Hechos 16
16
Timoteo omoirũ Pablo ha Sílaspe
1Pablo ha Silas oguahẽ Derbe ha Lístrape, ha ojuhu hikuái upépe peteĩ Jesús remimbo'e hérava Timoteo rehe, peteĩ kuña Israelita ojeroviáva Jesús rehe memby, túva katu Greciaygua. 2Ha umi Jesús remimbo'e kuéra oikóva Listra ha Icóniope imandu'a porã hese. 3Pablo oipota Timoteo omoirũ ichupe, ha ocircuncidauka ani haguã ojapyhy vai umi Israelita oĩva umi rupi, oikuaágui ha'e kuéra túva Greciayguaha. 4Ha opa umi ciudad ohasaha rupi oikuaauka umi Jesús remimbo'e kuérape umi apóstol ha mbo'ehára kuéra oĩva Jerusalénpe rembiapoukapy. 5Ha upéicha ára ko'ẽre umi iglésia oñemombarete ijeroviápe ha oñemboheta hetave ohóvo.
Pablo ohecha visión rupi peteĩ kuimba'e Macedoniaygua
6Espíritu Santo ndohejái ichupe kuéra oñemoñe'ẽ Ásiape, upéva rehe ohasa hikuái Frigia ha Galacia rupi, 7ha oguahẽ hikuái Misia ypýpe. Upégui oguahẽse mo'ã hikuái Bitíniape, Jesús Espíritu katu ojoko ichupe kuéra. 8Upémaramo ohasa hikuái Misia ypy rupi ha oguejy Tróaspe. 9Upépe ojechauka Páblope pyhare peteĩ visión rupi peteĩ kuimba'e Macedoniaygua, oñembo'ýva hína ha ojerure asýva Páblope he'ívo: “Ehasána Macedóniape ha ore pytyvõmí.” 10Pablo ohecha vove upéva, roñembosako'i roho haguã Macedóniape, roikuaágui añetehápe Tupã Ñandejára ore renoiha romoherakuã haguã ichupe kuéra pe salvación rehegua ñe'ẽ.
Pablo ha Silas Filípope
11Ha upéicha rojupi bárcope ha roho Tróasgui Samotráciape ropia'ỹ rehe, ha uperiregua árape roguahẽ Neápolispe. 12Upégui roho Filípope, ciudad tuichavéva Macedóniape, oĩva Romano kuéra poguýpe. Ha ropyta sapy'a upépe. 13Peteĩ pytu'uha árape katu rosẽ pe ciudádgui, roho ý rembe'ýpe, ojehohápe jepi oñeñembo'évo. Roguapy upépe roñemoñe'ẽ umi kuña kuéra oñembyaty va'ekuépe. 14Peteĩ ha'e kuérava hérava Lidia, Tiatiraygua, oñemúva género pytãu iporã etereíva rehe. Upe kuña karai omomba'eguasúva Tupã Ñandejárape ohendu hína; ha Ñandejára oipe'a icorazõ oguerovia haguã pe Pablo he'íva hína. 15Ojebautizauka rire hogaygua kuéra ndive ojerure oréve he'ívo:
--Hi'ã ramo peẽme ajeroviaha añete hekópe Ñandejára rehe, peguahẽ che rógape mbohupa ramo.
Ha ropyta mante.
16Ojehu peteĩ jevy, roho jave pe oñeñembo'ehápe, ore ruvaitĩ sapy'a peteĩ mitãkuña oguerekóva mba'epochy omomba'ekuaáva ichupe. Upe mitãkuña niko tembiguái, ha ombopláta heta ijára kuérape imba'ekuaa rupi. 17Upe mitãkuña ou ore rapykuéri ha osapukái:
--Ko'ã kuimba'e kuéra ko Tupã Ñandejára Yvateteguápe rembiguái, ha oikuaauka peẽme salvación rape.
18Ojapo jepi upéicha heta ára, ha ipahápe Pablo iñangekói, ha oñembojere he'i pe mba'epochýpe:
--Jesucristo rérape ha'e ndéve esẽ ichugui.
Ha upévo mba'epochy oheja ichupe.
19Pe mitãkuña jára kuéra katu ohechávo ndaikatu mo'ãveiha oñembopláta ha'e rupi, ojapyhy hikuái Pablo ha Sílaspe ha ogueraha mburuvicha kuéra renondépe pe plaza tuichavévape. 20Omoĩ ichupe kuéra umi mburuvicha renondépe ha he'i:
--Ko'ã kuimba'e, Israelita kuérava niko omoangekói ñande ciudad, 21ha ombo'e tembipoukapy kuéra ndaikatúiva jarohory terã jajapo, ñande Romano kuérava.
22Upérõ opu'ãmba umi gente hese kuéra, ha mburuvicha kuéra omboiuka ichugui kuéra ijao ha oinupãuka yvyrápe. 23Ha heta oinupã rire katu oity ichupe kuéra cárcelpe, ha he'i pe cárcel rerekuápe oñangareko hatã haguã hese kuéra. 24Upéva ohendu rire pe cárcel rerekua omoinge ichupe kuéra pe cárcel rugua peve ha ojopy ipy kuéra yvyrakuápe.
25Pe pyharepytévo katu Pablo ha Silas oñembo'e ha opurahéi jave hikuái Tupã Ñandejárape, ha umi preso ambue kuéra ohendu hikuái, 26ou sapy'a peteĩ yvy ryrýi neratãva ha omongu'epa pe óga rapo. Upévo ojepe'apa okẽ nguéra, ha osopa umi preso sã nguéra. 27Pe cárcel rerekua opáy, ha ohechávo pe cárcel rokẽ nguéra ojepe'apaha, ohekýi ikyse puku ojejuka haguã, oimo'ãgui umi preso okañymba. 28Pablo katu osapukái ichupe:
--Ani rejapo mba'eve nde jehe, roimembáko ko'ápe roína.
29Upévo pe cárcel rerekua ojerure tesapeha rehe, ñaniháme oike pe kotýpe, ha ryryihápe kyhyjégui, ojeity Pablo ha Silas py renondépe. 30Ha oguenohẽ ichupe kuéra okápe ha oporandu ichupe kuéra:
--Karai kuéra, ¿mba'épa ajapo vaerã ajesalva haguã?
31Ha'e kuéra he'i ichupe:
--Ejerovia Ñandejára Jesucristo rehe ha rejesalváta, nde ha nde rogaygua kuéra.
32Ha oñe'ẽ hikuái ichupe ha hogayguápe Tupã Ñandejára ñe'ẽ rehe. 33Ha upe pyharépe voi, pe cárcel rerekua ojohéi ichupe kuéra pe ñenupã rapykuere, ha uperire ojebautizauka hikuái ha'e ha hogaygua. 34Upéi ogueraha ichupe kuéra hógape ha ome'ẽ ichupe kuéra ho'u vaerã, ha ha'e ha hogaygua kuéra ovy'a eterei hikuái ojerovia haguére Tupã Ñandejára rehe.
35Ko'ẽmba rire katu mburuvicha kuéra omondo hembijokuái kuéra pe cárcel rerekua rendápe he'iuka opoi haguã ichugui kuéra. 36Upérõ pe cárcel rerekua he'i Páblope:
--Mburuvicha kuéra niko he'iuka chéve apoi haguã pende hegui; ikatúntema upéicharamo pesẽ ha ta pende py'aguapy pehóvo kirirĩháme.
37Pablo katu he'i ichupe kuéra:
--Ore ciudadano románova, roñenupã opavave rovake oñeporandu'ỹ rehe oréve mba'eve ha roñemoinge cárcelpe; ¿ha piko ko'ãga pepoi ore hegui ñemiháme? ¡Ahániri mo'ãi! Tou ha'e kuéraite ta ore renohẽ.
38Umi policiaygua kuéra oho omombe'u ko'ã mba'e umi mburuvichápe, ha okyhyje hikuái oikuaávo ha'e kuéra ciudadano Romanoha. 39Upémaramo ou hikuái ojerurévo Pablo ha Sílaspe ipochy jera haguã hendive kuéra ha oguenohẽ ha ojerure porã ichupe kuéra osẽ haguã upe ciudádgui. 40Osẽvo ha'e kuéra pe cárcelgui, oho hikuái Lidia rógape ha ohecha rire umi Jesús rehe ojeroviáva ha oñemoñe'ẽ rire ichupe kuéra, oho hikuái.
Currently Selected:
Hechos 16: BNP76
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Guaraní New Testament, Buenas Nuevas para el Paraguay © Paraguayan Bible Society, 1970.