YouVersion Logo
Search Icon

ISAÍAS 28

28
Destruição de Samaria
1Ai da Samaria, coroa orgulhosa dos bêbedos de Efraim!
Dominando um vale tão fértil,
a sua beleza gloriosa não passa duma flor caduca
na cabeça de gente totalmente embriagada.
2Eis que se aproxima, por ordem do Senhor,
uma potência forte e robusta,
como um turbilhão de granizo e tempestade destruidora,
como uma tromba de água caudalosa que tudo destrói;
com a sua mão põe tudo por terra.
3A coroa soberba dos bêbedos de Efraim
será pisada com os pés.
4Ela que domina com a sua beleza o vale muito fértil
não passará duma flor caduca.
Será como um figo amadurecido antes do verão:
o primeiro que o vê, logo o apanha e o come.
5Virá o dia em que o Senhor do Universo
será a coroa esplêndida e o diadema glorioso
dos sobreviventes do seu povo.
6Inspirará a justiça aos que presidem nos tribunais
e dará valentia aos que repelem o inimigo,
diante das portas da cidade.
Os bêbedos que zombam do profeta
7Vejam como o vinho e as bebidas fortes
desnorteiam e fazem cambalear as pessoas:
sacerdotes e profetas ficam tontos e cambaleiam por causa delas.
As bebidas alcoólicas fazem-nos desnortear,
veem as coisas de maneira confusa
e não conseguem falar com clareza.
8As suas mesas estão todas cobertas de vómitos
e não há um lugar sem porcaria.
9Eles perguntam: «A quem é que este quer ensinar?
A quem é que ele quer dar a lição?
A crianças recém-desmamadas?
A bebés que acabaram o período da amamentação?»
10Ora ouçam:
«tsav latsav, tsav latsav
kav lakav, kav lakav,
menino aqui, menino ali#28,10 A frase hebraica dá mais importância à sonoridade das palavras do que ao seu significado. Traduções possíveis: letra por letra, sílaba por sílaba, palavra por palavra, ou: ordem sobre ordem, regra sobre regra, um pouco por aqui, um pouco por ali (menino aqui, menino ali). A frase parece aludir a um exercício escolar para principiantes. Os sacerdotes e os profetas fazem pouco de Isaías comparando-o a um professor de crianças principiantes.
11Pois bem, é com uma linguagem balbuciante,
com uma linguagem estranha
que o Senhor vai falar a este povo.
12Ele já lhes tinha dito:
«Nisto consiste o repouso:
Dai descanso aos que estão cansados.
Nisto consiste o descanso.»
Mas eles não quiseram obedecer.
13Então o Senhor fala-lhes de modo ininteligível:
«tsav latsav, tsav latsav
kav lakav, kav lakav,
menino aqui, menino ali.»
Por isso, quando caminharem, hão de cair de costas;
quebrarão os ossos e serão apanhados na rede.
A pedra angular
14Escutem, pois, a palavra do Senhor, ó gente insolente
que governais este povo de Jerusalém.
15Vocês dizem: «Concluímos uma aliança com a morte,
um pacto com o mundo dos mortos;
por isso, a catástrofe passará sem nos apanhar
porque temos a mentira por refúgio
e o engano por esconderijo.»
16Eis, então, o que declara o Senhor Deus:
«Vou colocar em Sião uma pedra de fundação#28,16 Pedra de fundação. Ver Sl 118,22; Zc 4,7; Mt 21,42; Rm 9,33; 10,11; 1 Pe 2,6.
para os pôr à prova.
Será uma pedra preciosa, angular, de cimento firme.
Quem nela tiver confiança não ficará desiludido.
17Usarei o direito como cordel de medir
e a justiça como nível.»
Mas o granizo arrasará o vosso refúgio de mentira
e as águas torrenciais arrastarão o vosso abrigo.
18O vosso pacto com a morte será desfeito,
a vossa aliança com o mundo dos mortos não durará.
Quando a catástrofe passar,
sereis por ela esmagados.
19Cada manhã, cada dia e cada noite,
sempre que ela passar, há de apanhar-vos.
Basta que se fale nela, para ficardes aterrados.
20Como diz o provérbio,
o leito é muito curto para alguém se deitar
e a manta muito estreita para poder agasalhar.
21O Senhor levantar-se-á como no monte Peracim#28,21 Monte Peracim. Lugar de uma vitória contra os filisteus. Ver 2 Sm 5,20; 1 Cr 14,11. Guibeon. Outra vitória de David contra os filisteus. Ver 1 Cr 14,16; cf. também Js 10,1–15.
e mostrar-se-á zangado como no vale de Guibeon,
para realizar a sua obra,
para fazer o seu trabalho,
uma obra extraordinária e um trabalho inaudito.
22Assim pois, deixem-se de insolências,
para que não se apertem mais as vossas cadeias,
pois soube da parte do Senhor, Deus do Universo,
que ele decidiu destruir todo o país.
Sabedoria dos trabalhadores do campo
23Escutem-me bem e prestem atenção!
Ouçam o que tenho para vos dizer.
24Porventura o lavrador que vai semear
passa todo o tempo a arar e a abrir regos na terra?
25Não! Depois de ter preparado a terra,
ele semeia os grãos de nigela e depois os de cominho,
semeia o trigo, o milho miúdo e a cevada,
nos regos convenientes, e o trigo duro nas bordas.
26Assim o instrui o seu Deus
e lhe ensina as regras a seguir.
27Não se debulha a nigela com o trilho de ferro,
nem as rodas do carro devem passar sobre o cominho.
A nigela deve ser sacudida com uma vara
e o cominho com um pau.
28O trigo tem que ser debulhado,
mas sem ser triturado em demasia.
As rodas do carro põem-se em movimento,
mas de modo a não esmagar o grão.
29Este proceder vem do Senhor do Universo,
que demonstra como é admirável o seu plano
e como é grande a sua eficiência.

Currently Selected:

ISAÍAS 28: BPT09DC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy