JOAN 16
16
Us convé que me’n vagi
1“Us he dit aquestes coses a fi que no us sentiu decebuts.
2Us expulsaran de les sinagogues i, fins i tot, ve el temps que els qui us matin pensaran que fan un servei a Déu.
3I això ho faran perquè no han conegut ni el meu Pare ni a mi.
4Però jo us he dit tot això a fi que, quan s’esdevingui, recordeu que jo us havia avisat. No us ho vaig dir des del principi perquè era amb vosaltres,
5però ara me’n vaig al qui m’ha enviat i ningú de vosaltres no em pregunta: On vas?,
6sinó que, per les coses que us he dit, el vostre cor s’ha omplert de tristesa.
7Però jo us dic la veritat: us convé que me’n vagi, perquè, si no me’n vaig, el Consolador no podrà venir a vosaltres; en canvi, si me’n vaig, us l’enviaré.
8Quan ell vingui, deixarà ben clar al món pel que fa al pecat, a la justícia i a la condemnació:
9pel que fa al pecat, perquè no creuen en mi;
10pel que fa a la justícia, perquè me’n vaig al Pare i ja no em veureu;
11pel que fa a la condemnació, perquè el sobirà d’aquest món ja és sentenciat.
12Encara em resten moltes coses per dir-vos, però ara no les podeu compren-dre.
13Quan vingui ell, l’Esperit de la veri-tat, us guiarà cap a la veritat plena, perquè no parlarà pel seu compte, sinó que comunicarà tot el que senti i us anun-ciarà les coses que han de succeir.
14Ell em glorificarà, perquè rebrà del que és meu i us ho farà saber.
15Tot el que té el Pare és meu; per això dic que rebrà del que és meu i us ho farà saber.
La tristesa es convertirà en joia
16“Ben aviat ja no em veureu, però poc després em tornareu a veure.”
17Alguns dels seus deixebles comen-taven entre ells: “Què vol dir això que ens diu: ‘Ben aviat ja no em veureu, però poc després em tornareu a veure’? I allò: ‘Perquè me’n vaig al Pare’?”
18Es preguntaven: “Què vol dir amb això de: ‘Ben aviat’? No sabem de què ens parla.”
19Jesús va comprendre que volien fer-li alguna pregunta i els digué: “Us pregunteu entre vosaltres sobre això que us he dit: ‘Ben aviat ja no em veureu, però poc després em tornareu a veure, oi?’
20Us asseguro que plorareu i us dol-dreu, mentre el món s’alegrarà. Estareu tristos, però la vostra pena es convertirà en alegria.
21La dona, quan ha d’infantar, té an-gúnia perquè li ha arribat l’hora, però quan ha infantat el fill s’oblida del seu sofriment, per l’alegria que té d’haver dut al món un ésser humà.
22Així, doncs, vosaltres ara teniu angú-nia, però us tornaré a veure i el vostre cor s’alegrarà, i ningú no us podrà pren-dre el vostre goig.
23Aquell dia no us caldrà preguntar-me res. Us ho asseguro: el que demaneu al Pare en el meu nom, us ho concedirà.
24Fins ara no heu demanat res en el meu nom: demaneu-ho i ho rebreu, perquè la vostra joia sigui completa.
Jo he vençut el món
25“Fins ara us he parlat amb comparan-ces, però s’acosta l’hora en què no us parlaré amb comparances, sinó que us parlaré del Pare amb tota claredat.
26Aquell dia demanareu en el meu nom, i no us dic que jo pregaré al Pare per vosaltres,
27ja que el Pare mateix us estima perquè vosaltres m’heu estimat i heu cregut que jo he vingut de Déu.
28He sortit del Pare per venir al món; ara deixo el món i me’n torno al Pare.”
29Els seus deixebles li diuen: “Ara par-les amb claredat i no amb comparances.
30Ara sabem que ho saps tot i no ne-cessites que ningú et pregunti. Per això creiem que has vingut de Déu.”
31Jesús els va respondre: “Ara creieu?
32Mireu, s’acosta l’hora, i ja és ara, que sereu dispersats cadascun pel seu cantó i em deixareu sol; però no estic sol, perquè el Pare està en mi.
33Us he dit això a fi que tingueu pau en mi. En el món trobareu tribulacions, però tingueu coratge, jo he vençut el món.”
Currently Selected:
JOAN 16: BEC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Primera edició: maig del 2000.
Segona edició: desembre del 2007
© Del text: Pau Sais i Samuel Sais
© D’aquesta edició: Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya