YouVersion Logo
Search Icon

ЙЕРЕМЯ 32

32
Йеремя Тарла Сатън Алъйор
1 # 2Кр.25:1-7 Яхуда Кралъ Сидкия'нън онунджу, Небукаднессар'ън он секизинджи йълънда РАБ Йеремя'я сесленди. 2О сърада Бабил Кралъ'нън ордусу Йерушалим'и кушатмактайдъ. Пейгамбер Йеремя Яхуда Кралъ'нън сарайъндаки мухафъз авлусунда тутуклуйду. 3Яхуда Кралъ Сидкия ону орада тутуклатмъштъ. „Неден бьойле пейгамберлик едийорсун?“ демишти, „Сен дийорсун ки, ‚РАБ шьойле дийор: Бу кенти Бабил Кралъ'нън елине теслим етмек юзерейим, ону еле гечиреджек. 4Яхуда Кралъ Сидкия Килданилер'ин елинден качъп куртуламаяджак, кесинликле Бабил Кралъ'нън елине теслим едиледжек; онунла йюзйюзе конушаджак, ону гьозлерийле гьореджек. 5Сидкия Бабил'е гьотюрюледжек, бен онунла илгиленене дек орада каладжак, Килданилер'ле савашсанъз биле башарълъ оламаяджаксънъз дийор РАБ.‘“
6Йеремя, „РАБ бана шьойле сесленди“ дийе янътладъ, 7„Амджан Шаллум олу Ханамел сана гелип, ‚Анатот'таки тарламъ сатън ал. Чюнкю ен якън акрабам оларак тарлайъ сатън алма хаккъ сениндир‘ дийеджек.
8„Сонра РАБ'бин сьозю уярънджа амджамън олу Ханамел мухафъз авлусунда янъма гелип, ‚Бенямин бьолгесинде, Анатот'таки тарламъ сатън ал‘ деди, ‚Чюнкю мирас хаккъ да ен якън акрабалък хаккъ да сениндир. Ону кендин ичин сатън ал.‘
„О заман РАБ'бин сьозюнюн йерине гелдиини анладъм. 9Бьойледже Анатот'таки тарлайъ амджамън олу Ханамел'ден сатън алдъм. Тарлая каршълък кендисине он йеди шекел#32:9 Он йеди шекел: Яклашък 200 гр. гюмюш тартъп ьодедим. 10Сатъш белгесини чаърдъъм танъкларън ьонюнде имзалайъп мюхюрледим, гюмюшю теразиде тарттъм. 11Сатъш белгесини –курал ве кошулларъ ичерен мюхюрленмиш кяъдъ ве ачък сьозлешме белгесини– алдъм. 12Амджамън олу Ханамел'ин, сатъш белгесини имзалаян танъкларън ве мухафъз авлусунда отуран бютюн Яхудилер'ин гьозю ьонюнде сатъш белгесини Махсея олу Нерия олу Барук'а вердим.
13„Хепсинин гьозю ьонюнде Барук'а шу буйрукларъ вердим: 14‚Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, Бу сатъш белгесини –мюхюрленмиш, ачък оланънъ– ал, узун сюре дурмак юзере бир чьомлее кой. 15Чюнкю Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ сьоз верийор, бу юлкеде йине евлер, тарлалар, балар сатън алънаджак‘ дийор.
16„Тарланън сатъш белгесини Нерия олу Барук'а вердиктен сонра РАБ'бе шьойле якардъм:
17„Ей Егемен РАБ! Бюйюк гюджюнле, кудретинле йери гьою яраттън. Япамаяджаън хичбир шей йок. 18Бинлердже инсана#32:18 Инсаная да „кушаа“. севги гьостерир, ама бабаларън ишледии гюнахларън каршълъънъ чоджукларъна ьодетирсин. Ей бюйюк ве гючлю Танръ! Хер Шейе Егемен РАБ'дир сенин адън. 19Тасаръларън не бюйюк, ишлерин не гючлю! Гьозлерин инсанларън бютюн яптъкларъна ачъктър. Херкесе давранъшларъна, яптъкларънън сонуджуна гьоре каршълъънъ верирсин. 20Сен ки, Мъсър'да, Исраил'де, бютюн инсанлар арасънда бугюне дек муджизелер, харикалар яраттън. Бугюн олдуу гиби юн казандън. 21Халкън Исраил'и белиртилерле, шашъласъ ишлерле, гючлю, кудретли елинле, бюйюк корку сачарак Мъсър'дан чъкардън. 22Аталаръна вереджеине ант ичтиин бу топракларъ, сют ве бал акан юлкейи онлара вердин. 23Гелип юлкейи мюлк единдилер, ама сенин сьозюню динлемедилер, Кутсал Ясан уярънджа йюрюмедилер. Япмаларънъ буйурдуун шейлерин хичбирини япмадълар. Бу йюзден бютюн бу фелакетлери гетирдин башларъна.
24„Иште, кенти еле гечирмек ичин кушатма рампаларъ япълдъ. Кълъч, кътлък, салгън хасталък йюзюнден кент салдъран Килданилер'е теслим едиледжек. Сьойледиклерин йерине гелди, сен де гьорюйорсун! 25Йине де, Егемен РАБ, кент Килданилер'е теслим едиледжеи халде сен бана, ‚Тарлайъ чаърдъън танъклар ьонюнде гюмюшле сатън ал‘ дедин.“
26Бунун юзерине РАБ Йеремя'я шьойле сесленди: 27„Бютюн инсанлъън Танръсъ РАБ беним. Вар мъ япамаяджаъм бир шей? 28#2Кр.25:1-11; 2Та.36:17-21 Бу йюзден РАБ дийор ки: Бак, бу кенти Килданилер'ле Бабил Кралъ Небукаднессар'ън елине вермек юзерейим; ону еле гечирсин. 29Кенте салдъран Килданилер гелип ону атеше вереджеклер. Кенти де дамларънда Баал'ън онуруна бухур якъп башка илахлара дьокмелик сунулар сунарак бени ьофкелендирдиклери евлери де якаджаклар.
30„Чюнкю Исраил ве Яхуда халкларъ генчликлеринден бери хеп гьозюмде кьотю оланъ япъйор; Исраил халкъ еллеринин яптъкларъйла бени сюрекли ьофкелендирийор, дийор РАБ. 31Евет, бу кент курулдуундан бу яна бени ьойле ьофкелендирди, къздърдъ ки ону ьонюмден сьокюп атаджаъм. 32Чюнкю Исраил ве Яхуда халкларънън –кендилеринин, кралларънън, ьондерлеринин, кяхинлеринин, пейгамберлеринин, Яхуда ве Йерушалим'де яшаянларън– бени ьофкелендирмек ичин яптъкларъ кьотюлюклерин хадди хесабъ йок. 33Бана йюзлерини деил, съртларънъ чевирдилер. Онларъ дефаларджа уярмама каршън динлемедилер, йола гелмедилер. 34#2Кр.23:10; Йер.7:30-31; 19:1-6 Бана аит олан бу тапънаа иренч путларънъ йерлештиререк ону кирлеттилер. 35#Лев.18:21 #2Кр.23:10; Йер.7:31 Бен-Хинном Вадиси'нде илах Молек'е суну оларак оулларънъ, къзларънъ атеште курбан етмек ичин Баал'ън тапънма йерлерини курдулар. Бьойле иренч шейлер япарак Яхуда'йъ гюнаха сюрюклемелерини не буйурдум, не де аклъмдан гечирдим.
36„Сиз бу кент ичин, ‚Кълъчла, кътлъкла, салгън хасталъкла Бабил Кралъ'нън елине верилийор‘ дийорсунуз. Ама шимди Исраил'ин Танръсъ РАБ дийор ки: 37Къзгънлъкла, газапла, бюйюк ьофкейле онларъ сюрдююм юлкелерден хепсини топлаяджаъм. Онларъ бурая гери гетирип гювенлик ичинде яшамаларънъ салаяджаъм. 38Онлар беним халкъм оладжак, бен де онларън Танръсъ оладжаъм. 39Тек бир йюрек, тек бир яшам тарзъ вереджеим онлара; герек кендилеринин герексе чоджукларънън ийилии ичин бенден хеп корксунлар. 40Онларла калъджъ бир антлашма япаджаъм: Онлара ийилик етмектен вазгечмейеджек, бенден хич айрълмасънлар дийе йюреклерине Танръ коркусу саладжаъм. 41Онлара ийилик етмектен севинч дуяджаъм; герчектен бютюн йюреимле, бютюн джанъмла онларъ бу юлкеде дикеджеим.
42РАБ дийор ки: Бу халкън башъна бютюн бу бюйюк фелакетлери насъл гетирдийсем, онлара сьоз вердиим бютюн ийиликлери де ьойле салаяджаъм. 43Сизлерин, ‚Виран олмуш, инсансъз, хайвансъз, Килданилер'ин елине верилмиш‘ дедииниз бу юлкеде йине тарлалар сатън алънаджак. 44Бенямин бьолгесинде, Йерушалим чевресиндеки кьойлерде, Яхуда кентлеринде, далък бьолгенин, Шефела'нън ве Негев'ин кентлеринде гюмюшле тарлалар сатън алънаджак, сатъш белгелери танъкларън ьонюнде имзаланъп мюхюрленеджек. Чюнкю ески гьоненчлерине кавуштураджаъм онларъ“ дийор РАБ.

Currently Selected:

ЙЕРЕМЯ 32: ТКК

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for ЙЕРЕМЯ 32