YouVersion Logo
Search Icon

麻耳谷攸編耶穌基督聖福音 15

15
1翌早。鐸德諸宗。與老長。書士。及集軰。速㑹議。縛耶穌而送赴比辣多2比辣多問之。尔為如逹王乎。荅之曰。尔言矣。 3鐸德諸宗。告之以多端。 4比辣多再問之曰。尔無應。尔観伊等告你幾多情。 5耶穌乃更無應。致督奇訝。 6瞻礼日。每隨衆求放一囚。 7當時同叛亂軰囚。一把拉把氏。叛亂中殺人者。 8衆民既上。即求施㤙如常。 9比辣多荅伊等曰。汝曹願我放如逹王乎。 10葢其明知鐸德宗。以嫉妬而付之也。 11鐸德諸宗。鼓唆衆以寕放把拉把12比辣多再問曰。汝等且願我何施于如逹王。 13伊等再號曰。十釘之。 14比辣多曰。然其惡端何有。伊等越號十釘之。 15比辣多願足民意。放把拉把。而既鞭耶穌。又付之以被十釘也。 16卒兵送之督衙之墀。而招全旗。 17且披服之絳衣。置之以編茨冠。 18始拜之。申如逹王福。 19且以竹敲其頭。唾之。而下跪拜之。 20戯辱既畢。脫之絳衣。而服之本衣。即出之徃被十釘。 21或遇西冷人。西滿氏。肋賛德。及陸弗之父。自鄉来。經過。即迫之負其十字架。 22押之至柯苛逹#15:22譯腦殼之所。 23送之飲没藥酒。其不飲。 24釘之十字架。相分厥衣。而鬮各人何得。 25乃已三時。而釘之于十字架。 26且其故亦書曰。如逹王。 27且與之偕釘二賊。于右一。于左一。 28即經云。其被惡等算之言騐矣。 29經過者㸃首怨讟之曰。哇。尔毀神殿。而三日再建之者。 30尔下十字架自救矣。 31鐸德諸宗。與書士軰。戯諷之亦然相謂其已救別人。不能救自己。 32基督依臘尔王者。今下十字架。使我軰看而信矣。偕之被釘者。亦詈怨之。 33至六時。普地黒暗。 34至九時。耶穌大號曰。厄落依厄落依。浪瑪撒巴逹尼。#15:34譯曰。吾神。吾神。為何遺我。 35在彼者䎹。或有曰。其呌厄列36有一跑取斯朋穰。滿之以醋。置于竹給之飲。曰。凴我軰。看厄列来放下之否。 37耶穌放大聲而卒。 38且殿帳。自上至下両裂。 39百夫長對在者。見其如是號卒。曰。此人實為神子也。 40有幾婦自逺看。其間有瑪利亞瑪逹冷瑪利亞雅各伯。及若瑟之母。及撒落黙41耶穌素在加里辣。伊等隨而供之。另有許多婦。偕之上柔撒冷者。 42既暮。因當日為撒罷前預備之日。 43一貴官。自里瑪逹出之若瑟氏。素望神國者。毅然進于比辣多。求耶穌之身。 44比辣多奇其已死。召百夫長。問死否。 45既以百夫長而知。即給與若瑟46若瑟買練布。取下身。以布包之。而置于石内。已刻之墓。且㨰石塞墓門。 47瑪利亞瑪逹冷。及若瑟之母。瑪利亞。観置之マ所矣。

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in