desiértope cuatro mil porojukahára kuérape?
39Upérõ Pablo he'i ichupe:
--Che Israelita, Tarsoygua, ciudad tuicháva Cilicia pegua; ajerure ndéve reheja haguã chéve añe'ẽ ko'ã géntepe.
40Pe mburuvicha oheja ichupe, ha Pablo oñembo'y pe grádape ha ipópe ojapo omokirirĩ haguã umi géntepe. Okirirĩmbáma ramo hikuái katu oñe'ẽ ichupe kuéra hebreo ñe'ẽme ha he'i:
Currently Selected:
Hechos 21: BNP76
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Guaraní New Testament, Buenas Nuevas para el Paraguay © Paraguayan Bible Society, 1970.