Génesis 22
22
Diosajj Abrahaman iyawsañap yant'i
1Mä kawkha tiempo pasatatsti Diosajj Abrahaman iyawsañapwa yant'äna. Sutipatwa art'anïna, jupasti saraquïnwa:
—Acanctwa —sasa.
2Diosasti saraquïnwa:
—Isaac wawamar irpjjarum, sapa yokall wawamaru, sinti munat wawamaru, ucatsti Moriah oraker saram. Uca chekar purisinsti, cawquïri kolltejj nayajj uñacht'aycäma uca chekan nayaru wawama sacrificiot loktita —sasa.
3Khepärmanthisti wali alwatwa Abrahamajj sartasïna, asnopa caront'asi, sacrificiotaquisti lawa ch'iyjaraqui, ucatsti cawqharutejj Diosajj “Saram” siscatayna uca chekaruw sari, Isaac wawap irpjjarusisina, pani sirvirinacapampi cuna. 4Quimsa uru saratatsti Abrahamajj, cawqharutejj puriñapäcän uca chekjja jayat uñtäna. 5Ucatsti sirvirinacaparojj sänwa:
—Jumanacajj aqhar asnompi chica kheparapjjam. Wawajjampi nayampisti sarasipcaquïwa, Diosaruw yupaychanipjjä, ucatsti jumanacan ucaruw cuttanjjapjjaraquï —sasa.
6Abrahamasti sacrificiotaqui lawanac catusinjja Isaacaruw k'epjjaruyi, ucatsti cuchillo catu, ninampi cuna, ucat panpachaniw sarawayapjjäna. 7Mä juc'a tiempo pasipansti Isaacajj Abrahamarojj sänwa:
—Awqui —sasa.
—¿Cunsa munta wawa? —sasaw Abrahamajj saraquïna.
Isaacasti saraquïnwa:
—Uñjam, lawasa, ninasa utjistuwa, ucampisa ¿cawquincaraqui mä ovejasti sacrificiot loktañataquisti? —sasa.
8Awquipasti saraquïnwa:
—Diosaw mä oveja uscuscani sacrificiotaquejj, wawa —sasa. Panpachanisti sarasipcaquiraquïnwa. 9Cawqharutejj Diosajj uñacht'aycatayna uca chekar purisinsti Abrahamajj mä altar luräna, uqhamarac lawanacsa suma waquicht'i altar patjjaru, ucatsti Isaac wawaparuw catuntasin ñach'anti, altarjjaruw wayjjataraqui, lawa patjjaru. 10Cunapachatejj wawapar qharinucuñatac cuchillo aytcäna ucapachaw, 11Tatitun angelapajj alajjpachat art'anïna:
—¡Abraham, Abraham! —sasa.
—Acanctwa —sasaw Abrahamajj saraquïna.
12Tatitun angelapasti saraquïnwa:
—Jan cuna ñankhsa wawarojj luramti, jichhasti yattwa Diosar ajjsaratama, janiraquiw “Janiw” sisctati sapa wawama nayar loktaniñjja —sasa.
13Abrahamasti uñatatasisinjja, mä orko oveja uñji mä koka taypin wajjrat achuntata. Sartasinsti uca oveja aptani, ucat Diosar sacrificiot loktäna wawap lanti. 14Uca khepatsti Abrahamajj, uca chekarojj aqham sasaw sutichäna: “Tatitojj cunatejj waquisqui ucjja churasiriwa” sasa. Ucatwa jichhacam uca kollojj “Tatitojj cunatejj waquisqui uca churasiriwa” sasa sutichatäsqui.
15Tatitun angelapasti wasitatwa alajjpachat art'ani, Abrahamarojj, 16aqham sasa:
—Tatitojj aqham siwa:
“Jichhajj aqham luratamata, mä sapa wawama sacrificiot loktaniñsa janiraqui ʻJaniwʼ satamatjja, naya quipcaw juramentompi arsta, 17jumar wali bendiciñataqui. Wawanacamarusti waljanirupuniw tucuyäjja alajjpacha warawaranacjama, kota thiyanquir ch'allanacar uñtata. Uqhamarus jupanacajj uñisirinacaparojj atipjapjjapuniniwa, 18take marcanacaraquiw jupanac toke bendicitäni, nayaru jaysatam laycu” —sasa.
19Abrahamasti, cawqhanccäntejj sirvirinacapajj ucqharuw cuttanjjäna. Ucatsti takpachaniw Beerseba chekat cuttanjjapjjäna, cawqhantejj Abrahamajj jaccäna ucaru.
Nacor chachan wawanacapa
20Take acanac pasatatsti Abrahamajj yatiraquïnwa Nacor jilapan Milca warmipajj wawanacanïtaparaqui. 21Jilïri wawapasti Uz satänwa, ucjjaru jilapasti Buz sataraqui, ucjjarusti Kemuel sataraqui, ucasti Araman awquipänwa. 22Ucjjarusti nacipjjaraquïnwa Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf, uqhamarac Betuel ucanaca. 23Aca Betuelapï Rebecan awquipänjja. Milca warmejj aca quimsakallko wawanacpï Nacor chachapataquejj wawachänjja, uca Nacorasti Abrahaman jilaparaquïnwa.
24Uqhamarus Nacorajj Reúma sat uñt'atapampejj wawanacaniraquïnwa. Ucanacasti Teba, Gaham, Tahas, uqhamarac Maaca ucanacänwa.
Currently Selected:
Génesis 22: AYBOL1986
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Aymar © Sociedad Bíblica Boliviana, 1986.