San Lucas 16
16
Te' ja'n ñijamyapyʌ co'aŋgui'moye
1Ñʌjayajque'tu Jesujsis te' quiʌ'aŋmaye: Ijtu inʌc tumʌ pʌn itʌpa'tupʌ. Yʌ'wʌ's ijtu inʌc tumʌ quio'aŋgui'moye y yʌ'wʌ ñicotza'mʌyaju te' quiomicʌsi que nʌ yajayu te' yojsaŋ. 2Y wyeju te' quiomi's y ñʌjayu: Šujayajwa'mʌs ŋgowi. ¿Tiya'nde' nʌ ndzʌjcu? Yʌtij tzamja'ʌj jutz mis nʌ nʌtu'ŋaju mis ŋgo'aŋgui'moquiuy, porque ja'namij maŋu mujsu ŋguio'aŋgui'moyu. 3Pijche'cande' te' co'aŋgui'moye quipsoyu choco'yojmo: ¿Tiya'mʌs ndzʌcpa yʌtij? Ʌsyʌ' ŋgomi's maŋba yajʌcʌ'jayu ʌs ŋgo'aŋgui'moquiuy. Ja'ʌs musi ndaju nas y tza'ajpa'ʌj wa'yʌj nwa'cwijtu. 4Muspa'mʌs tiyʌ'ʌs maŋba ndzʌjcu wa'yʌj pʌjcʌchoŋyaju ñe'ta'm tyʌjcojmo, yajʌcʌ'jayajpa'ca'mʌs ŋgo'aŋgui'moquiuy. 5Y wyejyaju tumduma'ŋbʌn te' jya'tzjayajpapʌ's inʌc ñe' quiomi. Te' winbʌ ñʌjayu: ¿Jujche'ŋa nja'tzjapya ʌs ŋgomi? 6Y ñe'cʌ nʌmu: Mojsi's barril aceite. Pijche'ca te' co'aŋgui'moye's ñʌjayu: Pʌcʌ misyʌ' nja'tzi-toto y pocsa jʌnʌc y ja'yʌ wʌstʌjqui's-co-mac barril. 7Pijche'ca ñʌjaquie'tu eyapʌ: ¿Y mij, jujche'ŋa njya'tzpa? Ñe'cʌ nʌmu: Mojsi's muqui trigo. Pijche'ca te' co'aŋgui'moye's ñʌjayu: Pʌcʌ misyʌ' nja'tzi-toto y ja'yʌ mactajsi's. 8Y wyʌcotzamu quiomi's te' ja'n 'yoyepʌ quio'aŋgui'moye porque chi'twituwituwʌyu. Yʌ' yʌtijta'mbʌ ja'n wyʌ'aŋjamyapyʌ's Dios chi'twituwituwʌyajpa yempetiyʌ tyʌwʌji'ŋda'm más que ja'nde' sʌ'ŋgʌ'ojmo ijtyajupʌ's.
9Ʌsmij nʌjaytyamba: Amigotzʌctamʌ yʌ' yʌtijta'mbʌ's rico'ajcupyit wa'mij mbyʌjcʌchowatʌjtamu ja'n yayepʌ itcu'yojmo yaju'cande' te' rico'ajcuy.
10Iwʌ's yajta'nbʌ'pa chicsta'mbʌ tiyʌ, te'šejtij yajta'nbʌ'que'tpa mʌjata'mbʌ. Iwʌ's ja'n yajcota'nbʌ'i chicsta'mbʌ tiyʌ, te'šejtij ja'n yajcota'ngue'te mʌjata'mbʌ tiyʌ. 11Pero juca jañchʌctamʌmis ta'nupʌ tiyʌ yʌ' yʌtijta'mbʌ's rico'ajcupyit, ¿iwʌ'sa ŋguionfiatzʌcjaytyamba te' wiyuŋšejpʌ rico'ajcu'yojmo? 12Y juca eyane'cʌsimis jañchʌctamʌ ta'nupʌ tiyʌ, ¿iwʌ'samij maŋba ñchi'tamu ŋgowindzʌmdambaše'ŋmis?
13Ni'iwʌpʌ coyosa's ja'n musi yosjayu tumnacacʌsi metzapʌ comi, porque maŋba qui'nisu tumʌ y maŋba šunu te' eyapʌ o maŋba myʌja'ŋgomʌ'yu tumʌ y te' eyapʌ ja'n myʌja'ŋgomʌ'i. Ja'nmis musi nyosjaytyamu Dios y nyosjaytyaŋgue'tu te' itʌpa'tcuy.
14Mumu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ myatoŋyaju te' fariseo'sta'm. Como sunba inʌc itʌpa'tyaju, quiʌsijcʌyaju Jesús. 15Pero ñe'cʌ's ñʌjayaju: Mista'm, oyecocottambamis ne' nwin pʌ'nista'm wyi'naŋdʌjqui, pero ispʌcpa Diojsis tiyʌ mis sundamba ndzoco'yojmo. Tiyʌ myʌja'ŋgomʌ'yajpa pʌ'nis, qui'nispa Diojsis.
