YouVersion Logo
Search Icon

Kapłańska 11

11
Kapłańska 11
Prawa czystości Zwierzęta czyste i nieczyste
(Pwt 14:3-21)
1 PAN przemówił do Mojżesza i do Aarona tymi słowy: 2Przemówcie do synów Izraela tak:
Oto zwierzęta lądowe, których mięso może wam służyć za pokarm: 3Otóż możecie korzystać z mięsa każdego zwierzęcia mającego kopyto rozdzielone na dwoje, to jest rozszczepione w racicę, które jest jednocześnie zwierzęciem przeżuwającym.
4Co do zwierząt przeżuwających i mających kopyto rozdzielone na dwoje, nie możecie jednak spożywać mięsa wielbłąda. Tak, przeżuwa on pokarm, lecz nie ma kopyta rozdzielonego na dwoje, stąd będzie on dla was nieczysty.#11:4 Lub: niejadalny. 5Nie możecie spożywać mięsa góralka. Tak, przeżuwa pokarm, lecz nie ma kopyta rozdzielonego na dwoje, stąd będzie on dla was nieczysty. 6Nie możecie też spożywać mięsa zająca. Że przeżuwa on pokarm? Lecz nie ma rozdzielonego na dwoje kopyta — będzie on dla was nieczysty. 7Nie możecie również jeść wieprzowiny. Owszem, świnia ma rozdzielone kopyto, jest ono rozszczepione w racicę, ale nie przeżuwa pokarmu — będzie ona dla was nieczysta. 8Mięsa takich zwierząt jeść wam nie wolno, ich padliny macie nie dotykać, gdyż są one dla was nieczyste.
9Jeśli chodzi o zwierzęta żyjące w wodzie, to możecie spożywać mięso tego wszystkiego, co pochodzi z mórz i rzek, a co ma płetwy i łuski. 10Wszystko zaś, co żyje w morzach i rzekach, a nie ma płetw ani łusek, całe mrowie zapełniające wody i wszystkie żywe istoty, które spotyka się w morzach — te będą dla was obrzydliwością. 11A ponieważ będą one dla was obrzydliwością, ich mięsa spożywać wam nie wolno i będziecie brzydzić się ich padliną. 12Wszystko, co żyje w wodzie, a nie ma płetw ani łusek, będzie dla was obrzydliwością.
13Co do ptactwa, nie będziecie spożywać ich mięsa i będą dla was obrzydliwością: orzeł,#11:13 orzeł, hbr. נֶשֶׁר (neszer), lub: sęp płowy. sęp,#11:13 sęp, hbr. פֶּרֶס, tj. „rozrywacz” (nazwa oparta na obserwacji zachowania); lub: sęp brodaty, sęp górski. orlik,#11:13 orlik, hbr. עָזְנִיָּה (‘oznijjaʰ), lub: sęp czarny; wg G: rybołów, gr. ἁλιάετος. 14kania#11:14 kania, hbr. דָּאָה, (da’aʰ) nazwa oparta na obserwacji pikowania na ofiarę. i sokół#11:14 sokół, hbr. אַיָּה (’ajjaʰ), nazwa oparta na wydawanym głosie, lub: myszołów, zob. Pwt 14:13; Jb 28:7 . stosownie do swych rodzajów; 15wszelki kruk, stosownie do swego rodzaju; 16puchacz,#11:16 Lub: strusica. sowa,#11:16 Lub: struś. mewa#11:16 mewa, hbr. תַּחְמָס (tachmas), wg G: mewa, gr. λάρος; PS i G dodają: stosownie do jej rodzajów. i jastrząb stosownie do swego rodzaju; 17puszczyk, kormoran i ibis, 18sójka, pelikan i ścierwojad, 19bocian i czapla stosownie do swego rodzaju, dudek#11:19 dudek, hbr. דּוּכִיפַת (duchifat), wg PS: דגיפת; wg G: dudek, gr. ἔποψ. oraz nietoperz.#11:19 nietoperz, hbr. עֲטַלֵּף (‘atallef), hl³, por. Pwt 14:18; Iz 2:20 .
20Wszelkie skrzydlate owady chodzące na czterech kończynach będą dla was obrzydliwością. 21Ale spośród skrzydlatych owadów chodzących na czterech kończynach możecie spożywać te, które mają podwójne odnóża, dzięki którym mogą skakać nad ziemią. 22Spośród nich możecie spożywać: szarańczę wędrowną#11:22 szarańczę [wędrowną], hbr. אַרְבֶּה, wg G: τὸν βροῦχον. stosownie do jej rodzaju, szarańczę żarłoczną#11:22 [szarańczę] żarłoczną, hbr. סָלְעָם, wg G: i podobną jej, gr. καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ. stosownie do jej rodzaju, świerszcze#11:22 świerszcze, hbr. חַרְגֹּל, tj. [szarańczę] chargol; wg G: bliżej nieokreślony gatunek szarańczy ἀττακός. stosownie do ich rodzaju i koniki polne#11:22 koniki polne, hbr. חָגָב, tj. [szarańczę] chagaw; wg G: i podobną jej: καὶ τὰ ὅμοια αὐτω. stosownie do ich rodzaju. 23Wszelkie zaś skrzydlate owady, które mają cztery podwójne odnóża, będą dla was obrzydliwością.
24Kontakt z takimi owadami będzie was zanieczyszczał. Każdy, kto dotknie ich padliny, będzie nieczysty aż do wieczora, 25a każdy, kto będzie nosił jakąś ich padlinę, wypierze swoje szaty i też będzie nieczysty aż do wieczora. 26Każde zwierzę, które ma kopyto rozdzielone na dwoje, lecz nie jest to racica, a przy tym nie przeżuwa, będzie dla was nieczyste, a każdy, kto ich dotknie, zanieczyści się.
27Te spośród czworonożnych zwierząt, które poruszają się na łapach, będą dla was nieczyste. Każdy, kto dotknie ich padliny, będzie nieczysty aż do wieczora. 28Kto by zaś nosił ich padlinę,#11:28 Wg PS: coś z ich padliny, pod. G. wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora. Te bowiem zwierzęta będą dla was nieczyste.
29Spośród drobnych zwierząt, od których roi się na ziemi, nieczyste będą dla was: kret, mysz i jaszczurka stosownie do swojego rodzaju, 30gekon,#11:30 gekon, hbr. אֲנָקָה (’anaqaʰ), hl, lub: ryjówka, tchórzlub fretka,tchórz czarnołapy; wg G: ryjówka, gr. μυγαλῆ. jaszczurka mięsożerna,#11:30 jaszczurka mięsożerna, hbr. כֹּחַ (koach), hl; wg G: kameleon, gr. χαμαιλέων. salamandra,#11:30 salamandra, hbr. לְטָאָה (leta’aʰ), hl; wg G: salamandra, gr. χαλαβώτης. skolopendra#11:30 skolopendra, hbr. חֹמֶט (chomet), hl; wg G: jaszczurka, gr. σαύρα. i kameleon.#11:30 kameleon, hbr. תִּנְשֶׁמֶת (tinszemet), hl², por. Pwt 14:16; wg G: kret, gr. ἀσπάλαξ. 31Te będą dla was nieczyste spośród drobnych zwierząt. Każdy, kto by ich dotknął martwych, będzie nieczysty aż do wieczora.
32Wszystko też, na co spadnie martwe zwierzę, którekolwiek z wymienionych, będzie nieczyste. Każdy przedmiot drewniany, szata, skóra lub worek, każdy przedmiot, którym wykonuje się jakąś pracę, trzeba będzie włożyć wtedy do wody i będzie on nieczysty aż do wieczora — potem będzie już czysty. 33Jeśli zaś którekolwiek z tych zwierząt wpadnie do środka jakiegoś glinianego naczynia, to zawartość tego naczynia stanie się nieczysta, a samo naczynie trzeba będzie rozbić. 34Każdy pokarm przeznaczony do spożycia, do którego dostanie się zanieczyszczona przez takie zwierzęta woda, i każdy napój przeznaczony do picia, stanie się w każdym takim naczyniu nieczysty.
35I wszystko, na co spadnie jakakolwiek padlina któregoś z tych zwierząt, stanie się nieczyste, czy to piec, czy palenisko. Trzeba je będzie rozwalić, ponieważ będą nieczyste — i za takie będziecie je uważali. 36Tylko źródła i studnie, jako zbiorniki wody, pozostaną czyste. A kto dotknie ich padliny, zanieczyści się. 37Jeśli jakaś ich padlina spadnie na ziarno siewne, przygotowane do wysiewu, to ziarno to będzie czyste. 38Lecz jeśli na to ziarno#11:38 W PS z przyimkiem. wylano wodę i wtedy spadła na nie padlina któregoś z tych zwierząt, wówczas ziarno to będzie dla was nieczyste.
39Jeśli padnie któreś zwierzę mogące służyć wam za pożywienie, to ten, kto dotknie jego padliny, będzie nieczysty aż do wieczora. 40Kto by zaś zjadł coś z jego padliny, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora. Podobnie, kto by niósł jego padlinę, wypierze swoje szaty i będzie nieczysty aż do wieczora.
41Pomniejsze zwierzęta, od których roi się na ziemi, są obrzydliwością i nie należy ich jeść. 42Spośród nich wszystkich nie wolno wam jeść niczego, co czołga się na brzuchu, i niczego, co chodzi na czterech lub więcej odnóżach, są one bowiem obrzydliwością.
43Nie kalajcie się niczym spośród tych małych zwierząt, nie zanieczyszczajcie się nimi i nie stawajcie się przez nie nieczyści, 44gdyż Ja, PAN, jestem waszym Bogiem! Uświęcajcie się i bądźcie święci, bo Ja jestem święty. Nie zanieczyszczajcie się więc niczym spośród tego mrowia zwierząt, które pełzają po ziemi, 45gdyż Ja, PAN,#11:45 PS dodaje: wasz Bóg, hbr. אלהיכם. jestem Tym, który wyprowadził was z ziemi egipskiej, aby być waszym Bogiem. Bądźcie więc święci, gdyż Ja jestem święty.
46To jest prawo, dotyczące zwierząt lądowych i ptactwa, i wszelkiej żywej istoty, od której roi się w wodzie, wszelkiej istoty, która pełza po ziemi — 47abyście rozróżniali między tym, co czyste, a tym, co nieczyste, między zwierzętami, których mięso może służyć za pokarm, a zwierzętami, których mięsa jeść nie wolno.

Currently Selected:

Kapłańska 11: SNP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in