LUCAS 10
10
Jesusaki kuchanchićha towquqhaluthaxintanaka
1Xalla neqhśtan Jesusaki illśićha yaqha towquqhalu źoñinaka, niźaśa nïź tukkiśtan pukultan pukultan kuchanchićha, thapa ni watha nakqhutñi niźaśa ni yoqanak qhutñi.
2Jesusaki ninakźkiś khichićha: “Tamaćha Yöś irpiś wathkiś luśhpekñinakaki, xalla ni Yöś śuma taqu palxayñinakaki añcha upaćha. Niźtikiśtan anćhukki Yöśkiśtan maya tshant Yöś śuma kintu palxayñinaka kuchanźkaxu. 3Niźaśa anćhukki oqa, werhki anćhuk kuchnućha tshi üśa qitinakź taypikiśtaqaś. 4Niźaśa anćhukki anaź päś chhichakićha, niźaśa ana kelśmi anaśa ćhhatami; niźaśa jikhśkiś oqhkanaki ana jëkhźkiśimi tsänakićha, niźaśa ana en enźku oqakićha. 5Xaqsi qhuykiś luśhkumi, xalla tuź tsänakićha: ‘Ti qhuykiśiki añcha walix khila.’ 6Xalla nikhu śuma źoñiź źelakiź nïki, nïź śuma pekśki quśki źetchiś khekićha; ans tshi qhuykiś anaź qhawźnasaź nïki, anćhukki anaź ćhhulumi apt'akićha niźaśa ućhuntapachaź khekićha. 7Neqhśtan anćhukki ni qhuykiśpachaź eklakićha, niźaśa ninakaź anćhukakiś onakiź nïki, anćhukki lulakićha niźaśa likakićha, ni lanqśñi źoñiki pakta khiś wakiśićha. Niźaśa anćhukki anaź qhuykiśtan qhuya oqhlayakićha. 8Niźaśa anćhukki tshi watha irantiźku xaqhsikiśqat anćhuk qhawźnaćhaxa, xalla neqhśi anćhukki lulakićha ćhhulu onanami; 9niźaśa neqhś źelhñi länaka ćhhetnakićha, niźaśa ninakźkiś palxayakićha, tuź khikan: ‘Anćhukaltaki ni Yöś irpiś wathaki keźullaćha.’ 10Niźaśa anćhukki tshi wathaź irantakiź nïki, niźaśa ni watha anaź anćhuk tanźnakiź nïki, ni wath mora ulna tuź khikan: 11‘¡Anćhuka wath philami wethnaka qhxochśkiś skatchićha, werhnakki ti phila tsath tsathsnućha anćhukakiś ana wali wataxu! Xalla ti śiśakićha anćhukakiśtan ni Yöś irpiś wathaki keźullaćha.’ 12Werhki anćhukakiś weraral khiwćha, xalla ni thuñkiśiki ti wathźtaki tshan ana waliź watakićha ni Sodoma wathchiś źoñinakźkiśtan.
Qhana khiźtaćha Yöś ana kaśñiwathanakaki
(Mt 11.20-24)
13“¡Aywira, am Corazinśti! ¡Aywira, Betsaidaśti! Xalla ni milajrunaka anćhukakiś pätaćha, xalla ti milajrunakaki Tiro niźaśa Sidón wathkiś pätasaź nïki, xaqhsipacha ni źoñinakaki Yöśkin quś thutźtasaćha, ninakaki tshi śhaxrañ śkiti kuthźtasaćha niźaśa qhuphkiś julźtasaćha. 14Xalla neqhśtan Yöś thonś thuñkiśiki ni anćhuka wathaki tshanti anawal t'aqhiśiśkiś thonakićha, ni Tiro niźaśa Sidón wathchiś źoñinakźkiśtan. 15Niźaśa amśti Cafarnaúm, ¿tsewkta yoqa iranta waytita kheqam khiya? ¡Amki thxottam khekićha ni qos pheta sumchi laqha iranta!
16“Ni anćhuk nonśñinakaki, werh śaqaś nonźa; niźaśa ni anćhuk ana tanśñinakaki, werh ana śaqaś tanźa, ni werh ana tanśñiki, werh kuchanźkiñi ana śaqaś tanźa.”
Towqu źoñinakaki kephźkichićha
17Ni towquqhalu źoñinakaki añcha chipa kephźkichićha, tuź khikan:
–¡Yöś tata, am thüźtan chïtaki xalla ni anaśum yenqhanakamiź werhnak kaśśa!
18Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Jëśalla, werhki cherchinćha xalla ni Saxra tsewkta pachkiśtan rayuźtaqaś kithśñi. 19Werhćha anćhukakiś aśi thächinki śqoranaka thekśxapa niźaśa lleq'achunkanaka thekśxapa, niźaśa thappacha moq'unakź aśi atipśxapa, ana śinta śhoxrichsqatźku. 20Ni yenqhanaka anćhuk kaśtikiśtan ana añcha chipa, anćhuka thü tsewkta pach liwrukin katoqta khen chipakićha.
Jesusa alaxaź śiśśajëkhźlax nïź ephki
(Mt 11.25-27; 13.16-17)
21Ni orapacha Jesusaki añcha chipchićha Espíritu Santuźtan, niźaśa khichićha: “Tatay am aytućha, tsewkta yoqa niźaśa ti yoq Yöś tata, xalla ni śiśñi źoñinakźkiśtan niźaśa ni näśñi źoñinakźkiśtan śhoxźintanaka, ni śuma quśśiś źoñinakźkiś ni ćhhultaqinaka thëśamćha.
22“Weth epki wethkiś ti ćhhultaqinaka thächićha. Anaź jëkhmi śiśśa jëkhźlax nïź Mati, Ephqaś śiśśa; niźaśa anaź jëkhmi śiśśa Jëkhź lax eph, nïź Matiqaś śiśśa niźaśa ni Machhki jëkhźkiśqaś thäś pekćhan nïźkiśqaś śiśqatćha.”
23Jesusaki nïź thaxintanakźkin kephźku śinapora khichićha: “Añcha śumax khila ni cherñi źoñinakź źhuki niźaśa anćhukaź chertanakaki; 24cheqpachal chiyućha wakchi Yöś kuchanźkita chïñinakaki niźaśa irpiñi reynaka añchaź cherś pekatćha ti anćhukaź chertanaka, niźaśa anapan cherchićha; niźaśa añchaź nonś pekchićha ti anćhukaź nonźtananka, niźaśa anapan nonśićha.”
Śuma samaritano źoñź kintu
25Tshi judiunakź lï thaxiñi źoñiki Jesusa palxayi oqhchićha, neqhśtan ni ujkiś thxotsqatśxapa pewkśićha:
–Thaxiñi, ¿ćhhulut werh päsaya xalla ni wiñay źeti tanśxapa?
26Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–¿Ni lïkiś ćhhulu khjirtataxo? ¿Niźaśa amki ćhhulum lïxo?
27Ni judiu lï utt'ayñiki qhäśićha:
–‘Am Yöś thapa quśtan peka, niźaśa thapa animuźtan, niźaśa thappacha am aśtan, niźaśaqaś thappacha am pinsamintuźtan’; niźaśa ‘xaqhnuź perśunpachkiś oqśñamźlaxa, xalla niźtaśaqaś thapa źoñinaka oqśtanćha.’
28Jesusaki nïźkiś khichićha:
–Amki śuma qhäśamćha. Ninakam päćhax nïki, źetchiśśam khekićha.
29Xalla ni judiu lï utt'ayñiki, nïź pewkźta śuma pan khisqatśxapa, Jesusiźkiś khichićha:
–¿Niźaśa jëkht pan weth maśinakaxo?
30Neqhśtan Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–Tshi źoñi oqatćha Jerusalén jikhśkiś Jericó qhutñi, nuź oqhkan thañinakźtan śalśićha niźaśa ni thañinakaki nïź śkitillami qhañchićha; niźaśa qichchićha neqhśtan tikhślanti ekchićha. 31Tshi timlu jiliriki ni jikhśuñpacha oqatćha; xalla ni qichta źoñi cherźku chhüźku tira watchićha. 32Niźtaśaqaś tshi Levitaki ni qichta yoqa irantiźku, ni qichta źoñi cherźku chhüźku śaqaś tira watchićha. 33Xalla tshi Samaria wathchiś źoñiki ni jikhśuñpachaśaqaś oqatćha, xalla ni źoñi cherźku añcha oqśićha. 34Neqhśtan ni źoñźkiś makhatźku, nïź śhoxrinaka qullśinchićha aceitiźtan niźaśa winuźtan, neqhśtan pañźtan jerźinchićha. Neqhśtan nïź perśun aśnukiś tewźku chhichchićha tshi xarañkin xalla neqhśi ni lä źoñi cheqśićha. 35Neqhśtan xaqataźuki ni samaritanuki piśk denario xöźku thächićha ni xarañchiś źoñźkiś, tuź khikan: ‘Ti lä źoñi am cheqźinalla, niźaśa ti päśkiśtan iyam uchakź nïki werhki kephźku amkiś phxoqaćha.’ 36Xaśiki, ¿xaqsiltat ti chhepultankiśtan, ni thañźkiś paśqatñi źoñźkiśtan maśiźtaqaśya?
37Ni lï thaxiñiki qhäśićha:
–Jëkhźlax ni lä źoñi oqśi.
Neqhśtan Jesusaki khichićha:
–Xaśiki oqa niźaśa am nuźuśaqaś päźka.
Jesusaki Martakiś niźaśaMariyakiś thonśićha
38Jesusaki tira jikhśkiś oqhkan tshi xochkiś irantichićha, neqhśi na Martiki Jesusa qhuykiś qhawśinćha. 39Martiki tsha laqhchiśtaćha näki María khititaćha, Marïki Jesusiź qhxoch qhuttan julźinchinćha, nïź chïtanaka nonśxapa. 40Xalla na Martiśti näźa qhuykiś wakchi lurañchiśtaćha, neqhśtan Jesusiźkiś makhatźku khichinćha:
–Yöś tata, ¿anam werh śinta oqźya, ta weth laqh śinalla ti lurañźtan werh thxotñi? Amki chiyalla werh yanapaxu.
41Neqhśtan Jesusaki näkiś qhäśićha:
–Marta, Marta, amki am qhuy lurañanakźkiśqaś quśśiśamćha niźaśa anam źeli wakćha, 42Niźaśa tshi päśllaqaś cheqanaki. Marïki śuma päś ni illśinćha niźaśa anaź näkiśtan jëkhmi qhañasaćha.
Currently Selected:
LUCAS 10: CHIPBO
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.