LOS HECHOS 7
7
Esteban apchátegmoweyak amya'a
1Apkelmaxneyáha axta apkemha apmonye appasmo apkelmaxnéseso Dios énxet'ák apagkok Esteban, nakso' kexaha m'a ektahakxa axta amya'a ekmaso apxénamap Esteban. 2Aptahak axta Esteban apchátegmowágko s'e: “Elyáxeg, tén han apkelwányam nak, heleyxho hana sekxo': Apxekmowasékpók axta Dios egagkok ekha apcheymákpoho m'a egyap negko'o Abraham, cham'a aphamakxa axta Abraham Mesopotamia, amonye aphayam ma'a yókxexma Harán. 3Aptahak axta Dios apcháneya Abraham se'e: ‘Enyaw sat xapop apagkok, ekxa' nahan apteme apnámokkok, emhok sat ma'a xóp sekmokókxa nak axekmósek xép.’#Gn 12.1. 4Keñe axta aptepa Abraham ma'a yókxexma Caldea, aphakmek axta yókxexma Harán.#Gn 11.31. Apketsekkek axta Abraham apyap, keñe axta apyentamánto Dios Abraham se'e xapop kélhágkaxa nak kaxwo' kéxegke.#Gn 12.4. 5Wánxa agkok, axta eyke egkeyáseykekxak Dios yakwayam etnehek apagkok apagko' Abraham xa xóp nak, axta egkésók ma'a ketse' enxoho. Wánxa agkok apxeyenmék axta eyke Dios egkések yakwayam enxoho emekxak aptawan'ák neptámen ma'a apketsapma enxoho Abraham#Gn 12.7; 13.15; 15.18; 17.8. (méko axta eykhe makham apketche Abraham) 6Apxeyenmék axta anhan Dios peya etnahagkok Abraham aptawan'ák neptámen máxa pók énxet'ák apkekhegwayam megkatnahakxa xóp apagkok, tén han apxeyenma peya etnahagkok apkelmomap, tén han apxeyenma peya kólnaktawasagkohok ekweykmoho cuatrocientos apyeyam. 7Aptemegkek axta eyke anhan Dios apkenagkama Abraham se'e: ‘Allegásesagkohok sat ko'o énxet'ák apteméseso nak apkelmomap aptawan'ák neptámen xép, keñe sat elántépok ma'a apheykegkaxa nak, sat etnégwak selpeykesamókxa ko'o s'e yókxexma nak.’#Gn 15.13-14; Ex 3.12. 8Apkeltamhok axta Dios elának Abraham sẽlkahaso kélyenyekhamol'a egyempehek eñama m'a ekhémo mók nelpakhetchásamáxkoho nak Dios.#Gn 17.10-14. Ekeso eñamakxa apyenyekhásesa axta apyempehek#Gn 21.2-4. Abraham apketche Isaac ekwokmo axta ocho ekhem aptéyam. Hawók axta anhan aptemésesakxa apketche Isaac apwesey axta Jacob,#Gn 25.26. hawók axta anhan aptemésesakxa apketchek ma'a Jacob, aptaha axta apyepmeyk ma'a doce pók aptémakxa nak énxet'ák Israel.#Gn 29.31—35.18.
9“Cháxa Jacob apketchek, aptaha axta negko'o ẽlyepmeyk nano' xa, apnatha'ak axta apyáxeg apwesey axta José,#Gn 37.11. kélyenyekxeyk axta José kéltegyákxo selyakye yakwayam enxoho kólyentemekxak ma'a Egipto.#Gn 37.28. Wánxa agkok, Dios axta eyke aptahak apxegexma José,#Gn 39.2,21. 10apmasésesek axta ekyókxoho aplegeykegkoho. Apmések axta apya'áseyak, aptemésesek axta anhan apchásekhayókxa faraón aptaha axta wese' apwányam Egipto, aptemésesek axta José yakwayam etnehek apkeláneykha yókxexma Egipto, tén han ma'a aphamakxa nak wese' apwányam.#Gn 41.39-41.
11“Tekkek axta meyk segakhe ekyókxoho yókxexma Egipto tén han ma'a yókxexma Canaán, awanhek axta apkellegeykegkoho énxet'ák. Méko axta entahak aptéyak ẽlyepmeyk nano' negko'o.#Gn 42.1-2. 12Xama axta apleg'a amya'a Jacob apyetna hótahap ma'a Egipto, apkeláphásek axta apketchek ma'a, cham'a aptaha axta ẽlyepmeyk nano' negko'o. Cháxa ektahakxa axta eyeynókxa apkelxega xa énxet'ák nak. 13Xama axta ektaha ánet apkelmeyeykekxa, apxekmowáseykpók axta José apkelpepma,#Gn 45.1. cháxa ektahakxa axta apya'ásegwokmo faraón apkenyémékxa José xa.#Gn 45.16. 14Nano' axta entemék apkeltémo José kólyentemekxak apyap ma'a Egipto, apwesey axta Jacob, tén han ma'a apyókxoho apketchek,#Gn 45.9-10,17-18. setenta y cinco axta apyókxoho m'a.#Gn 46.27. 15Cháxa ektahakxa axta Jacob aphakmo m'a yókxexma Egipto,#Gn 46.1-7. axta apketsapwomhok nahan ma'a.#Gn 49.33. Axta apkeletsapwokmok nahan ẽlyepmeyk nano' ma'a. 16Axta kélya'áseykxak Jacob aphápak ma'a yókxexma Siquem, axta kélatawanyegwákxak ma'a takhaxpop apyanmagkasamakxa axta selyakye Abraham, axta apmésók selyakye Abraham ma'a Hamor apketchek, cham'a yókxexma Siquem.#Gn 23.3-16; 33.19; 50.7-13; Jos 24.32.
17“Xama axta eyágketwokmo ekhem yakwánxa katnehek ma'a appekkencháseykekxa axta appeywa Dios Abraham, apxámagwokmek axta énxet'ák Israel ma'a yókxexma Egipto. Apxámágkek axta anhan. 18Keñe axta apma aptamheykha xama wese' apwányam aptaha axta mékpelchémo José.#Ex 1.7-8. 19Apkelyexancháseykha axta yetlo ekmaso elchetamso apwáxok ennámokkok nano'#Ex 1.10-11. xa wese' apwányam nak, apnaktawáseykegkók axta anhan ẽlyepmeyk nano'; apkeltémok axta ekxák cha'a apketchek kaxwé appaleyam yakwayam enxoho eletsapok.#Ex 1.22. 20Chakhawók axta anhan apteyekmo Moisés ma'a, aptaha axta xama sakcha'a ekleklamo apwáxok Dios, apkántanxo pelten axta weykmohok ekwánegkeso enchána.#Ex 2.2. 21Xama axta eláneyáxko keynyók enchána xa sakcha'a nak, keñe axta Faraón apketche kelwána ekmákxo, wánegkesek axta nahan, máxa axta temék ma'a étche agko'la'a.#Ex 2.3-10. 22Cháxa ektahakxa axta kélxekmósama Moisés ma'a negya'ásegwayam eñama nak énxet'ák apheykha Egipto, ekmowána axta nahan eghak appeywa Moisés, apwanchek axta anhan elának aksok.
23“Cuarenta apyeyam apagkok axta apweykmok Moisés aptaha meyk'a apnámokkok, cham'a apkelánamákpoho aptaha nak énxet'ák Israel. 24Xama axta apwet'a Moisés kéltawásegkoho xama énxet Israel, Egipto énxet axta aptawásegkoho, apmeyágwokmek axta Moisés Israel énxet, apchakhak axta nahan ma'a Egipto énxet. 25Hakte xeyenmék axta apwáxok Moisés elya'ásegwók apkelyáxeg'a énxet'ák Israel peya elwagkasek teyp Dios eñama Moisés; wánxa agkok, axta eyke elyekpelchak énxet'ák Israel. 26Mók ekhem axta entahak apwet'a makham Moisés apkelnápeykpo apkánet énxet'ák Israel. Aptahak axta apkeláneya apmoko elpeykesásekxak apwáxok se'e: ‘Kélyáxeg xamo' neykhe kéxegke; ¿yaksak ektaha kéltawásegkoho nak kélmók?’ 27Keñe axta apyega Moisés ma'a ektaha axta aptawáseykegkoho pók. Entahak axta amya'a apcháneyákpo Moisés se'e: ‘¿Yaksak ekteméseso apkemha apmonye exchep negyeseksa negko'o? ¿Yaksak nahan ekteméseso segyekpelchémo? 28¿Apmokók enxeykel'a heyakhek ko'o xa, ekhawo aptahakxa axta apchakha xama Egipto énxet hem axta?’ 29Xama axta apleg'a Moisés xa, apkenyeyk axta apmeyákxo m'a yókxexma Madián.#Ex 2.11-15. Aphakmek axta megkatnahakxa apchókxa m'a, cham'a apwetagwánxa axta anhan apkánet apketchek.#Ex 18.3-4.
30“Cuarenta apyeyam axta temék ekyeykhe, apxekmowáseykpók axta xama Dios apchásenneykha Moisés, máxa táxa axta entahak eyálewa xama yámet étkok ma'a yókxexma meykexa énxet, keto' axta egkexe Sinaí m'a. 31Apyegwakkek axta Moisés apwet'a xa aksok kélxekmósamo nak. Xama axta apchágketchesekmoho apkeltamho katakmelekxohok apkelanyo, apleg'ak axta Wese' egegkok appeywa. Aptahak axta apcháneya s'e: 32‘Ko'o Dios xép apyepmeyk nano' Dios apagkok. Ko'o Abraham Dios apagkok, tén han ma'a Isaac, tén han ma'a Jacob.’ Apkelpexyenegkek axta Moisés apcheka. Axta emokók elanok cha'a. 33Keñe axta aptaha Wese' egegkok Dios apcháneya Moisés se'e: ‘Elhexyawes apkelatcheso apmagkok. Yókxexma ekpagkanamaxche s'e apwa'akxa nak xép. 34Tásek ko'o sekweté ektahakxa apkellegeykegkoho énxet'ák ahagkok apheykha nak Egipto. Ekleg'awók ko'o ektahakxa elpayheykha apatña'ák. Ekweywenteyk nahan ko'o yakwayam alwagkasek teyp. Empoho, wáphaksek sat xép ma'a Egipto.’#Ex 3.1-10.
35“Apwanyémok axta eykhe énxet'ák Israel ma'a Moisés, axta eykhe anhan temék amya'a kélanagkama Moisés se'e: ‘¿Yaksak ekteméseso apkemha apmonye exchep tén han segyekpelchémo negko'o?’, wánxa agkok, apcháphásek axta eyke Dios, aptemésesek axta apkemha apmonye tén han aptemésesa segyekpelchémo yetlo appasmo m'a Dios apchásenneykha apxekmowáseykpoho axta neyseksa yámet étkok. 36Moisés axta m'a apkelántekkesa axta ẽlyepmeyk nano' ma'a Egipto, cham'a apkeláneya axta cha'a aksok sempelakkaso nak agweta', tén han ma'a magkenatcheso nak agweta' ekweykmoho cuarenta apyeyam ma'a xóp nak,#Ex 7.3. tén han ma'a wátsam ekyexwasé nak,#Ex 14.21. tén han ma'a yókxexma meykexa nak énxet.#Nm 14.33. 37Cháxa Moisés aptéma axta anhan apkenagkama énxet'ák Israel se'e: ‘Dios sat etekkesek xama énxet Dios appeywa aplegaso kélnepyeseksa kéxegke sekhawo nak ko'o.’#Dt 8.15,18. 38Moisés axta anhan ma'a apha axta neyseksa apchakneykekxa énxet'ák Israel yókxexma meykexa énxet, Moisés axta nahan ma'a appakhetchesa axta Dios apchásenneykha néten egkexe Sinaí,#Ex 19.1—20.17; Dt 5.1-33. aphegkek axta anhan Moisés nepyeseksa egyepmeyk nano'; Moisés axta anhan ma'a apxaka axta amya'a segmésamo nak ekyennakte egnenyek yakwayam henlegaksek negko'o.
39“Wánxa agkok, axta eyke emáheyok elyahakxohok ẽlyepmeyk nano', axta kaleklók apwáxók, apmáheyok axta aksa eltakhohok ma'a Egipto. 40Aptahak axta énxet'ák apcháneya Aarón se'e: ‘Henlanés negko'o dios egagkok yakwayam enxoho hempeykesesagkok, hakte magya'ásegkok negko'o ektahakxa m'a Moisés aptaha axta sẽlántekkeso negko'o Egipto.’#Ex 32.1. 41Keñe axta apkelánegko xama aksok kéleykmáseso, máxa axta weyke kennawók étkokla'a, apkennapchek axta anhan aksok nawha'ák yakwayam egkések aksok kéleykmáseso, apkelánegkek axta nahan ekneywomáxche yakwayam yesawáseshok ma'a aksok kéleykmáseso ektaha axta apkeláneyak apancha'awók xa énxet'ák nak.#Ex 32.2-6. 42Ekeso eñamakxa apkexaya axta Dios xa énxet'ák nak, apcha'awók axta apkelpeykásó m'a yaw'a aphéyak nak néten. Hakte temegkek eknaktáxésamaxche Dios appeywa apkellegaso weykcha'áhak apagkok se'e:
‘Enxet'ák Israel,
¿egkések enxoho axta eykel'a kéxegke
aksok nawha'ák ektekyawa
tén han selanchesásekxo aksok
ekwokmoho cuarenta apyeyam ma'a
yókxexma meykexa énxet?
43Axta kóltahak kéxegke xa.
Kéleynchek axta aksa kélsawa kéxegke
kañe' tegma apketkok ma'a dios Moloc,
kéleynchek axta anhan
kélsawa m'a dios Refán,
ektaha axta kéxegke kélagko' kéllané
yakwayam enxoho kólpeykesho.
Ekeso eñamakxa peya nak aláphaksek
kéxegke teyp Babilonia,
yakwayam kólhamhok ma'a.’#Am 5.25-27.
44“Yetnegkek axta ẽlyepmeyk nano' appakxanma m'a yókxexma meykexa énxet ektaha axta kélxátamakxa m'a ekhémo mók nak nelpakhetchásamáxkoho Dios, ektaha axta apkelánamap ekhawo m'a aptémakxa axta apkenagkama Dios Moisés, cham'a apkeltennasa axta Dios apkeltamho exnéshok ma'a ekwánxa axta apweté apxekmóso.#Ex 25.9,40.
45“Apxawákxeyk axta ẽlyepmeyk nano' xa kélpakxanma nak, apsókmók axta anhan énxet'ák ektaha axta apkelxegexma'a Josué,#Jos 3.14-17. cham'a apyementama axta xóp apagkok pók énxet'ák, cham'a énxet'ák apmenxena axta Dios nápakta'awo' énxet'ák Israel. Cháxa ektahakxa axta ekwokmoho aptaha wese' apwányam David. 46Leklamók axta apwáxok Dios aptémakxa David, apmokók axta elának David tegma yakwánxa exek Jacob Dios apagkok;#2 S 7.1-16; 1 Cr 17.1-14. 47wánxa agkok, Salomón axta eyke ektaha apkelané xa tegma Dios apxagkok nak.#1 R 6.1-38; 2 Cr 3.1-17. 48Mexek eykhe cha'a Dios ma'a kañe' tegma apkelané nak énxet. Ekhawo ektémakxa axta apkelxeyenma Dios appeywa apkellegaso s'e:
49‘Néten ekteme sekhamakxa ko'o,
keñe xóp ekteme selteyékemxa ko'o.
¿Háxko apteme tegma
peya hellanaksek ko'o?,
etnehek cha'a appeywa Wese' egegkok.
¿Háxko sat ekteme yakwánxa
ko'o allókasek sekyampé?
50Ko'o ahagko' selané xa ekyókxoho nak.’#Is 66.1-2.
51“Wánxa agkok, kéllenxáneykmók eyke kéxegke kélteme ekyennakte kélwáxok —axta aptahak makham appeywa Esteban— temék kéxegke kélheyk'ák tén han kélwáxok ma'a ektémakxa nak énxet'ák melya'áseyak nak Dios. Kélenmexeykha cha'a kéltemék Espíritu Santo. Kélhawók kéxegke m'a kélyepmeyk nano' axta.#Is 63.10. 52¿Yaksak axta Dios appeywa aplegaso metwáseykegkoho kélyepmeyk nano' kéxegke? Apkelnapmeyk axta kélyepmeyk nano' kéxegke m'a énxet'ák ektaha axta apkellegaso yakwayam ewak ma'a aptaha nak appéwomo. Apwa'ak axta eykhe m'a aptaha nak appéwomo, cham'a kélpelakkasesa axta kéláneya emakpok tén han ma'a kélakha axta kéxegke. 53Megkólyahakxók cha'a kéxegke m'a segánamakxa apméso axta Dios apchásenneykha.”
Esteban apketsapma
54Xama axta apkelleg'a énxet'ák xa, apkellókok apagko' axta, apkeltakxeyk axta apma'ák aptaknawe Esteban. 55Wánxa agkok, aplanawók axta eyke apwáxok Espíritu Santo Esteban, apkenmexawók axta néten, apwet'ak axta Dios apcheymákpoho, apwet'ak axta anhan apkenmeyncha'a Jesús ekpayhókxa nak apkelya'asamakxa Dios. 56Keñe axta aptaha appakmeta s'e:
—¡Kóllano! Ekwet'ak ko'o ekmayhekxo néten, ekwet'ak nahan apkenmeyncha'a ekpayhókxa apkelya'asamakxa Dios ma'a ektaha nak Apketche énxet.
57Apkelapchek axta eyke apeyk'ák apyókxoho xa énxet'ák nak, apkelpáxamáha axta apyókxoho apwakhegwokmo Esteban. 58Kéltekkesek axta Esteban nepyeseksa tegma apwányam keñe axta kélyetna'a meteymog; xama wokma'ák apwesey Saulo axta kélmeyásak Esteban apkelnakta kéltamho etakmelchesek. Axta apkelméso m'a énxet'ák ektaha axta apxeyenma ekmaso Esteban.
59Neyseksa kélyetné meteymog axta aptahak nempeywa nelmaxnagko Esteban. Aptahak axta s'e: “Wese' Jesús, ema ko'o ehagák.”#Sal 31.5; Lc 23.46. 60Keñe axta apkeltekxeya aptapnák xóp. Aptahak axta apyennaktésawo appeywa s'e: “¡Wese', né eyakmagkásekxa aksa ektémakxa nak melya'asáxma xa énxet'ák nak!”#Lc 23.34.
Xama axta aptaha appeywa xa, yetlókók axta apketsapma.
Currently Selected:
LOS HECHOS 7: LEGN
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Lengua Sur (Enxet) New Testament © United Bible Societies, 1992.