YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 7

7
Nicowajnʉu Esteban
1Mit cʉs̈ judíujat imʉjpa̱nij i-ucyo't Esteban, inʉm:
—¿Iyacs̈ta'cway lo que inʉmgapay ayʉ̱́j testigujat?
2Mit Esteban inʉmgʉs̈au:
—Jayajwat mit na'waywájat, máraugac. Dios jeme mʉjninʉmicway ique's̈ta̱jcau Abraham nate̱jtat ámbanuway. Je' ique's̈ta̱jcau cuandu Abraham itsʉ̱naj Mesopotamiajway na̱s̈, antes inʉjcs̈ pa Haranway na̱s̈. 3Dios inʉjmau Abraham: “Pichin intʉcmayna̱s̈ mam itsʉ̱nga infamiliajat, mit nʉs̈ pa ayé na̱s̈ jeme tʉ-actu-e'pámpay.” 4Cʉs̈ ipichijn Caldeajway na̱s̈, tsʉ̱nau Haránway na̱s̈, mit i-o'jc Abraham ite̱t, Dios igui-acpichin jem, mit igui-acmin pa ayʉ̱́j na̱s̈ mam mijchat jinap intsʉ̱nga. 5Mit Dios igamoyu Abraham netu'c pedazu na̱s̈ pa iguije'jatwa'n, po imoy tu'c promesa ni'c imo'áj después ayʉ̱́j na̱s̈, ni'c imoygʉs̈áj más después pa iwayna'jat, po wejpu'n je' cani-ijtʉp iwajyat. 6Mit Dios inʉjmau Abraham ni'c ifamiliajat jeme ijtʉ́mpay ituyo'ygáj jayna̱s̈, mit jem itsʉ̱ngawa'n as̈am mozojat, mit jem igui-actunas̈cawa'n cuatrociento s̈iwit. 7Mit Dios inʉm: “Tʉncastiga̱táj ayé nación mam je'jat igui-actunás̈ca as̈am mozojat, mit cʉs̈wa'n pichingáj jem, mit tʉs̈-adora̱tcáj ʉ̱ en ayʉ̱́j lugar.” 8Mit Dios iwat tu'c acuerdu mit Abraham, inʉjmau ma marca̱tcʉs̈ iwajyat pa ma jawiga ni'c je'jat Dios ijayajwat. Jemni'c cuandu Abraham i-íjtʉj iway Isaac, i-íjtʉj ocho s̈ʉjwat, imarca̱t. Mit Isaac ijtʉu iway Jacob, mit imarca̱tey. Mit Jacob ijtʉu doce iwayna'jat, mit imarca̱tcʉs̈ iniwe'jnatij. Mit je'jat ayé nate̱jtat ámbanuway.
9’Mit Jacob iwayna'jat i-ano'jcau imajtsʉcwájat inʉ'jyway José, mit je' ito'ctʉgʉygau pa ma nʉcs̈ Egiptojway na̱s̈, po Dios tsʉ̱nau mit je'. 10Mit Dios ilibra̱t José pa magajatunas̈, mit i-actu-is̈cap may, mit imoy favor pa itsʉ̱nawa'n oy mit Faraón ayé rey jeme manda̱tway Egiptojway na̱s̈. Ayé rey iyac José pa gobernador pa nu'pʉjʉn Egiptojway na̱s̈, mit itumuyac nu'pʉjʉn itʉcm tsʉ̱ngapay.
11’Mit cʉs̈ min tu'c yu' en nu'pʉjʉn Egiptojway na̱s̈ mit we'ney Canaánway na̱s̈, mit nu'pʉjʉn itunas̈cau mʉgʉc, mit nate̱jtat ámbanuway igapa̱tcawu ti icaygámpay. 12Mit iguimarajw Jacob ni'c it trigu Egiptojway na̱s̈, i-ajyu'tcʉs̈ iwajyat, mit aye'jat nate̱jtat ámbanuway. Mit ayʉ̱́j ayé primer viaje iwatcaway pa Egiptojway na̱s̈. 13Mit jatu'c viaje i-oygaj, i-actujawigʉs̈ i-ajchna'jat ni'c je' José, mit Faraón oyau igui-is̈cap jʉmay familia ipichijn José. 14Mit José i-acmin ite̱t inʉ'jyway Jacob, mit nu'pʉjʉn ifamiliajat, setenta y cinco jayajwat. 15Wejpu'n Jacob inʉjcs̈ pa Egiptojway na̱s̈, jem i-o'jc, mit jemey i-o'jcaj nate̱jtat ámbanuway. 16Je'jat i-acnas̈cajau ipajcat pa Siquemway na̱s̈, mit icomgau en tu'c á̱nimacʉt jeme Abraham ijuygʉs̈away Hamor iwayna'jat jeme tsʉ̱ngaway Siquemway na̱s̈.
