HECHOS 21
21
Pawluki Jerusalén watha oqhćha
1Neqhśtan ni Yöś kirïchi jilanakźtan jalhtiźku, werhnakki walsikiś luśhku Cos yoqa thutśi oqhchinćha, niźaśa xaqataźuki Rodas yoqa irantichinćha, neqhśtan Pátara khita yoqa irantassinćha. 2Xalla ni Pátara khita yoqkiśiki tshi Fenicia oqhñi walsa śalchinćha, neqhśtan ni walsikiś werhnakki oqhchinćha. 3Xalla nuź oqhkan werhnakki ni qhaś morallxatta Chipre yoqa cherchinćha, niźaśa werhnakki ni yoqź warituñ watchinćha Siria yoqa iranta. Xalla ni walsaki ni Tiro qota luśh śankiś quźi ekśtantaćha, xalla niźtikiśtan werhnakki nikhu luśhśinćha. 4Xalla ni wathkiś Yöś kirïchi jilanaka śalchinćha, neqhśtan werhnakki ninakźtan tshi śimana qamchinćha. Neqhśtan ninakaki ni Espirituź maśta, ni Pawluźkiś khichićha Jerusalén watha ana oqaxu maśśićha. 5Niźaśa werhnakki ni śimana wattan ulanchinćha. Thappacha mätaqanakźtan niźaśa okhalanakźtanpacha ninakaki werhnak ni chawkh wath thiyakama qhutśićha, neqhśtan werhnakki ni qot atkiś killśku mayiśichinćha. 6Neqhśtan werhnakki ninakźtan jalhtiźku walsikiś yawchinćha, niźaśa ninakami ninakź qhuya kephchićha.
7Neqhśtan werhnakki ni qotkiś oqhś ni Tiro wathkiśtan Tolemaida watha kama źerśinćha, niźaśa ni wathkiś Yöś kirïchi jilanakźkiś tsänchinćha, niźaśa werhnakki ninakźtan tshi nöx qamchinćha. 8Neqhśtan werhnakki ulanźku xaqataźuki Cesarea watha irantichinćha. Ni Yöś kirïchi Felipiź qhuya, niźaśa ni Felipiki ni towqu apuśtulanaka yanapñi źoñinakźkiśtantaćha, neqhśtan werhnakki nïźtan eklichinćha. 9Niźaśa Felipiki paqhpaltan śultir turtaqanakchiśtaćha, tinakaki Yöś śuma kintu palxayñinakataćha. 10Niźaśa ni wathkiś werhnakaź tshi qhaź max qamtanaki, Agabo khita Yöśkiśtan chïñi źoñićha thonchi judea yoqkiśtan. 11Neqhśtan wethnakakiś irantiźku, Pawluź tshayi tanźku ni tshayźtan nïź perśun qhara jerśićha niźaśa nïź qhxochami, neqhśtan tuź khichićha:
–Ni Espíritu Santuki tuź khićha: Xalla tuź ni Jerusalén wathkiś ni judiu źoñinakaki ti tsaychiś źoñi ćhelhźnakićha, neqhśtan ninakaki yaqha wathchiś źoñinakźkiś thäkićha.
12Xalla ti nonźku werhnakki niźaśa ti Cesarea wathchiś źoñinakami ti Pawluźkiś rokt'ichinćha ana ni Jerusalén watha oqaxu. 13Neqhśtan Pawluki ninakźkiś qhäśićha:
–¿Anćhukki qhaźtikiśtan qäxo? Niźaśa anćhukki werh llakisqatćha, niźaśa werhki ćhelhta khiśxapami niźaśa ni Jesús Tataź khenami ni Jerusalén wathkiś konta khiśxapami liśhtutćha.
14Niźaśa anapan iyawkhisqati atassinćha, neqhśtan werhnakki tuź khikan ekchinćha:
–Yöś munañpax khila.
15Xalla neqhśtan, werhnakki thakthakśku Jerusalén watha oqassinćha. 16Niźaśa yaqhap Yöś kirïchi jilanaka ni Cesarea wathkiśtan werhnak qhutśićha, neqhśtan ninakaki tshi Chipre wathchiś Mnasón khita źoñź qhuya werhnak chhichchićha, niźaśa ni Mnasonki nïź qhuykiś werhnak qhawźnaź khichićha. Xalla ni Mnasonki tukitanpacha Yöś kirïñitaćha.
Pawluki Santiago thonźa
17Neqhśtan werhnakaź Jerusalén watha irantitan, ni Yöś kirïchi jilanakaki werhnak añcha chipa tanśićha. 18Niźaśa xaqataźuki Pawluki wethnakatanpacha ni Santiago thonśñi oqhchićha, niźaśa xalla nikhuki thappacha ni Yöś kirïchi qamchi ephnakaki neqhśiśaqaś źelatćha. 19Neqhśtan Pawluki ninaka tsänchićha, xalla neqhśtan Pawluki qhanakama ninakźkiś kint'i qallantichićha, ni Yöś xaqhnuź ni ćhhultaqinaka nïź qharkiśtan päqatćhaxa xalla ni ana judiu źoñinakźkiś. 20Xalla tinaka nonźku, ni jilanakaki Yöśkin sparakiź khichićha. Neqhśtan Pawluźkiś khichićha:
–Cheqay, jila waliqaśśa nïki, niźaśa ni judiu źoñinakźkiśtan muspa tama źoñinaka Yöśkin kirïchićha, thappacha ninakaki ni Moisés lï waqaychiś wakiśiź khićha. 21Niźaśa ninakaki amkiśtan kintu tuź nonchićha, thappacha ni yaqha wathkin źelhñi judiu źoñinakźkiś amki thaxinćhani tuź khikan; ni Moisés lï ana kaśaxu, niźaśa amki ninakźkiś thaxinćhani ninakaki ana ninakź okhala chimpasaćha niźaśa ućhumnaka usanaka ana waqaychasaćha. 22¿Xalla tinakźkiśtan qhaźtataxo? Niźaśa ni źoñinakaki cheqpacha am thonchi śiśakićha. 23Xaśiki amki xalla tuź wali päś khesaćha: Ućhumnakakiśtan paqhpaltan źoñinaka Yöśkin taqu onśi źelhćha, ninakaki ti thuñiran ni kumliśtanćha. 24Neqhśtan ninaka chhichku oqa, niźaśa amki ninakźtan chika źkayi khisna niźaśa ninakź kaśtu am pakna, xalla neqhśtan ninakaki ninakź chara murqatasaćha. Xalla nuź thappacha am cherakićha ni amkiśtan chïtanakaki ana werara khiśxapaki, ans ampacha ni lïnaka kaśtaźuqaś khekićha. 25Niźaśa Yöś kirïchi ana judiu źoñinakźkin, werhnakki tshi karta mantichinćha, tuź khikan: Ninakaki ni źoñiź päta yöśkin wilana thxottanakaki anaź lulasaćha, niźaśa ana lhokhmi, niźaśa ana xora jerźinźku konta uywanakami, niźaśa ninakaki yaqha mätaqźtan źelhś kuytaśtanćha.
Pawluki timlukiś tantaćha
26Neqhśtan Pawluki ni paqhpaltan źoñinaka chhichchićha, niźaśa xaqataźuki ni źoñinakźtan chika źkayinsićha; xalla neqhśtan timlukiś luśhśićha ćhhul orat ni źoñinakaź taqu onźta thuñi źernaćhaxa ni maśxapa, niźaśa ćhhul ora śapamayni ninaka ni ofrenda śhikaćhaxa.
27Xalla neqhśtan towqu thuñi khisnan, tshi qhaźultan judiu źoñinaka Asia yoqkiśtan Pawluź timlukiś khen thonchićha, neqhśtan ninakaki źoñinaka ch'axmi päqatchićha. Niźaśa ninakaki Pawluź moq'u tshitsićha, 28tuź qhawkan: “¡Israelitanaka werhnak yanapalla! Xalla ti źoñićha thapa yoqanakqhutñi ni źoñinakźkiś ućhumnaka wath moq'u thaxinkan oqhlayñiki, niźaśa Moisés lï moq'u niźaśa timluź moq'u. Niźaśa anśiki ni griego źoñinaka timlukiś makhchićha, ana ni źkayi yoqa kaśku.”
29Niźaśa ti źoñinakaki nïź tuki Pawlu ni Trófimo Éfeso chawkh wathkiś chertqalćha, neqhśtan ni źoñinakaki pinsatćha, Pawluqalaq ni źoñinaka chhichchi khikan.
30Neqhśtan thappacha ni chawkh wathkiś źoñinakaki ch'axmi pächićha, niźaśa źoñinakami śatipuru thonchićha. Neqhśtan ni źoñinakaki Pawlu tanźku ni timlukiśtan xökan śawnkchuk jeskichićha, niźaśa ni orapacha ni śananaka chawkhśićha. 31Niźaśa ni źoñinakaki Pawlu konśpachataćha, neqhśtan ni Jerusalén chawkh wathkiś ni ch'axmi päñi źoñinakaki, ni roman śultatunaka irpiñiki chawkh jiliriźkiś maśtataćha. 32Neqhśtan ni śultatu irpiñi chawkh jiliriki nïź śultatunaka akhśićha, niźaśa xaqhsikintaźlax ni źoñinaka xalla nikhu śatipuru oqhchićha. Neqhśtan ni śultatu irpiñi chawkh jiliri cherźku niźaśa nïź śultatunaka cherźku ni źoñinakaki Pawlu qichi apatatchićha. 33Niźaśa ni śultatu irpiñi chawkh jiliriki ninakźkiś makhatchićha, neqhśtan Pawlu tanźku piśk karinźtan ni moqźnax khichićha. Xalla neqhśtan ni źoñinakźkiś pewkśićha jëkhtaźlax ni niźaśa ćhhulu pächiźlaxa. 34Neqhśtan ni tama źoñinakaki thapaman taqunaka chïkan qhawchićha, niźaśa ni śultatu irpiñi chawkh jiliriki ni źoñinakaź añcha arnan anaź näśnatćha; neqhśtan ni śultatunakźkiś ni Pawlu śultatunakź źelhś qhuya chhichax khichićha. 35Neqhśtan ni śultatunakź źelhś qhuya yawś pata irantiźku, ni śultatunakaki ni Pawlu waytiźku chhichchićha, ni źoñinaka añcha źaxwchikhen. 36Niźaśa thappacha ni źoñinakaki wirkiś qhawkanź oqatćha: “¡Tikhźna!” Khikan.
Pawluki wath źoñinakźkiś palxayćha
37Neqhśtan ni śultatunaka źelhś qhuykiś makhś khisnan, Pawluki ni śultatunaka irpiñi chawkh jilirźkiś pewkśićha:
–¿Werh amtan tshi upakama parlasaya?
Ni śultatunaka irpiñi jiliriki nïźkiś qhäśićha:
–¿Amki griego taqu chïñamqay? 38Niźaśa tshipacha tshi Egiptu źoñiki, Roma irpiñiźxapa ch'axmi päyi qallantichićha, niźaśa ch'eqti yoqa oqhchićha paqhpikqhalu watha śultatunakźtan. ¡Werhki amźka ni źoñi khetućha!
39Neqhśtan Pawluki nïźkiś khichićha:
–Werhki Tarso wathchiś judiu źoñtćha, niźaśa Cilicia cheqan wathchiś źoñtćha; niźaśa werhki amkiś rokt'ućha, werh ti źoñinakźkiś palxaysqatalla.
40Neqhśtan ni śultatunaka irpiñi chawkh jiliriki nïźkiś amtaqaśśa khichićha, neqhśtan Pawluki ni yawyawś patanakkiś tshitsku nïź qharźtan ni źoñinakźkiś ch'ujkhex khichićha. Neqhśtan ni źoñinakaź ch'ujkhitan, Pawluki ni hebreo tawqkiśtan palxaychićha, tuź khikan:
Currently Selected:
HECHOS 21: CHIPBO
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.