JUAN 13
13
Jesús quinicxipajpajqui imomachtijcahua
1Aya pehuayaya nopa Pascua Ilhuitl huan Jesús quimatiyaya ya monechcahuiyaya nopa hora para quisas tlen ni tlaltepactli huan mocuepas campa itztoc iTata. Mojmostla technextilijtoya tojuanti tlen tiiaxcahua ipan ni tlaltepactli para techicnelía huan nopa tonal technextili para neltlahuel techicnelía. 2Eltoya hora para nopa Pascua tlacualistli huan Axcualtlacatl ya quitlalilijtoya ipan itlalnamiquilis Judas Iscariote, icone Simón, para quitemactilis Jesús ininmaco ax cuajcualme.
3Jesús quimatiyaya Itata quimacatoya tequihuejcayotl para quinahuatis nochi tlamantli. Huan quimatiyaya para hualajqui tlen campa Toteco huan ica se ome tonali mocuepasquía iixtla. 4Pero yonque nochi nopa tequihuejcayotl quipixtoya, ipan nopa tlacualistli moquetzqui Jesús, huan quiquixti iyoyo huehueyac huan motzinquechilpi ica se toalla. 5Huan quitequili atl se tina huan pejqui techicxipajpaca huan techicxihuatza ica nopa toalla queja quichihua se tlatequipanojquetl.
6Huan quema Jesús pejqui quiicxipajpaca Simón Pedro, yajaya quiilhui:
―NoTeco, ¿para tlen tijnequi tinechicxipajpacas?
7Huan Jesús quinanquili:
―Amantzi ax tijmachilía tlaque quinequi quiijtos tlen nijchihua, pero teipa tijmachilis.
8Huan Pedro quiijto:
―Ax quema nimitzcahuilis xinechicxipajpacas.
Huan Jesús quinanquili:
―Intla ax nimitzicxipajpacas, huajca ax tleno tijpiyas noca na.
9Huajca Simón Pedro quiilhui:
―Huajca, noTeco, ax san noicxi xinechpajpaquili, nojquiya xinechpajpaquili notzonteco huan noma.
10Huan Jesús quiilhui:
―Se tlacatl tlen maltijtoc san monequi quiicxipajpacas pampa ya tlapajpactic itlacayo. Imojuanti intlapajpactique, pero ax nochi imojuanti.
11Huan Jesús quiijto: “Ax nochi intlapajpactique” pampa quimatiyaya ajqueya quitemactilisquía.
12Quema tlanqui techicxipajpaca nochi tojuanti, sampa moquenti iyoyo huehueyac huan mosehui nechca mesa. Huan techilhui:
―Huelis ax inquimachilíaj tlen nimechchihuilijtoc. 13Innechnotzaj niimotlamachtijca huan niimoTeco. Huan quinamiqui tlen inquiijtohuaj pampa melahuac. 14Pero intla na tlen niimotlamachtijca huan niimoTeco nimechicxipajpactoc, monequi san se inmotequipanose huan inmoicxipajpacase se ica seyoc. 15Pampa nimechnextilijtoc para inquichihuase queja na nimechchihuilijtoc. 16Nelía nimechilhuía, se tlatequipanojquetl ax itztoc más hueyi que iteco. Huan se tlatitlanquetl ax itztoc más hueyi que yaja tlen quititlanqui. Innotlatequipanojcahua huan innotlayolmelajcahua huan ax más inhuejhueyi que na. 17Ya inquimachilíaj para nimechilhuijtoc ximotequipanoca se ica seyoc, huajca xijchihuaca huan inmechmacas miyac paquilistli.
18“Ax nicamati tlen nochi imojuanti. Cuali nimechixmati inquesqui tlen nimechtlapejpenijtoc. Ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijto para se tlen quipalohua ipantzi nohuaya ipan notlacualis, mochijtoc nocualancaitaca. Huan ni tlajtoli nimantzi quisas melahuac. 19Nimechilhuía ya ni ama quema noja polihui para panos para teipa quema panos, inquineltocase para na niitztoc nopa Cristo tlen hualasquía. 20Nelía nimechilhuía, ajqueya inmechselis imojuanti o tlen hueli tlacatl tlen nijtitlani, nojquiya nechselía. Huan tlen nechselía, quiselía noTata tlen nechtitlantoc.”
Jesús quiijto Judas quitemactilis
(Mt. 26:20-25; Mr. 14:17-21; Lc. 22:21-23)
21Quema Jesús tlanqui quiijto ya ni, moyolpitzajqui huan techilhui tiimomachtijcahua:
―Nelía nimechilhuía, se tlen imojuanti nechtemactilis ica nocualancaitacahua.
22Huan tiimomachtijcahua pejque timoixtlachilíaj se ica seyoc pampa ax tijmatiyayaj ajqueya quichihuasquía. 23Na nitlacuayaya inechca Jesús pampa miyac nechicneli. 24Huan Simón Pedro nechtlamanextili ma nijtlajtlani Jesús ajqueya quitemactilisquía. 25Huajca na nimonechcahui achi más huan niquilhui:
―Toteco, ¿ajqueya mitztemactilis?
26Huan Jesús nechnanquili:
―Na nijpalos ni pantzi ipan tlacuali huan nijmacas ma quicua yajaya tlen nechtemactilis.
Huajca quipalo nopa pantzi huan quimacac Judas, itelpoca Simón Iscariote. 27Huan quema Judas quiselijtoya nopa pantzi, Axcualtlacatl calajqui ipan iyolo. Huan Jesús quiilhui:
―Nopa tlen tijchihuas, xijchihua nimantzi.
28Huan niyon se tlen tojuanti tlen tiitztoyaj ihuaya campa mesa ax tijmatiyayaj para tlen quiilhui ya nopa. 29Sequin san moilhuiyayaj Jesús quiilhuiyaya Judas ma quicohuati tlen monequi para nopa ilhuitl o quiilhuiyaya ma quinmacas tomi tlen pilteicneltzitzi pampa Judas quimocuitlahuiyaya totomin bolsa. 30Huajca Judas quiseli nopa pantzi tlen Jesús quimacac huan nimantzi quistejqui. Huan ya tlayohuatoya.
Se yancuic tlanahuatili
31Quema ya quistoya Judas, Jesús techilhui:
―Ama monextis nohueyitilis na tlen niMocuepqui Tlacatl. Huan monextis ihueyitilis noTata ipampa tlen nijchihuas. 32Quema nitenextilis ihueyitilis noTata, ax huejcahuas nopa tonal teipa quema noTata nechhueyitlalis. 33Noconehua, san niitztos imohuaya seyoc tlalochtli huan monequi niquistehuas. Yonque innechtemose, queja niquinilhui nopa israelita tlayacanani, ax huelis innechtoquilise campa niyas. 34Huajca nimechmaca se yancuic tlanahuatili para xijchihuaca: Ximoicnelica se ica seyoc queja na nimechicnelía. Quena, queja nopa monequi ximoicnelica. 35Nochi tlacame quimachilise para nelía innomomachtijcahua intla nelía inmoicnelise.
Jesús quiijto para Pedro ax mocahuilis intla quiixmati
(Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Lc. 22:31-34)
36Huan Simón Pedro quitlajtlani:
―NoTeco, ¿canque tiyas?
Huan Jesús quinanquili:
―Amantzi ax huelis tinechtoquilis campa niyas, pero teipa quena, tinechtoquilis.
37Huan Pedro quiilhui:
―NoTeco, ¿para tlen ax huelis nimitztoquilis amantzi? Nimotemacasquía para nimiquis mopampa ta.
38Huan Jesús quinanquili:
―Tinechilhuía timotemacasquía para ma mitzmictica pampa tinechneltoca. Pero nelía nimitzilhuía, ipan ni tlayohua quema noja polihuis para tzajtzis se cuapelech, ta tiquijtojtos expa para ax tinechixmati.
Currently Selected:
JUAN 13: nhe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.