17’Mit inás̈caj may s̈iwit, tomiu pa Dios iguicumplia̱twa'n ipromesa as̈am iguinʉ́jmaj Abraham. Mit ayé Israelway jayajwat ye'jcau majyat Egiptojway na̱s̈. 18Mit cʉs̈ ca's̈ʉ'c jatu'c rey Egiptojway na̱s̈, mit ayé igajawatu cuenta José. 19Ayé rey iwe̱jta̱jcʉs̈ nafamiliajat ámbanuway mit iwatcʉs̈au mal nate̱jtat, mit imanda̱tcʉs̈ ma cuyaguiga iyawayqui'chwájat ma o'jca, pa magaye'jca más jayajwat. 20Mit wejpu'n i-ijt Moisés, mit Dios iwano'c ayé qui'chwáy, mit icuida̱tcau ite̱t itʉcm pa tu̱gup po'. 21Mit cʉs̈ it ti iguicuyáguigaj Moisés pa ma o'c. Mit cʉs̈ Faraón iwayma̱m oy igui-acpichin nʉ'jugum, mit i-acye'c as̈am tu'c iway. 22Mit i-ajque's̈cajau Moisés nu'pʉjʉn lo que Egiptojatway i-is̈capcaway, mit ipʉctan pa icotswa'n mit pa iguiwatwa'n may cosajat.
23’Cuandu Moisés i-íjtʉj cuarenta s̈iwit, iwan iguitʉcyo'ygʉs̈wa'n ije̱wajyat Israejlatway. 24Mit igui-is̈ ni'c tu'c Egiptojway jayau imoyta̱cp tu'c jayau Israelway, Moisés icowan ayé jayau Israelway. Je' venga̱t mit i-ago'c ayé jayau Egiptojway. 25Po je' ipensa̱t ni'c ije̱wajyat i-entendia̱tcáj ni'c Dios i-actulibra̱tcʉs̈áj je'jat, po je'jat iga-entendia̱tcawu we'n. 26Mit icus̈ʉwij jatu'c s̈ʉjw, mechc Israelway jayajwat nimoygʉjʉu, mit coy Moisés mit i-acnicowangʉs̈ʉ̱́jate, inʉm: “Jayajwat, mijchat minije'jatu, ¿tini'c inyimóygʉjʉ?” 27Mit cʉs̈ ayé jeme imoyta̱cway imupro̱wije̱way, itsacpichin Moisés, mit inʉjmau: “¿Pʉn is̈yac mi̱ as̈am jefe o juez pa is̈juzga̱tcáj ʉjtsat? 28¿Inwampey ʉ̱ is̈ago'gáj as̈am is̈ago'jc tʉ'jy ayé jayau Egiptojway?” 29Iguimarajw we'n, Moisés po'c mit nʉcs̈ pa Madiánway na̱s̈, mit jem itsʉ̱naj as̈am pe'ta̱may jayau, mit jem ijtʉu mechc iwaywájat.
30’Inas̈ cuarenta s̈iwit, Moisés yo'y mam iga-it tʉjcat tom tu'c copac inʉ'jyway Sinaí, mit iguique's̈ta̱jcau tu'c ángel mam itinin tu'c apitma'jts inʉ'jyway zarza. 31Cʉs̈ igui-is̈ Moisés, nigu-épijyʉu mit ayé visión i-is̈way, mit nigutomijyʉu pa igui-oy-e'pwa'n, mit imarau ni'c iguimucotsp el Señor, 32iguinʉjmau: “Ʉ̱ tʉs̈Dios inte̱jtat ámbanuway, tʉs̈Dios Abraham, Isaac mit Jacob.” Po Moisés yarat mit pʉ̱t igui-e'pwa'n. 33Mit iguinʉjmau el Señor Dios: “Chi't incʉ'ac, ni'c ayé na̱s̈ mam intena tʉnaparta̱t pa ʉ̱. 34Ʉ̱ tʉn-e'p nat iguitunas̈ca tʉnjayajwat jeme tsʉ̱ngapay Egiptojway na̱s̈, mit tʉnmarap nat is̈ajtógoygʉjʉ ni'c itunas̈cap mʉgʉc, mit tʉmín pa tʉs̈libra̱tcʉs̈wa'n. Jinap tʉ-acnʉs̈áj pa Egiptojway na̱s̈.”
35’Ayé Moisés iguigawangawu ijayajwat, po inʉmgau: “¿Pʉn is̈yac mi̱ as̈am jefe mit juez pa is̈juzga̱tcáj?” Po Dios i-ajyu't Moisés pa jefe mit pa jeme ilibra̱támpay ijayajwat, mit iguimajyiu ayé ángel jeme iguique's̈ta̱jcaway zarza-ma'tsni'c. 36Ayé Moisés i-acpichingʉs̈ ijayajwat Egiptojway na̱s̈, je' i-acnigu-epigʉs̈ʉu Egiptojatway, mit iwat may milagru Egiptojway na̱s̈, mit we'ney en ayé lama̱t inʉ'jyway Mar Rojo. Mit Dios igui-actuwatey milagrujat cuandu iyo'ygaj ijayajwat cuarenta s̈iwit mam iga-it tʉjcat. 37Ayé nije'yu Moisés inʉmgʉs̈au Israelway jayajwat: “Dios i-acmi'náj tu'c profeta as̈amay ʉ̱, mit je' pichináj mijchat infamiliani'jcat, mit je' inmaraugáj.” 38Ayé nije'yu Moisés imuyo'ygʉs̈ ayé Israejlatway mam iga-it tʉjcat. Mit Moisés tsʉ̱nau mit ayé ángel jeme iguimucotsway en ayé copac inʉ'jyway Sinaí, mit je' tsʉ̱nawey mit nate̱jtat ámbanuway, mit je' ipʉctso̱u pa nas̈moygáj ayé palabrajat jeme nas̈moygapay vida.
39’Mit nate̱jtat ámbanuway igawanu iguijayaumaygawa'n, mit igawangawu Moisés, po ipensa̱tcau ijo̱tni'jcat ipitujcanuwa'n pa Egiptojway na̱s̈. 40Mit inʉmgajau Aarón: “Wátcajac tiyu̱s̈wájat pa nas̈wejnu'pcajámpay, ni'c ayé Moisés jeme nas̈acpichingaway Egiptojway na̱s̈, nagajawigap ti iguijatway.” 41Mit cʉs̈ iwatcau tu'c tiyu̱s̈wáy as̈am becerru, mit i-ago'jcajau aníma̱jtat pa ayé tiyu̱s̈, mit lo que icʉ'watcaway igui-acji'jcajau ijo̱jtat. 42Mit cʉs̈ Dios icuyaguigʉs̈ ni'c je'jat i-adora̱tcau nu'pʉjʉn i-is̈caway tsajpni'c, as̈am itsʉ̱na ja'yic profetajat ilibruni'jcat:
Inʉm Dios: Oh Israelway jayajwat, pa cuarenta
s̈iwit jalmanu ʉ̱ is̈cotscajau aníma̱jtat
o'guijcatway mit no'guijcatway mam iga-it tʉjcat.
43Más inwangau is̈tsʉmgajawa'n Moloc itiyu̱s̈tʉcwáy,
mit inadora̱tcau ayé ma̱jts inʉ'jyway Renfán jeme inDiosjátcaway.
Inwatcau tiyu̱s̈at pa is̈-adora̱tcawa'n,
po tʉ-acpichingʉs̈áj más yajyʉ'n de Babiloniajway na̱s̈ pa is̈tunas̈cawa'n.
44’Mit mam iga-it tʉjcat nate̱jtat ámbanuway iwatcau tu'c tʉcwáy mam iguiguardá̱tcaj ayé ley ija'yway Moisés. Mit Dios imanda̱t Moisés ma wat ayé tʉcwáy as̈am ayé forma igui-actu-is̈way Dios. 45Mit cʉs̈ Moisés itumuyajcʉs̈ ayé tʉcwáy nate̱jtat ámbanuway, mit jeme imuyo'ygaway Josué imunʉs̈cau ayé tʉcwáy. Mit wejpu'n Josué mit ijayajwat ipʉjcajau ina̱s̈at Canaánway jayajwat, mit jemajyat Dios i-acpichingʉs̈. Mit nate̱jtat ámbanuway i-ocupa̱tcau ayé tʉcwáy hasta imijn rey David. 46Mit Dios imoy favor David, mit David iwan iguitenda'cwa'n tu'c mʉjway templu pa iguitutsʉ̱nawa'n Israelway jayajwat iDiosat. 47Po Salomón ayé jeme iwatway tu'c mʉjway templu pa Dios. 48Po Dios yucmay igatutsʉ̱nap templujat jeme cʉ'watijcatway, as̈am iguinʉjm ayé profeta Dios ilibruni'c:
49Inʉm el Señor Dios: Tʉmanda̱tp tsajpni'c,
mit ayʉ̱́j mundu as̈am tu'c laj mam tʉs̈yacwa'n tʉnta'n.
Ca-oyap tʉtsʉ̱na en tu'c tʉjc,
ni'c nepʉn ca-oyap tʉs̈wajtap tu'c tʉjc mam tʉpo'cs̈wa'n.
50¿Ingajawigap ni'c ʉ̱ tʉnwat nu'pʉjʉn itpay?
51’Mit cʉs̈ Esteban inʉmgʉs̈au: ¡Micopacmʉgʉgo'jcat! Migacupʉjcap injo̱tni'jcat mit ingajayaumaygap lo que inmaraugapay. Inwatcap as̈am jayajwat iga-is̈capcapay Dios. Siempre inatujcap lo que Espíritu Santu iwatpay. As̈am inte̱jtat iguiwátcaj ámbanu, mijchat we'ney is̈wátca hasta jinap. 52Inte̱jtat ámbanuway i-acpo'jcau ayé pofetajat mit i-ago'jcau jeme inʉjmʉ'jcaway ni'c mi'náj Jesús, ayé jayau yacs̈icway. Ayé Jesús inyajcau icʉ'jugujmat imutsuguijnat, mit je' inac-ago'jcʉjʉu. 53Dios i-ajyu't ángejlat pa is̈moygáj ley, po ingajayaumaygawu ayé.
O'c Esteban
54Iguimáraugaj we'n, ayé jayajwat awa'nigau jaran hasta i-ajcʉrrʉchcau itʉ̱jtsat ni'c imu-awa'nigau Esteban. 55Po mʉgʉc itsʉ̱na Espíritu Santu Esteban ijo̱tni'c, iyuc-e'jp pa tsajpni'c, i-is̈ mam itsʉ̱na Dios oymanac, mit i-is̈ey Jesús ni'c tenau Dios i-oyimaycʉ'ni'c, 56mit Esteban inʉm:
—¡E'pca! Tʉn-e'p ni'c awa'tsiganu tsajp, mit Jesús jeme jatway jayau tenap i-oyimaycʉ'ni'c Dios.
57Mit cʉs̈ je'jat ya̱s̈cau mʉgʉc, mit i-atujcau ita̱tsʉjcat, mit icutomigau jaran Esteban iwiná̱m. 58Mit i-acpichingau pa nʉ'jcopac-auni'c, mit ipojniguítaugau mit tsa', mit testigujat iyajcau ijamujcat ita'ná̱m tu'c ya̱wayna' inʉ'jyway Saulo. 59Mit mientras Esteban ipojniguítaugau mit tsa', je' ora̱t, inʉm:
—Señor Jesús, pʉctsou tʉn-espíritu.
60Mit cʉs̈ Esteban nicos̈atenda̱jcʉu, mit ya̱s̈ mʉgʉc, inʉm:
—Señor, camcondena̱tcʉs̈wit pa ayʉ̱́j mal iwatcapay.
Cʉs̈ iguinʉjm we'n, o'c.

Currently Selected:

Hechos 7: PSNT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in