YouVersion Logo
Search Icon

Colossiens 4

4
1 # Dt 24.14. Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que, vous aussi, vous avez un Maître dans le ciel.
Recommandations personnelles et salutations
Ep 6.18-20 ; 5.14-17
2 # Rm 12.12 ― Col 2.7 ; 3.17 ; Ph 4.6.Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. 3#Rm 15.30 ; 1 Th 5.25.Priez également pour nous : que Dieu ouvre une porte à notre parole, afin que je puisse annoncer#4.3 annoncer. Litt. : pour parler du le mystère du Christ, pour lequel je suis dans les chaînes, 4#Ep 6.19-20.et en parler clairement comme je le dois#4.4 je le dois. Litt. : et le manifeste comme je dois en parler (comp. 2 Co 2.12 et note)..
5 # 1 Co 10.32 ; 1 Th 4.12 ― Ep 5.16.Conduisez-vous#4.5 Conduisez-vous. Litt. : marchez. avec sagesse envers ceux du dehors. Rachetez le temps. 6#Ep 4.29 ; Lc 4.22 ― Mc 9.50 ― Pr 16.23 ; 26.4-5.Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.
7En ce qui me concerne, Tychique#4.7 Tychique. Voir Ep 6.21 et note., le frère bien-aimé, fidèle serviteur du Seigneur, mon compagnon dans le service du Seigneur#4.7 service du Seigneur. Litt. : co-esclave dans le Seigneur., vous mettra au courant de tout. 8Je vous l'envoie tout exprès, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu'il console vos cœurs. 9Je l'envoie avec le fidèle et bien-aimé frère Onésime#4.9 Onésime. Comp. Phm 10., votre compatriote. Ils vous mettront au courant de tout ce qui se passe ici.
10Aristarque#4.10 Aristarque. Comp. Ac 19.29 ; 20.4., mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc#4.10 Marc. Comp. Ac 12.12,25 ; 13.13 ; 15.37-39 ; 2 Tm 4.11., le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des instructions : s'il vient chez vous, faites-lui bon accueil. 11Jésus, appelé Justus, (vous salue) aussi. Parmi les circoncis ce sont les seuls qui travaillent avec moi pour le royaume de Dieu ; ils ont été pour moi un réconfort. 12#1 Co 2.6 ; Jc 1.14 ; Mt 5.48 ; Ep 4.13 ― Hé 13.21.Épaphras#4.12 Épaphras. Comp. Col 1.7 et note., votre compatriote, vous salue : serviteur du Christ-Jésus, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement convaincus de la volonté de Dieu, vous teniez ferme. 13#Col 2.1.Je lui rends ce témoignage qu'il prend beaucoup de peine pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d'Hiérapolis#4.13 d'Hiérapolis. Comp. 2 Tm 4.10,11.. 14Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
15 # Rm 16.5. Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nympha#4.15 Nympha. Certains mss. ont un nom masculin : Nymphas. et l'Église qui est dans sa maison.
16 # 1 Th 5.27. Quand cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'église des Laodicéens, et que vous, vous lisiez également celle qui vous arrivera de Laodicée. 17#2 Ch 19.6 ; Ac 20.28 ; 1 Co 4.2 ; 1 Tm 4.6,14.Dites à Archippe#4.17 Archippe. Comp. Phm 2. : Prends garde au service#4.17 service. Ou : ministère. que tu as reçu du Seigneur, afin de le bien remplir.
18 # Hé 13.3. Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes chaînes.
Que la grâce soit avec vous !

Currently Selected:

Colossiens 4: NVS78P

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in