Te' aŋgui'mguy y te' aŋgui'mbašej Dios
16Te' aŋgui'mguy yojsu y te' tza'maŋwa'oyeta'm tza'maŋwa'oyaju hasta te' Jua'ŋis jyamo'oyjtya'm. Y pijche'c chamgopuŋgʌ'yaju te' evangelio chambapʌ's jutz aŋgui'mba Dios. Mumu pʌ'nis chi'pa pena wa'y tyʌjcʌyu aŋgui'mbamʌy ñe'cʌ.
17Pero maste' fácil wa'y yaju te' tzap y te' nas que ja'n wa'y 'yaŋgui'maŋjeju tumʌc más namapʌ letra aŋgui'mgu'yisñe'.
Jesujsis chamu te' divorcio
(Mt. 19.1-12; Mr. 10.1-12)
18Iwʌ's chacpa te' yomo y co'tʌjcajpa eyapʌji'ŋ, nʌte' quiʌtzʌjcʌ'oyu. Y iwʌ co'tʌjcajpa te' chaquiajupʌji'ŋ, cʌtzʌjcʌ'opya.
Te' itʌpa'tupʌ pʌn y te' Lázaro
19Ijtu inʌc tumʌ pʌn itʌpa'tupʌ, yambapʌ's inʌc yʌc-tzapaspʌ pama wʌwʌ coyowapʌ. Tumdumʌ jama inʌc chʌcpa mʌja'ŋ-gu'tcuy. 20Y itque'tu inʌc tumʌ wa'cwitjojcʌtʌcpapʌ pʌn, ñʌjayajpapʌ Lázaro. Tey inʌc te'tznapocsu yʌ'wʌ te' itʌpa'tupʌ's puerta'ŋi, y amyagapʌ. 21Sunba inʌc quiu'tu te' cʌtupu te' itʌpa'tupʌ's myesacʌ'mʌ cunbapʌ. Te' tuwi'sta'm minba inʌc quiatjayaju te' llaga. 22Yʌ'šej tujcu: Ca'u te' wa'cpapʌ y ñʌmaŋyaju angelejsista'm ijtumʌy te' Abrahán. Y ca'que'tu te' itʌpa'tupʌ y maŋu ñipyaju. 23Y nʌ tyoyapʌjcu'c te' ijtyajpamʌy ca'yajupʌ, quengui'mu. Ya'amyʌc quienu te' Abrahán, y te' Abrahaŋji'ŋ tumʌ'ijtu te' Lázaro. 24Pijche'ca weju'c nʌmu: Tata Abrahán, to'ya'ŋʌ'ʌj. Cʌ'weya Lázaro wa'y yajmuju quiʌ'mosi nʌ'pit y wa'y minu yajsujcʌyjayu ʌs ndotz porque nʌ'ʌj ndoyapʌjcu yʌ' jucʌtʌc-nema'ojmo. 25Pero ñʌjayu Abraha'ŋis: Tʌwʌy, jamwʌtzʌcʌ que mbʌjcʌchoŋumis itʌpa'tcuy najsacopajcʌsimajmij ijtu'c, y Lazaro's quienu toya. Pero yʌtij ñe'cʌ sʌ'mnayu'c ijtu yʌy, y mis nʌmis ŋguenu toya tey. 26Ja'n solo te'šej, sino que maya'aŋ jaŋupʌ jojpac ijtu tʌta'm ŋgucmʌ. Juca iwʌ sunba chu'cumu yʌy wa'y myaŋu mi'aŋʌta'm, ja'n musi quiʌtʌjcu, ni teymʌcta'mbʌ ja'n quiʌtʌquiay wa'y miñaju yʌy. 27Pijche'ca ñʌjayu te' itʌpa'tupʌ's: Nwa'cjapya'ʌsmij jeque, tatay, wa'mis ŋgʌ'weju Lázaro ʌs ndata's tyʌjcaŋʌ. 28Porque tey ijtyaju mojsa'y ʌs mbotzota'm. Y sunba'ʌs wa'y chamjayaju uy miñaju ñe'cʌta'm yʌy toyapʌcpamʌ'yʌj. 29Y Abraha'ŋis ñʌjayu: Ijtu te' Moisejsis tyotojaye y te' tza'maŋwa'oye'sta'mñe'. Yajmato'ŋoyjaya. 30Pijche'ca te' itʌpa'tupʌ's ñʌjayu: Ja'ne, tata Abrahán. Pero juca iwʌjutiwʌ's quiʌ'maŋjayajpa ca'yajupʌ'ojmoc, maŋba quipswitu'yaju. 31Pero Abraha'ŋis ñʌjayu: Juca ja'n myato'ŋoyjayay Moisejsis tyotojaye y te' tza'maŋwa'oye'sta'mñe', ja'n maŋu wyʌ'aŋjamyaju ñempe winsa'ʌ iwʌjutiwʌ ca'yajupʌ'ojmoc.
Currently Selected:
San Lucas 16: ZCNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.