Genesis 49
49
Genesis 49
JACOB AT OSHI ALHÍHA YA̲ ISHTAYYOPIH O̲ IM ANNO̲POLIH
1Jacob at oshi alhíha ya̱ oklah ittahobachi̱ ka̱ pit hoyottók. Oklah alataha ma̱ makáchihmat, “Sa bili̱ka hash lakma̱, hikma̱ nittak tikba mi̱ti Canaan yakni ya̱ nana kat hachishno hicha hachim áyo̱chololi ya̱ ákanihma chi̱ka hachim anoliláchi̱h ókih. 2Am alla alhíha hachiya mah, Chihówa hat Israel sa hohchifo, hachi̱ki Jacob siya ka̱, ho haponakloh,” im áchittók.
3Hicha makáchihmat, “Reuben, am alla ammona alhpowa chiya mah, am ishit lha̱ko chiya. Chi alhpówa ma̱ i̱ki tobalanakat ikkanalittók. Chishnak ósh siyoshi móyyoma ka̱ tikba ish hiki̱ya, hikmat lha̱kokat i̱shahli hosh ish hiki̱yah ókih. 4Hihókakósh oka powákachi ako̱ ish ohmi. A̲topah a̱ ish aboyattók, am ohóyo achaffa ka̱ ish iba nosittók. Yohmi kat ish sa hofayalittók. Hihatokósh himakno̱ tikba ish hiki̱yachi̱ kiyoh ókih.
5Simeon hicha Levi ma, hachishnato ittiyapishih hachiyah okíh. Bashpo falaya íshih ósh kanah a̱hottopálih hachiyah ókih. 6Hikmat lomat ittim ano̱polit hash chíya ka̱, hachi ba ta̱klalittók kiyoh. Nána atahlit hash chíya ka̱ hachi bacha̱ffalittók kiyoh. Hash nokowahmat hattak alhíha hash abitok okat. Hicha pi mihchikat wak to̱ksali ya̱ iyyi bashlit hash hotopali toko̱ achokmat nówa hikiyoh. 7Hachi pallammi hatoko̱ nána ik achokmo kat hachi ayohma chi̱h, hicha hachim ayo̱choli yat oklah ittapihat ma̱yáchi̱ kiyo. Israel yakni a̱ ittafímat i̱laka̱ iba ma̱yachi̱h ókih.
8Judah, chishno hicha chim áyo̱chololi alhíha yat hachi asanáli ya̱ hash im abikma̱, chi ittiyapishi yat hachi tikba ya̱ hacho̱bilhipat hachi holitobláchi̱h. 9Judah, siyoshi mah, lha̱kokat kowi chito himitta ak ish holba kat, nána o̱t abit shatablit ala cha ito̱la. Hika̱ katah ósh apistikili banna hina cho? Hikmat chim okla ish i̱hollot ish apísa̱chikat kowi tik at oshi ápisa̱chi kak ohmih. 10Hikma̱ mi̱ko alhíha yat chim áyo̱cholóli ako̱ oklah ámi̱táchi̱h ókih. Hikmat chim áyo̱cholóli ásh mi̱ko hósh ma̱ya hitokmako̱ mi̱ko a̱lhi yat alahi. Makokma̱ mót oklah ayoppachahi hicha oklah i̱notakahi. 11Hikma̱ chim oklah at nán i̱lawa achókmá chi̱h. Pa̱ki at lawa achokma ka̱ hachim issoba haksobis falaya himita ya̱ pa̱ki api atakchit hash hilichahi. Hikmat pa̱ki at lawa achokma ka̱ hachim ilokka ya̱ pa̱ki okchi isht hash achífahi. 12Pa̱ki at lawa achokma ka̱ okchi hash ishkokat hachi nishkin at homma kat pa̱ki okchi holbahi. Hikma̱ pishokchi yat lawa achokma ka̱ lawat hash ishkot hachi innoti at tohbi kat pishokchi ohmahi.
13Zebulun ato oka chito awáta lapalika attáchi̱h. Oka chito alhlhi ma̱ oka pini áhiyochi achokmáchi̱h. Hikmat i̱ yakni yat hopaki kat Sidon tamáha onáchi̱h ókih.
14Issachar, pi issoba haksobis faláya yósh ná wiki shali tokósh fohah ósh ito̱la kak ish holbah ókih. 15Fohah ósh ish ito̱la kat yakni atokmat achokma ka̱ pisa. Hihokat ná kanimi ik chinnoh ósh ná wiki ya̱ shalicha yoka to̱ksali ish tobá.
