ECLESIÁSTICO 51
51
Epílogo (51)
Salmo#51,1: Salmo: Los manuscritos griegos dan a todo este pasaje final el título de Oración de Jesús, hijo de Sira. En realidad, no hay ninguna razón de peso para dudar de que su autor sea el mismo que el del resto del libro. Pero lo que sí parece evidente es el parecido de esta primera sección del epílogo con el género literario “salmo de acción de gracias”. de acción de gracias#Sal 9; 30; 34; 118; 138.
1Te daré gracias, Rey y Señor;
te alabaré, mi Dios y salvador;
a tu nombre quiero dar gracias.
2Porque has sido mi protector y mi ayuda,
porque me has librado de la perdición#51,2: … de la perdición: Según el texto hebreo, esta primera parte del v. 2 sonaría así: Pues tú has sido el refugio de mi vida y me has salvado de la muerte; me has librado de bajar a la tumba y no has dejado que cayera en el abismo.,
de las calumnias de una lengua traicionera
y de unos labios que traman mentiras.
Fuiste mi apoyo frente a quienes me cercaban
3y, por tu inmensa compasión y tu nombre,
me libraste de las dentelladas de mis devoradores,
de los que pretendían acabar con mi vida,
de tantas tribulaciones como he padecido,
4de las llamas asfixiantes que me rodeaban,
de un fuego que yo no había encendido,
5de ser tragado por el profundo abismo#51,5.6: abismo: Lit. Hades; equivale más o menos al seol semita que hemos traducido habitualmente por reino de la muerte. Ver nota a 14,16 y VOCABULARIO BÍBLICO.,
de la lengua impura y la palabra mentirosa,
6y de las flechas de una lengua malvada#51,6: de las flechas de una lengua malvada: Traducción inspirada en el texto hebreo; según la versión griega sería: de ser calumniado ante el rey por una lengua malvada..
Estaba yo al borde mismo de la muerte
y mi vida tocaba ya lo más hondo del abismo;
7me cercaban por doquier#51,7: me cercaban por doquier: El texto hebreo dice: miré alrededor. y nadie me auxiliaba,
busqué a alguien que me socorriera y no lo había.
8Entonces me acordé, Señor, de tu misericordia
y de los favores que has hecho desde siempre:
de que libras a quienes ponen su confianza en ti
y los salvas de las garras enemigas.
9Elevé, desde la tierra mi súplica
y solicité ser librado de la muerte.
10Invoqué al Señor: “Tú eres mi padre#51,10: Tú eres mi padre: Así según el texto hebreo; la versión griega dice: Invoqué al Señor, padre de mi señor.;
no me abandones en los días de angustia,
cuando, indefenso, me acosan los prepotentes#51,9-10: Elevé… los prepotentes: El texto hebreo dice: Elevé mi voz desde la tierra; grité estando a las puertas del abismo. Supliqué: “Señor, tú eres mi padre; tú eres el campeón que puede salvarme; no me abandones en el día del peligro, en la hora de la desolación y de la ruina”..
Alabaré incansablemente tu nombre
y entonaré himnos de acción de gracias”.
11Mi súplica fue entonces atendida,
pues me salvaste de caer en la ruina
y me arrancaste de una difícil situación.
12Por eso te daré gracias y te alabaré,
bendeciré el nombre del Señor#51,12: … del Señor: El texto hebreo que poseemos inserta aquí un salmo de alabanza muy parecido al Sal 136. No es seguro, pero sí probable, que formara parte del primitivo texto original hebreo. Dice así: (a) Dad gracias al Señor porque es bueno, porque es eterno su amor. (b) Dad gracias al Señor de la alabanza, porque es eterno su amor. (c) Dad gracias al que protege a Israel, porque es eterno su amor. (d) Dad gracias al Creador del universo, porque es eterno su amor. (e) Dad gracias al libertador de Israel, porque es eterno su amor. (f) Dad gracias al que reúne a los israelitas dispersos, porque es eterno su amor. (g) Dad gracias al que reconstruye la ciudad y el Templo, porque es eterno su amor. (h) Dad gracias al que restablece el poder de la dinastía de David, porque es eterno su amor. (i) Dad gracias al que elige como sacerdotes a los descendientes de Sadoq, porque es eterno su amor. (k) Dad gracias al que es para Isaac como una roca, porque es eterno su amor. (l) Dad gracias al que pelea a favor de Israel, porque es eterno su amor. (m) Dad gracias al que ha elegido a Sión, porque es eterno su amor. (n) Dad gracias al rey de reyes, porque es eterno su amor. (o) Él fortalece el poder de su pueblo y es motivo de alabanza para todos sus fieles, para los israelitas que son su pueblo cercano. ¡Aleluya!.
La sabiduría y su búsqueda apasionada
13Siendo aún joven y antes de dedicarme a viajar
busqué con ahínco la sabiduría en mi oración;
14estando en el Templo la pedía
y hasta el fin de mis días suspiraré por ella.#Pr 4,5-7; Sb 8,2.
15Como en racimo maduro después de florecer,
mi corazón encontraba en ella sus delicias.
Me he comportado con toda rectitud,
desde joven he seguido su rastro.
16Apliqué levemente mi oído, la recibí
y me proporcionó una abundante enseñanza.
17A ella he de atribuir mis progresos,
¿cómo no engrandecer a quien me la ha dado?
18Me he propuesto ponerla en práctica
sin avergonzarme de haber peleado por el bien.
19He luchado por adquirir sabiduría
y me he esforzado en observar la ley;
extendí mis manos hacia las alturas,
lamentando que ignorara de ella tantas cosas.
20He orientado mi vida en su busca
y manteniéndome puro la encontré;
desde el principio me he entregado a ella
y por eso jamás conoceré la decepción#51,13-20: Siendo aún joven… la decepción: De este pasaje se han descubierto dos manuscritos hebreos procedentes respectivamente de la antigua sinagoga de El Cairo (manuscrito B) y de la cueva 11 de Qumrán. Ambos presentan notables variantes entre sí y con respecto a la versión griega, lo que hace problemático reconstruir el texto original hebreo. Seguimos el texto griego renunciando a incorporar variantes de un texto hebreo que no es seguro..
21Con pasión me dediqué a buscarla
seguro de que nada mejor podía adquirir.
22El Señor me dio como premio
la capacidad de expresarme y alabarlo.
23Acercaos a mí quienes carecéis de instrucción
y asistid a la clase en que se imparte,
24pues, ¿por qué habéis de carecer de todo esto
si estáis de ello tan sedientos?#Is 55,1; (ver Jn 7,37).
25¿No he abierto acaso mi boca para decir:
“Adquiridlo sin necesidad de dinero”?
26Sed dóciles#51,26: Sed dóciles: Lit. poned vuestro cuello bajo su yugo. y recibiréis la instrucción
que está del todo a vuestro alcance.#Ver Dt 30,11-14.
27Comprobad vosotros mismos qué poco me he fatigado
y qué descanso tan grande se me ha concedido.
28No escatiméis gastos en adquirir instrucción,
pues gracias a ella os enriqueceréis sobremanera#51,28: os enriqueceréis sobremanera: Nótese una cierta contradicción con el v. 25. ¿Estaremos ante un texto deficientemente traducido por la versión griega?.#Ver Pr 16,16; Mt 13,44-46.
29Disfrutad con la misericordia del Señor#51,29: con la misericordia del Señor: El texto hebreo dice: en mi escuela.
y no sintáis vergüenza alguna en alabarlo.
30Haced lo que debéis en el momento justo
y, cuando lo estime oportuno, el Señor os premiará#51,30: … os premiará: Numerosos manuscritos griegos concluyen así: Sabiduría de Jesús, hijo de Sira. Por su parte, el texto hebreo del manuscrito B añade: Hasta aquí las palabras de Simeón, hijo de Jesús, llamado Ben Sira. Sabiduría de Simeón, hijo de Eleazar, hijo de Sira. Bendito sea el nombre del Señor ahora y por siempre..
Currently Selected:
ECLESIÁSTICO 51: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Biblia, Traducción Interconfesional (BTI) versión española Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso