Lucas 4
4
Supayajj Jesusaruw yant'i
(Mt 4.1-11; Mr 1.12-13)
1Jesusasti Kollan Ajayun phokt'ataw Jordán jawirat cuttanjjäna, ucatsti Ajayuw wasararu irpäna. 2Ucansti Jesusajj pusi tunc uruw ucancäna, Supayasti yant'araquïnwa. Ucürunacanjja janiw cuns mank'cataynati, ucat jupajj mank'at awtjayasïna. 3Uqhamäsquiriruw Supayajj jupar saraqui:
—Jumatejj Diosan Yokapästajja, aca kalanacarojj t'ant'ar tucuyam —sasa.
4Jesusasti juparojj sänwa:
—Kellkatanjj siwa: “Janiw jakejj t'ant'a sapampiquiti jaccani, [jan ucasti take cuntejj Diosajj sisqui uca arunacampiw jacaraquini].”
5Ucatsti Supayajj mä jach'a kollu pataruw irpsüna, ucatwa mä nayra ch'epjjtanaqui take acapachan utjquis uca marcanac Jesusarojj uñacht'ayäna. 6Saraquïnwa:
—Nayajj take acapach marcanacan munañanïñ churäma, ucanacan jach'a cancañapampi; take acanacasti nayar catuyatawa, qhitirutejj nayajj churañ muncta ucarojj churactwa. 7Jumatejj nayar quillt'asisin yupaychitätajja, takpachaw jumancjjani —sasa.
8Jesusasti ucjjarojj Supayarojj siwa:
—Saraket nayat, Supaya; Kellkatanjja siwa: “Tatitu Diosamaruw yupaychäta, jupa saparuquiraquiw sirvïta” —sasa.
9Ucatsti Jesusarojj Jerusalén marcaruw irpi, ucansti templo pataruw irpsu, ucat saraqui:
—Diosan Yokapästajja, acat pampar jalaktam; 10Kellkatanjja saraquiwa:
“Diosajj angelanacaparuw jumar uñjir qhitanini.
11Jumarusti amparanacaparuraquiw catokapjjätam,
jan cayum kalar usuchasiñamataqui” sasa.
12Jesusasti Supayarojj saraquïnwa:
—Kellkatanjja saraquiwa: “Janiw Tatit Diosamar yant'ätati” —sasa.
13Uqhamaw Supayajj jan cunjämat Jesusar yant'ar puriyirjamäsajja sarawayjjänwa mä kawkha urunacataqui.
Jesusajj Galileanwa luräwinacap kallti
(Mt 4.12-17; Mr 1.14-15)
14Jesusasti Kollan Ajayun ch'amapan phokt'ataw Galilearojj cutt'jjäna. Jupatsti take ucsa tokenacan parlapjjäna. 15Sapa marcansa sinagoganacanwa yatichäna. Takeniraquiwa juparojj yupaychapjjäna.
Jesusajj Nazaret marcanquiwa
(Mt 13.53-58; Mr 6.1-6)
16Ucapachaw Jesusajj Nazaretaru sarjjäna cawqhantï jupajj jilcatayna ucaru. Samarañ urunsti sinagogaruw manti luräwinacaparjama, ucatsti Kellkatanac leet'añataquiw sayt'asïna. 17Juparusti Isaías profetan librop churapjjäna. Jist'arasinsti mä chek jicjjati, ucansti aqham kellkatänwa:
18“Tatitun Ajayupaw nayjjanqui,
suma yatiyäwinac pobrenacar churañataquiw ajllisitu;
llact'at chuymanacar kolliriw qhitanitu,
carcelanquirinacar khespita sarnakañat yatiyiriraqui,
uqhamarac juyqhunacarus uñatatayiri;
t'akhesiyatanacarus khespiyiriraqui;
19Tatitun cusiscañ marap yatiyiri”
20Uqham leet'asinsti, libro apthapisinjja sinagogan yanapiriparuw churjje, ucat kont'asjje. Take uca sinagoganquirinacasti juparojj uñch'uquisipcaquïnwa. 21Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa:
—Jichhüruwa jumanac nayrakatan aca arunacajj phokhasjje.
22Takeniraquiw Jesusatjja: “Waliquiw” sapjjäna, muspharasipjjaraquïnwa jupan ucqha suma arunac jupanacar parlt'atapata. Ucatsti jisct'asipjjänwa:
—¿Janit acajj Josean yokapäqui? —sasa.
23Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Jichhajj jumanacajj sapjjetätaw aca säwi: “Kolliri, jumapach kollasim” sasa. Ucatsti sapjjaraquitätawa: “Cunanactejj Capernaum marcanjj lurctas ucanacjja aca marcamanjja luraraquim” —sasa.
