YouVersion Logo
Search Icon

Осија 2

2
1»Кажите својој браћи: ‚Ами#2,1 Ами значи »мој народе«.‘ и својим сестрама: ‚Рухама#2,1 Рухама значи »вољена«.‘.«
Израел је Божија неверна жена
2»Поведите парницу против своје мајке,
поведите парницу јер ми није жена,
а ја јој нисам муж.
Нека одбаци блудничење од себе
и прељубу између својих дојки,
3да је не скинем голу
и не учиним да буде као на дан свога рођења,
да је не претворим у пустињу,
у земљу испуцалу да је не претворим
и не уморим је жеђу.
4»Њену децу нећу волети,
јер су деца блудничења.
5Мајка им се одала блуду
и зачела их у срамоти.
Рекла је: ‚Ићи ћу за својим љубавницима,
онима који ми дају хране и воде,
вуне и лана, уља и пића.‘
6Зато ћу јој пут преградити трњем,
оградити је зидом да не нађе пут.
7Трчаће за својим љубавницима,
али их неће стићи;
тражиће их, али их неће наћи.
Тада ће рећи:
‚Вратићу се свом првом мужу,
јер ми је пре било боље него сада.‘
8А није знала да сам јој ја давао жито,
младо вино и уље
и засипао је сребром и златом
од којих су правили Ваале.
9Зато ћу јој узети своје жито када сазри
и младо вино када му буде време.
Узећу и своју вуну и лан,
који би јој били да своју голотињу покрије.
10Сада ћу њену срамну голотињу разоткрити
наочиглед њеним љубавницима.
Нико је неће избавити из моје руке.
11Окончаћу сва њена славља:
њене светковине, младе месеце, суботе
– све њене празнике.
12Упропастићу јој лозу и смоквина стабла,
за које је говорила:
‚Они су ми плата од мојих љубавника.‘
У шикару ћу их претворити,
да их дивље животиње обрсте.
13Казнићу је за дане када је Ваалима палила кâд,
китила се прстењем и накитом
и трчала за својим љубавницима,
а мене заборавила«,
говори ГОСПОД.
Израел ће се покајати
14»Зато ћу је сада намамити,
одвести је у пустињу и нежно јој говорити.
15Тамо ћу јој дати винограде
и Долину невоље#2,15 Долину невоље Или: долину Ахор.
у двери наде претворити.
Тамо ће певати#2,15 певати Ова реч на хебрејском може да значи и »одговарати«. као у дане своје младости,
као онога дана када је изашла из Египта.
16»Тога дана«, говори ГОСПОД,
»зваћеш ме ‚мужу мој‘,
а више ме нећеш звати ‚мој Ваале#2,16 мој Ваале То јест: мој господару.‘.
17Скинућу јој с усана имена Ваала –
њихова имена неће се више помињати.
18Тога дана ћу склопити савез за њих
са зверима и птицама
и са створењима која гмижу по тлу.
Сломићу лук и мач и прогнати битку из земље,
да свако може спокојно да легне.
19Верићу се с тобом занавек,
верићу се с тобом у праведности и правди,
у љубави и самилости,
20верићу се с тобом у верности,
и ти ћеш спознати ГОСПОДА.
21»Тога дана ћу се одазвати«, говори ГОСПОД,
»одазваћу се небесима,
а она ће се одазвати земљи,
22земља ће се одазвати житу,
младом вину и уљу,
а они ће се одазвати Јизреелу.
23Себи ћу је посадити у земљу
и волећу ону коју назвах ‚Невољена#2,23 Невољена То јест: Ло-Рухама; в. 1,6.‘.
Онима којима рекох: ‚Нисте мој народ#2,23 Нисте мој народ То јест: Ло-Ами; в. 1,9.‘, рећи ћу:
‚Ви сте мој народ,‘
а они ће одговорити: ‚Ти си наш Бог.‘«

Currently Selected:

Осија 2: SB-ERV

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in