16Dan, chim áyo̱chololi alhíha yat chittiyapishi im áyo̱chololi alhíha ya̱ pihlíchit hachiya sanali ya̱ imabachi̱h. 17Dan, hachishnato hachiya sanali ya̱ hash ilbashshali kat si̱ti at hina alhlhi itto̱lah kak hash holbáchi̱h. Si̱ti ak hash holba kat, si̱ta yat kapolik mat abana yohmi yat itto̱la tok ósh issoba iyyi kopolina̱, issoba o̱binili at o̱t itoláchi̱h.
18Chihówa ma̱, chishnak ósh ish hapi lhakoficha chi̱ka oklah i̱ chi ho̱yoshkih.
19Na ho̱kopa alhíha yat Gad o̱tobblachi̱h. Hihokako̱ Gad at ná ho̱kopa alhíha ma̱ falammit okla ittibit yolhi tahláchi̱h.
20Asher ato i̱ yakni yat illi̱pa i̱waya chokmachi̱h. Illi̱pa yat hochokma kat mi̱ko makósh apa hina.
21Naphtali ato issi tik himita at oshi pisa hochokma pihlichit hikít a̱ya kak ohmih. Kani balít hikít a̱ya bannakmat pí ilhkolih.
22Joseph ato pa̱ki api waya achokma atokak ohmih okíh. Pa̱ki api waya achokma yósh oka yanalli bili̱ka hikya. Hicha naksis at balalli kat holitta chaha awanablih ókih. 23Oklah ásanali alhíha yat nokówa fihni kat oklah i̱palammichih. Oklah lhiyohlit tanap shibáta (arrow) isht oklah ho̱sah. 24Hihokiya, Chihówa yat apilachih atoko̱, i shakba at lha̱koh atokósh falami̱t ho̱sah. A̲ Chihówa yat móma i̱shahli yatósh am áyo̱chololi ya̱ apisa̱chih hicha nánakat ik hotopálo kiya ahnih.
25Chi̱ki i̱ Chihówa yat chiya pila. Omba ishit chi holitobli. Hikmat akka kali oka (spring water) ayana ka̱ ishit chi holitoblih. Hikmat, áyo̱chololi alhíha ya̱ chi̱ lawacháchi̱h. 26Hikmat Chihówa yat ná chi̱to ka̱ hapi tikba máyachash i̱mihchachi̱ hicha imáchi̱h ósh i̱makachi tokat yamma, Joseph akma i̱ mihchih, yamakósh ittiyapishi alhíha ya̱ áyi̱shalih ósh hiyi̱ka hoka̱. Chihówa yat nánaho̱ mihchachi̱ hicha imáchi̱ ósh makáchikat ná chi̱to hicha makachikat i̱lacha chi̱kiyo. Yammak atokmat nanih chaha hochito hicha hikiyat billiya kak ittilawi.
27Benjamin ato nashoba hokchafo ak ohmih ókih. Onnahi̱likma̱ nanah o̱ hoklitokkat apah chatoka̱ mak choyohmih. Hicha okya okma̱ nána hoklitokmat itta kasholi,” áchittók Jacob at.
28Awahtokloh (12) pak ósh Jacob oshi alhíha yattók. Jacob at imano̱littók nána kat oklah ákanihma chi̱ka̱ hicha im áyo̱chololi ayanaka̱. Hicha nána kat yohmachi̱ im ano̱likat isht alhpísaho̱ im ano̱littók.
29Makohma̱, Jacob at oshi alhíha ya̱ i̱ makachihmat, “Ik hopakokma̱ salláchi̱h.
30Abraham at ahollohpi i̱ tala̱yáchi̱h ósh osapa Hittite hattak Ephron hohchifo im ácho̱pattók. Yammat Mamre tamáha Canaan yakni bili̱ka tala̱ya ma̱, Machpelah osapa ya̱ yakni chilok hiki̱ya ma̱ has siya hoppashkih. 31Yammako̱ Abraham hicha itikchi Sarah ya̱ oklah ahoppittók. Hikma̱ yammak o̱ Isaac hicha itikchi Rebecca ya̱ oklah ahoppittók. Hikma̱ yammako̱ Leah a̱ ahoppolittók. 32Osapa ma̱ yakni chilok at hiki̱yama̱ Hittite alhíha ya̱ im ácho̱pattók. Yammako̱ has siya hoppáchiki,” áchittók.
33Yakómika̱ oshi alhíha i̱ makachitalihmat iyyi ya̱ topa apakna o̱bohlihcha fiyopa ishtayopi ishihmat illittók.
Currently Selected:
Genesis 49: CHTW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Choctaw Mark and Genesis Portions © American Bible Society, 2005.