24Jupasti sascaquïnwa:
—Khanacwa sapjjsma, janiw qhiti profetas quicpa marcapanjja mä suman catokatäquiti. 25Nayasti sasipcaquïmawa: Israel marcanjja walja ijma warminacaw Elías profetan urunacapanjja utjäna. Jallojj quimsa mara chicani jan purjjatapatsti, take marcpachanwa mank'at awtjayasiñajj utj-jjäna. 26Ucampis Diosajj janiw Eliasarojj take uca marcan utjiri ijma warminacarojj qhitcänti, jan ucasti Sareptan utjiri mä ijman ucaruquiw qhitäna, uca marcasti Sidón marca jac'anquiwa. 27Israel marcanjja uqhamaraquiw Eliseon urunacapanjja walja lepra usuni jakenacaw utjaraquïna. Ucampis janiraquiw jupanacatjja maynis lepra usunacapatjja kollatäpcänti, jan ucasti Serianquiri Naamán sat chachaquiw kollatänjja.
28Sinagoganquirinacasti takeniw acanac ist'asinjja wal colerasipjje. 29Sartasinsti Jesusarojj marcat ankäjjaruw alissupjjäna, ucatsti cawqharu sayt'atäcäntï uca marcajja, uca kollu pataruw irpsupjjäna, ucqhat Jesusar nuct'añataqui. 30Ucampis Jesusajj jupanac taypinjam mistuwayasinwa sarjjäna.
Ñankha ajayun mantat jake
(Mr 1.21-28)
31Uqhamasti Jesusajj Galileanquiri Capernaúm sat marcaruw sarjjäna; purjjasinsti samarañ uruna jakenacar yatichañaruw uchasi. 32Jupanacasti Jesusan arunacap ist'asinjja wal muspharapjjäna, jupasti jach'a jilïr jakjamaw yatichäna.
33Sinagogansti mä ñankha ajayun mantat jakew ucancascaraquïna; ñankha ajayusti jach'atwa art'i:
34—¡Jaytapjjeta! Nazaretanquir Jesús, ¿cuna lurañamas nanacamp utji? ¿Tucjirit jutapjjesta? Nayajj uñt'smawa, yatiractwa jumajj Diosan Yokapätama —sasa.
35Jesusasti ñankha ajayurojj aqham sasaw tokenokäna:
—¡Amuct'am, aca jaketsti mistum! —sasa.
Ucapachaw ñankha ajayojj uca jake jupanac nayrakataru jaktasin mistuwayjje, jan cun usuchasa. 36Takeniraquiw sustjasipjjäna, ucatsti jupanaccamaw parlarasipjjaraquïna:
—Acajj ¿cuna arunacasa? ¡Aca jakejj munañapampi ch'amapampejj ñankha ajayunacarojj “Mistum” sañapampejj alissuquiraquisä! —sasa.
37Take ucsa tokenacansti Jesusjjat parlasircamaquïnwa.
Jesusajj Simón Pedron taycch'iparuw c'umaraptayi
(Mt 8.14-15; Mr 1.29-31)
38Sinagogat mistjjasinsti Jesusajj Simonan utaparuw mantäna. Simonan taycch'ipasti wali calenturampi usutäscänwa, ucatwa Jesusarojj kollt'añapatac achict'apjje. 39Jesusasti jupa toker alt'asinwa uca usuparojj tokenoke, ucatsti ucspachaw calenturapajj sarakjjäna. Ucapacharaquiw jupajj sayt'asi, ucat jupanacarojj sirviñ kalltäna.
Jesusajj walja usutanacaruw c'umaraptayi
(Mt 8.16-17; Mr 1.32-34)
40Inti jalantarusti takeniraquiw cunayman usutanacaru Jesusan ucarojj apanipjjaraquïna. Jupasti sapakat mayniruw amparapampi lokjjatasin, waliptayäna. 41Walja usutanacataracwa ñankha ajayunacajj mistjjapjjäna aqham arnakt'asisa:
—¡Jumajj Diosan Yokapätawa! —sasa.
Ucampis Jesusajj tokenokänwa uca ñankha ajayunacarojja. Uqhamasti janiw jupanacarojj arsuycänti, jupanacajj jupan Cristötapa yatipjjatap laycu.
Jesusajj Galilean Diosan arunacap parli
(Mr 1.35-39)
42Willjtanjjepansti, Jesusajj marcat ankäjjaruw mistuwayäna mä yakhawjaru. Jakesti juparojj thakapjjänwa; jicjjatasinsti, janiraquiw sarayañ munapcänti. 43Jesusasti jupanacarojj sänwa:
—Waquisiraquiw nayanjja Diosan reinopat yakha marcanacaru yatiyir sarañajjajja, ucataqui qhitanitaraquïtwa —sasa.
44Uqhamaw Jesusajj Galilean sinagoganacanjj yatichas sarnakäna.
Currently Selected:
Lucas 4: AYBOL1986
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymar © Sociedad Bíblica Boliviana, 1986.