使徒保羅達提摩太後書 1
1
保羅問提摩太安
1為傳天主所許之生命、即在耶穌基督內之生命、奉天主之旨、為耶穌基督之使徒保羅、書達我愛子提摩太、 2願爾由我父天主及我主耶穌基督、得恩寵矜恤平康、○ 3我感謝我清心所事我列祖所事之天主、因我晝夜祈禱時、念爾不已、
提摩太與外祖母與母均有信心
4我念爾之流淚、甚慕見爾、使我滿心喜樂、 5憶爾有無偽之信、昔爾祖母羅以、爾母友尼基、有此信、我誠知爾亦有此信、
保羅勸其盡職
6因此我勸爾以天主之恩賜、即因我按手所賜於爾者、再發動之、如火復熾、 7蓋天主所賜我儕、非畏懼之心、乃剛勇仁愛自守之心、
勿以主道為恥宜為福音受苦
8故爾勿以證天主之道為恥、亦勿以我因主被囚為恥、當賴天主之能、為福音與我共受苦、 9天主救我儕召我儕為聖、非按我之工、乃按其旨其恩、此恩即在萬古之先、因基督耶穌賜我儕者、 10今因我主耶穌基督現於世而顯著矣、耶穌已毀死之權、以福音明著永不朽壞之生命、 11我為此福音、立為宣傳者、為使徒、為異邦人之師、 12為此、我受如此之苦不以為恥、蓋知我所信者為何、且深信其能保守我所付託至於彼日、
宜堅守正言
13爾當以信愛基督耶穌之心、守爾所聞於我正言之模範、 14昔所託於爾之善道、當賴居於我中之聖神守之、○
二人離棄保羅一人厚待保羅
15爾知亞西亞人、已皆背我、其中有腓吉路、黑摩其尼、 16願主矜恤阿尼色弗之家、蓋彼屢次慰我、不以我之縲絏為恥、 17彼在羅瑪時、殷勤尋我、至於得見、 18願主使之在彼日蒙主矜恤、其在以弗所殷勤事我、乃爾所知也、
Currently Selected:
使徒保羅達提摩太後書 1: 施約瑟淺文理譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.