Mariko 12
12
Ntharika ya ŵalimi awo ŵakakorezgeka munda wa mpheska
(Mat 21.33-46; Luk 20.9-19)
1 Yesu wakamba kuyowoya nawo mu zintharika wakati, “Munthu munyakhe wakapanda mpheska mu munda wakhe. Wakawuŵighilira luŵigho zingirizge. Wakajima nkhando ya kukamiramo mpheska, na kuzenga chigongwe cha ŵalinda. Wakawukorezga munda ura ku ŵalimi ŵakhe, ndipo wakaruta ku charu chinyakhe.#Yes 5.1-2 2Pa nyengo ya kuponthora vipambi, mwene-munda yura wakatuma muteŵeti wakhe ku ŵalimi ŵara, kuti ŵakamupeko vipambi vya mu munda wa mpheska. 3Kweni ŵalimi ŵakamukora muteŵeti yura, ŵakamutimba na kumuwezga wambula kanthu. 4Mwene-munda wakatumaso muteŵeti munyakhe, kweni ŵalimi ŵara ŵakamutimba munthu yura pa mutu na kumutombozga. 5Wakatuma munyakhe, uyu ndiyo ŵakakoma. Wakatumaso ŵanyakhe ŵanandi, ndipo ŵakachita nawo ntheura pera, ŵanji ŵakaŵatimba, ŵanyakhe ŵakaŵakoma. 6Sono mwene-munda wakakharako na mwana wakhe yumoza pera wakutemweka kuti wamutume. Wakamutuma pa umaliro wa wose na kughanaghana kuti, ‘Ŵamkumuchindika mwana wane.’ 7Kweni ŵalimi ŵakayowoyeskana ŵakati, ‘Uyu ndi muhaliri. Tiyeni timukome, ndipo chiharo chiti chiŵenge chithu.’ 8Ntheura ŵakamukora na kumukoma, na kumutaya kuwaro kwa munda.”
9Yesu wakafumba wakati, “Kasi mwene-munda wa mpheska yura wizamkuchitachi? Nadi wizenge na kuŵakoma ŵalimi ŵara na kuwukorezga munda wa mpheska ura ku ŵalimi ŵanyakhe. 10Kasi mundaŵazge malembo agho ghakuti,
‘Libwe ilo ŵazengi ŵakalikana,
ndilo lazgoka nkhorezgero ya chingodya. #Mas 118.22-23
11Fumu Chiuta ndiyo wakachita ichi
ndipo nchakutizukumiska chomene.’ ”
12Para ŵarongozgi ŵa ŵaYuda ŵakamanya kuti mu ntharika yira wakanenanga iwo, ŵakapenja nthowa yakumukorera Yesu. Kweni ŵakopanga mzinda wa ŵanthu, ntheura ŵakamureka ndipo ŵakaruta.
Fumbo pa za kupereka msonkho
(Mat 22.15-22; Luk 20.20-26)
13Pamanyuma ŵanthu ŵanji ŵa mu wupu wa ŵaFarisi na wa ŵaHerode ŵakatumika kwa Yesu kuti ŵakamukore mu kayowoyero. 14Ntheura ŵakiza na kuti kwa iyo, “Musambizgi, tikumanya kuti muli ŵakuneneska, ndipo kuti mukulorako munthu chara, chifukwa kuti mukulaŵiska chisko cha munthu chara, kweni mukusambizga mu unenesko nthowa ya Chiuta. Kasi kukulangurika kupereka msonkho kwa karonga wa ku Romu panji chara?”
15Kasi tisonkhenge panji chara? Kweni Yesu pakumanya upusikizgi wawo, wakati kwa iwo, “Kasi chifukwa uli mukundiyezga? Zani nayo ndarama ndipo rekani ndiyiwone.”
16Ŵakiza nayo ndarama, ndipo Yesu wakati kwa iwo, “Kasi chikozgo ichi na zina ili nvya njani?”
Ŵakamuzgora ŵakati, “Nvya karonga wa ku Romu.”
17Yesu wakati kwa iwo, “Perekani kwa karonga wa ku Romu ivyo nvya karonga wa ku Romu, ndipo kwa Chiuta ivyo nvya Chiuta.”
Ndipo ŵakazizwa nayo.
Fumbo pa za chiwuka cha ŵakufwa
(Mat 22.23-33; Luk 20.27-40)
18Sono ŵaSaduki, awo ŵakuti kulije chiwuka cha ŵakufwa, ŵakiza kwa Yesu ndipo ŵakamufumba ŵakati,#Mil 23.8 19“Musambizgi, Mozesi wakatilembera kuti, ‘Usange mubali wa munthu wafwa, ndipo wasida muwoli kwambula kusidapo mwana, mubali wakhe watore muwoli uyu na kuwuskira mphapu mubali wakhe.’#Mar 25.5-6 20Kukaŵako ŵana ŵankhonde na ŵaŵiri pa wiskewo. Wakudanga wakatora mwanakazi, ndipo wakafwa kwambula kurekapo mwana. 21Ndipo wa chiŵiri wakahara chokoro chira, ndipo nayoso wakafwa kwambula kurekapo mwana. Wa chitatu nayo ntheura pera. 22Ndipo ŵankhonde na ŵaŵiri ŵara ŵakarekapo mwana chara. Pa umaliro wa wose, mwanakazi nayo wakafwa. 23Kasi pa chiwuka cha ŵakufwa, mwanakazi yura wamkuŵa muwoli wa njani, pakuti wose ŵankhonde na ŵaŵiri ŵakamutorapo?”
24Yesu wakati kwa iwo, “Asi ichi ndicho chifukwa mukwanangira, pakuti mulije kumanya Malembo nanga ndi nkhongono za Chiuta? 25Pakuti para ŵakufwa ŵamkuwuka ku ŵakufwa, kuti ŵakutora chara, nanga nkhutengwa, kweni ŵali nga mbangelo kuchanya. 26Kweni sono za ŵakufwa kuti ŵakuwuskika, kasi mundaŵazge mu Buku la Mozesi pa makani gha chivwati chira, na umo Chiuta wakamuyowoyera Mozesi kuti, ‘Ine ndine Chiuta wa Abrahamu, na Chiuta wa Yisake, na Chiuta wa Yakhobe? #Kuf 3.6 27Iyo kuti ndi Chiuta wa ŵakufwa chara, kweni wa ŵamoyo. Imwe mukwananga chomene.’ ”
Dango likuru
(Mat 22.34-40; Luk 10.25-28)
28Yumoza wa ŵamanyi-marango wakiza na kupulika ivyo ŵakasuskananga na kuwona kuti Yesu wazgora makora. Ntheura ŵakafumba ŵakati, “Mu marango ghose kasi dango lakuzirwa ndi ndi?”#Luk 10.25-28
29Yesu wakazgora wakati, “Dango lakudanga ndi ili, ‘Pulikani imwe ŵaIsraele, Fumu Chiuta withu, njumoza pera.#Mar 6.4-5 30Ndipo utemwenge Fumu Chiuta wako na mtima wako wose, na mzimu wako wose, na vinjeru vyako vyose, na nkhongono zako zose.’ 31Dango la chiŵiri ndi ili, ‘Utemwenge muzengezgani wako nga ndi umo ukujitemwera wamwene!’ Palije dango linyakhe lakuruska agha.”#Lev 19.18
32Mumanyi-marango yura wakamuphalira Yesu wakati, “Wayowoya makora Musambizgi, ndipo wayowoya unenesko pakuyowoya kuti Chiuta njumoza pera ndipo palije Chiuta munyakhe kweni iyo pera.#Mar 4.35 33Ndipo ukwenera kumutemwa iyo na mtima wose, na vinjeru vyose, na nkhongono zose, ndiposo na kutemwa muzengezgani wako nga ndi umo ukujitemwera iwe wamwene. Kuchita ntheura, ndiko nkhwakuruska kupereka sembe zose zakocha na zinyakhe zose.”#Hos 6.6
34Para Yesu wakawona kuti wakazgora mwamahara, wakati kwa iyo, “Kuti uli kutali chara na Ufumu wa Chiuta.”
Kufuma pa nyengo iyi, pakaŵavye munthu uyo wakaŵa na chikanga kumufumbaso kanthu.
Fumbo pa za Mesiya
(Mat 22.41-46; Luk 20.41-44)
35Apo Yesu wakasambizganga ŵanthu mu Nyumba ya Chiuta wakafumba wakati, “Chifukwa uli ŵamanyi-marango ŵakuyowoya kuti Mesiya ndi mwana wa Davide? 36Davide mwenecho pakukhuŵirizgika na Mzimu Mutuŵa wakati,
‘Fumu Chiuta wakati kwa Fumu yane,
Khara ku woko lane la maryero,
ndisuke ndiŵazgore ŵarwani ŵako,
kuti ŵaŵe chitambaliro cha malundi ghako.’#Mas 110.1
37Davide iyomwene wakamuchema iyo kuti, ‘Fumu,’ sono kasi wangaŵa uli mwana wakhe?”
Yesu wakuchenjezga ŵanthu vya ŵamanyi-marango
(Mat 23.1-36; Luk 20.45-47)
Ŵanthu ŵanandi chomene ŵakategherezga ku mazgu ghakhe na kukondwa chomene. 38Apo Yesu wakasambizganga, wakati, “Chenjerani na ŵamanyi-marango. Ŵakutemwa kuvwara minjilira yitali na kwendendeka uku na uku kuti ŵanthu ŵa ŵatauzgenge na nchindi mu misika. 39Ŵakutemwa kukhara mu vitengo vyakuzirwa mu nyumba zakusoperamo na malo gha nchindi mu viphikiro. 40Ŵanthu aŵa ŵakuzgerera vyokoro, ndipo mukupusikizga kwawo ŵakuromba malurombo ghatali. Nadi ŵanthu aŵa ŵamkupokera chilango chikuru kwakuruska.”
Chakupereka cha chokoro
(Luk 21.1-4)
41 Yesu wakakhara pasi kuthyana na chakupokeramo vyakupereka vya mu Nyumba ya Chiuta. Ndipo wakawonanga ŵanthu umo ŵakaperekeranga ndarama zawo mu chakupokeramo vyakupereka. 42Ŵanthu ŵanandi ŵasambazi ŵakaŵikangamo ndarama zinandi, kweni chokoro chikavu chikiza na kuŵikamo tundarama tuchoko tuŵiri. 43Ndipo Yesu wakaŵachema ŵasambiri ŵakhe wakati, “Nadi nkhumuphalirani kuti, chokoro chikavu ichi chaŵikamo ndarama kuruska wose awo ŵaŵikamo mu chakupokeramo vyakupereka. 44Pakuti ŵanandi ŵaŵikamo kufuma pa ndarama za uzari wa usambazi wawo. Kweni chokoro ichi mu ukavu wakhe chaŵikamo vyose ivyo chikaŵa navyo ivyo vikenera kumulera.”
Currently Selected:
Mariko 12: Tumbuka
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi