Génesis 41
41
Joseajj faraonan samcanacapwa khanañchi
1Pä maraw pasjjäna. Mä uruw faraonajj mä samca samcasïna, jupasti samcapanjja Nilo jawira thiyan sayt'atäscänwa, 2uca jawiratsti mistunipjjänwa pakallko suma liq'i vacanaca, ucanacasti uca chekan pasto mank'asipcaraquïna, junco sat alinac taypina. 3Uca khepatsti pakallko phiru t'uqha vacanacaw mistunipjjaraquïna, ucatsti jawir thiyan uca nayrakat mistunir vacanac jac'aruw sayt'asipjjaraquïna. 4Ucat aca phiru t'uqha pakallko vacanacajj suma liq'i pakallko vacanacarojj mank'antäna.
Uqhamaruw faraonajj iquit sartäna. 5Ucampis wasitat icj-jjasinjja yakha samca samcasiraquïna: Ucansti uñjaraquïnwa mä sapa trigo alinjja pakallko suma achuni trigo puyanaca. 6Uca khepatsti pakallko ch'usu trigo puyanacaraquiw mistunïna, inti jalsu toket jutir thayan aynacht'ayata. 7Ucat aca pakallko ch'usu trigo puyanacajj, uca pakallko suma trigo puyanacaruw mank'antäna.
Faraonasti iquit sartasïna, ucasti samcaquïtaynawa. 8Ucampis khepärmanthi alwasti wali llaquitänwa, ucatsti take yatirinaca, uqhamarac yatiñani jakenacaruw take Egipto marcat irptayani. Cunapachatejj faraonajj take uca samcanac avist'äna ucqhasti janiw qhitisa khanañchañ puedcänti. 9Ucatwa coperonacan jilïripajj faraonarojj säna:
—Jichhajj amtastwa jumar colerayatajja. 10Cunapachatejj jumajj colerascayäta panaderonacan jilïripataqui, uqhamaraqui naya sirvirimataquisa, ucapachasti guardian capitanapan carcelaparuw panpachani apayapjjestajja. 11Mä arumaw panaderonacan jilïripajj mä samca samcasïna, ucatsti nayas samcasiraquïyätwa, sapa samcasa khanañchäwinïnwa. 12Uca carcelan nanaca chica mä hebreo waynaw ucancascaraquïna, jupasti guardianacan capitanapan esclavopänwa. Nanacasti juparuw samcanacajj avist'apjjta, ucat jupajj sum khanañchapjjetu. 13¡Take cunas cunjämtï jupajj sapquitäna uqhamarupuniw phokhasiraqui! Nayajj wasitatwa lurañanakajar cuttanjjta, maynisti jaychcatataraquiw uñjasi —sasa.
14Ucat faraonajj Josear jawsayani, ucatsti janc'aquiw carcelat irpsunipjjäna. Joseasti ñic'utap mururasïna, isipsa trocsusiraquïna, ucat faraón reyin nayrakatapar uñstäna. 15Faraonasti Josearojj saraquïnwa:
—Mä samca samcasta, ucatsti janiraquiw qhitis khanañchañ puedquituti, ucampis ist'twa, jumajj mä samca ist'asajj khanañchirïtama.
16—Ucajj janiw nayat waquisquiti, ucampisa Diosaw jumarojj asquimataqui khanañchätam —sasaw Joseajj saraquïna.
17Faraonasti Josearojj sänwa:
—Samcajjansti, nayajj Nilo jawira thiyan sayt'atäscayätwa, 18jawiratsti pakallko suma liq'i vacanacaw mistunïna, ucanacasti pastonac mank'asipcaraquïna uca chekana, junco sat alinac taypina. 19Uca khepatsti pakallko phiru t'uqha vacanacaw mistuniraquïna. ¡Janipuniw nayajj cunapachas take Egipton uqham phiru vacanac uñjirïcti! 20Aca phiru t'uqha vacanacasti uca suma pakallko liq'i vacanacaruw mank'antapjjäna, 21uqham uca liq'i vacanacar mank'antcasas uca vacanacajj uqham t'uqhaquïsipcapunïnwa, janiraquiw qhitinsa amuyañjamäcänti.
“Ucatsti sartjjtwa, samcaquïtaynawa. 22Uca khepatsti yakha samca samcasiracta. Ucansti uñjaractwa mä sapa trigo alit pakallko suma trigo puyanac jilsusquiri. 23Ucanac khepatsti pakallko jan wali ch'usu puyanacaraquiw jilsünjja, inti jalsu toke thayan wañsuyata. 24Aca pakallko waña puyanacasti, uca suma pakallko puyanacaruw mank'antapjjäna. Nayajj take aca samcwa yatiri jakenacaru avist'asta, janiw maynis khanañchañ puedquituti.
25Ucat Joseajj faraonarojj saraqui:
—Uca pä samca jumajj samcascatäta ucajj maya sapaquiwa. Diosasti jumarojj uca samca tokew yatiyasctam cuntejj jupajj lurcani ucjja. 26Uca pakallko suma vacanacasa, uqhamarac uca pakallko suma trigo puyanacasa, pakallko maranacawa, pachpa samcaquiwa. 27Uca pakallko phiru t'uqha vacanacasa, uqhamarac uca inti jalsu toke thayampi wañsuyata pakallko ch'usu trigo puyanacasa maranacaraquiquiwa. Ucasti pakallko mach'a maranacäniwa. 28Cunjämtejj nayajj siscsma uqhampunïniwa. Diosaw jumarojj yatiyasctam cuntejj jupajj lurcani uca. 29Jichhajj pakallko suma maranacaw Egiptonjja utjani, 30ucjjarusti pakallko mach'a maranacaw jutaraquini. Janiw qhitis pakallko suma maranacan utjatapjja amtascjjaniti, mach'ajj Egipto marcarusti k'alwa aynacht'ayaraquini. 31Uca mach'asti sinti jach'äniwa, janiraquiw cuna unanchäwis utjcaniti Egipton pakallko suma maranaca utjatapatjja. 32Jumajj aca pachpa samcjja pä cutiw samcastajja, Diosajj uca lurañ amtatap laycu, ucatsti janc'aquiw luraraquini.
33“Walïspaw jumajj mä suma amuyt'ani ch'iqhi jake chhijllañama, jupan take marcpacha apnakañapataqui. 34Jichhajj jumajj aqham luram: Jumajj gobernadoranac utt'ayam, ucanacajj take marcpacha sarapjjpan, ucatsti uca pakallko suma maranacanjja, trigo achunacatjja pheskëri parte apthapiyapjjpan take Egipto orakena. 35Uca suma maranacansti trigo cosechanacatjja sumpun imapjjpan, uqhamaraqui marcanacansa imapjjpan, jakenacar mank'ayañataqui. 36Uqhamaw trigojj take marcpachataqui imatäni, jakejj uca mach'a maranacan jan mank'at jiwarascäñapataqui, cuna mach'a maranacatejj Egiptor jutcani ucapacha.
Joseajj Egipto marcan gobernadorawa
37Josean amuyt'atapasti faraonataquisa, oficialanacapataquisa walicjamaquïnwa, 38ucatwa faraonajj jupanacar saraqui:
—¿Aca jakjam yakha jakjja Diosan ajayupani cuna jicjjatsnati? —sasa.
39Josearusti saraquïnwa:
—Janiw jumjam ch'iqhi, yatiñani jakejj utjquiti, Diosaraquiw jumarojj take acanac yatiytam. 40Jumajj jichhajj palaciojjan jach'a jilïrïyätawa, jumaw apnakäta. Take jakenacasti jumaruw jaysapjjaraquïtam. Nayasti juman jilïrimaquïyäwa reyïtajj laycu. 41Nayasti take aca Egipto marcpachataquiw mä gobernadorat utt'aysma —sasa.
Uc sasinsti, 42faraonajj amparapat anillopwa apsusi, uca anillosti reyin sellopanïnwa, ucsti Josean amparaparuw uchjje. Ucjjarusti suma lino isinacampi isthapiyapjjañapataquiw arsuraquïna, ucatsti mä kori collarampiw ucharaquïna. 43Ucjjarusti jupanquïrit payïri suma carroparuraquiw irpjjatäna, ucatsti “Uñtapjjam” sasaw jupa nayrakatan arnakapjjäna. Uqhamaw Josearojj utt'ayäna takpach Egipto marcar apnakañapataqui.
44Ucjjarusti faraonajj Josearojj sascaquïnwa:
—Nayajj reyïcta ucasa, jan juman ordenamampejj janiw qhitis cunsa lurcaniti, ni cawcsa sarcaraquiniti, aca Egipto marcpachanjja —sasa.
45Faraonasti Josearojj egipcio sutimpiw sutichjjänjja Zafnat-panea sasa, ucatsti Asenat warmimpiw casarjjaraquïnjja, jupasti Potifera sat jaken phuchapänwa, On marcan sacerdotepäcän uca. Uqhamaw Joseajj Egipto marca nayrakatan utt'ayatäna. 46Joseasti, cunapachatejj faraón reyin nayrakataparu irpapcän ucqhajj quimsa tunca maranïnwa.
Joseasti faraonan ucat mistuwayjjasajja, take Egipto orakpachwa sarañ kalltäna. 47Uca orakensti uca kallta pakallko suma maranacanjja, walipuniw achüna. 48Joseasti uca suma maranacanjja trigjja walpin apthapiyäna; marcanacaruw imayäna, sapa marcar jaytasa cuna trigonactejj uca orakenacan apthapipcataynajj ucanaca. Joseasti trigjja kota irananquir ch'alljamwa apthapiyäna. 49Trigosti sintipunëjjänwa janiraquiw tupt'añsa puedcjjapjjänti, ucat uqhama jan tupt'asaquiw imjjapjjäna.
50Janïra uca mach'a maranac purinquipansti, Joseajj pani wawanïnwa Asenat warmipampejja. 51Jilïrirusti Manasés sasaw sutichäna, saraquïnwa: “Diosaw take t'akhesitanacajj armasiyjjetu, uqhamarac familianacajjsa” sasa. 52Ucjjaru wawaparusti Efraín sasaraquiw sutichäna, saraquïnwa: “Diosaw nayarojj wawanac apayitu, t'akhescta uca marcana” sasa.
53Uca pakallko suma maranacasti Egiptonjja pasjjänwa, 54pakallko mach'a maranacaw sartaraquïna, cunjämtejj Joseajj siscatayna uqhamarjama. Take marcanacanwa mank'at t'akhesiñajj utjäna, Egiptonac jan utjcäntejja, ucansti mank'añajj utjascaraquïnwa. 55Cunapachatejj egiptonquir jakenacajj niya mank'at awtjayasjjapjjän ucqhasti faraonat trigo mayiriw sarapjjäna. Ucatsti faraonajj take egipcio jakenacarojj sänwa: “Josean ucar sarapjjam, cuntejj jupajj siscani uca lurapjjaraquim” sasa.
56Cunapachatejj mank'at t'akhesiñajj take marcpacharu niya purjjän ucapachasti Joseajj cawqhantejj trigojj imatäcän uca depositonacwa jist'arayi, ucat egipcio jakenacar aljaraqui, mank'at awtjayasiñasti juc'ampi ch'amampiw sartaraquïna. 57Take marcanacatwa Egiptorcama jutapjjäna, Joseat trigo alt'asiñataqui, janiraquiw cawqhansa cuna mank'añas utjcänti.
Currently Selected:
Génesis 41: AYBOL1986
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymar © Sociedad Bíblica Boliviana, 1986.