YouVersion Logo
Search Icon

Песнь Соломона 5

5
Он говорит
1Моя дорогая, невеста моя,
я в сад мой вошёл,
я мирру собрал и пряности.
Я ел мёд из сотов, пил молоко и вино.
Женщины говорят с возлюбленными
Друзья возлюбленные,
пейте, ешьте, пьянейте от любви!
Она говорит
2Я сплю, но не спит моё сердце,
я слышу, как стучится возлюбленный.
Он говорит мне: «Открой мне, любовь моя,
голубка безупречная моя.
Мои волосы мокры от росы
и от ночного тумана».
3Я сняла одежды мои,
что же, снова мне одеваться?
Я вымыла ноги мои,
что же, опять мне их пачкать?
4Но возлюбленный мой
положил руку свою на щеколду#5:4 руку… щеколду Или «вытянул руку из скважины». Возможно, речь идёт о ключе, по форме напоминавшей руку, и замке, который приводил в движение щеколду.,
и тогда я прониклась сожалением к нему#5:4 я… к нему Или «всё внутри меня всколыхнулось навстречу ему»..
5Встала я ради возлюбленного,
мирра накапала с пальцев моих на щеколду.
6Я открыла возлюбленному,
а он уже ушёл.
Душа моя обмерла,
я искала его, но не находила.
Я звала, но он не отзывался.
7Меня встретила стража,
обходящая город,
они избили и изранили меня
и накидку#5:7 накидку Или «покрывало». мою отобрали.
8Молю вас, дочери Иерусалима,
если встретите возлюбленного моего,
передайте ему, что я от любви изнемогаю.
Женщины Иерусалима отвечают
9Чем, красавица, твой возлюбленный лучше других?
Чем он лучше, что ты нас так об обещании молишь?
Она отвечает женщинам Иерусалима
10Мой возлюбленный загорелый и лучезарный.
Он выделяется из десяти тысяч мужчин.
11Голова его — чистое золото,
волосы его волнистые черны,
как вороново крыло.
12Глаза его словно голуби у ручья,
купающиеся в молоке,
словно драгоценный камень в оправе!
13Щёки его подобны ароматному саду,
как цветы для духов,
губы его словно лилии,
с которых капает мирра.
14Руки его — золотые стержни,
украшенные драгоценностями,
тело его гладко, как слоновая кость,
сапфирами украшенная.
15Ноги его — колонны мраморные
на подножиях из чистого золота.
Он высок, как лучший кедр Ливана.
16Да, дочери Иерусалима,
мой возлюбленный обладает всем,
чего желает моё сердце.
Уста его — сама сладость,
вот каков мой возлюбленный,
вот каков мой любимый.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in