YouVersion Logo
Search Icon

Mak 1

1
Jon Baptaes i stap long draeples, i stap prij
(Matiu 3.1-12; Luk 3.1-18; Jon 1.19-28)
1Hemia gud nius blong Jisas Kraes*, Pikinini blo ng God. 2#Mal 3.1Hem i stat olsem we Profet Aesea i raetem bifo, we God i talem se,
“Hemia man blong karem tok blong mi.
Mi mi sanem hem blong hem i go fastaem long yu,
blong mekemrere ol rod blong yu.”
3 # Aes 40.3 “Wan man i stap singaot long draeples,
i talem se,
‘Yufala i mekemrere rod blong Hae God*,
we i Masta* blong yumi,
Yufala i stretem ol smosmol rod blong hem.’ ”
4Nao biaen, Jon i kamtru long draeples, i stap baptaesem ol man mo i stap prij. Hem i talem se, “Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala i mas baptaes, nao bambae God i tekemaot ol sin blong yufala.” 5Nao olgeta man blong ol vilej long Judia* wetem olgeta blong Jerusalem* oli stap go lesin long Jon. Oli stap talemaot ol sin blong olgeta, nao hem i stap baptaesem olgeta long Jodan Reva.
6 # 2 King 1.8 Jon i no putum flas klos. Klos blong hem oli wokem long hea blong kamel nomo, mo strap blong hem oli wokem long skin blong buluk. Mo kakae blong hem lokis*, wetem eg* blong sugabag* blong bus. 7Hem i talemaot long olgeta se, “Biaen long mi i gat wan man i stap kam we i hae moa long mi. Mi mi no naf nating blong bendaon blong tekemaot sandel blong hem. 8Mi mi stap baptaesem yufala long wota, be hem bambae i baptaesem yufala long Tabu Spirit.”
Jon i baptaesem Jisas
(Matiu 3.13-17; Luk 3.21-22)
9Nao long taem ya, Jisas i aot long Nasaret, wan taon long Galili*, i kam long ples we Jon i stap long hem, nao Jon i baptaesem hem long Jodan Reva. 10Taem Jisas i kamaot long wota, hem i luk we skae i open, nao i luk we Tabu Spirit i stap kamdaon long hem olsem wan sotleg*. 11#Jen 22.2; Sam 2.7; Aes 42.1; Mat 3.17; 12.18; Mak 9.7; Luk 3.22Nao God i toktok long hem, i talem se, “Yu yu Pikinini blong mi we mi lavem yu tumas. Mi mi glad tumas long yu.#1.11: Mi mi glad tumas long yu. Narafala rod blong tanem tok ya i olsem. Mi mi jusumaot yu, mo mi glad tumas long yu.
Setan i traem Jisas
(Matiu 4.1-11; Luk 4.1-13)
12Semtaem nomo, Tabu Spirit i mekem Jisas i go long draeples. 13Hem i stap long draeples ya foti dei, mo oltaem, Setan* i stap traem hem. Hem i stap long ples blong ol wael anamol, nao ol enjel oli stap lukaot gud long hem.
Jisas i statem wok blong hem long distrik ya Galili
(Matiu 4.12-17; Luk 4.14-15)
14Biaen long taem we oli putum Jon long kalabus, Jisas i kam long distrik ya Galili*, i stap talemaot gud nius blong God.
15 # Mat 3.2 Hem i talem se, “Taem blong hem i stret nao. Taem blong God i kam King* blong olgeta man long wol i kam klosap finis. Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas bilif long gud nius ya.”
Jisas i singaot fo man we oli man blong pulum fis
(Matiu 4.18-22; Luk 5.1-11)
16Nao biaen, Jisas i stap wokbaot long saed blong bigfala lugun ya we nem blong hem lugun blong Galili. Mo hem i luk tu man, Saemon wetem brata blong hem Andru, we tufala i stap sakem net, from we tufala i man blong pulum fis. 17Nao Jisas i talem long tufala se, “Yutufala i biaen long mi, yutufala i kam man blong mi. Bambae mi mi mekem yutufala i kam man blong pulum man.” 18Wantaem nomo, tufala i livim ol net blong tufala, tufala i biaen long hem.
19Jisas i wokbaot i go smol moa, nao i luk tu pikinini blong Sebedi, we nem blong tufala Jemes mo Jon. Tufala i stap sidaon insaed long bot blong olgeta, tufala i stap somapgud ol net blong tufala. 20Nao wantaem nomo, hem i singaot tufala, nao tufala i girap, tufala i livim papa blong tufala i stap long bot wetem ol man blong wok blong hem, nao tufala i biaen long Jisas.
Jisas i ronemaot devel long wan man
(Luk 4.31-37)
21Nao Jisas wetem ol man blong hem oli go stap long taon ya Kapaneam. Mo long Sabat* dei, hem i go insaed long haos blong prea, i stap tijim ol man. 22#Mat 7.28,29Mo olgeta we oli harem tok blong hem oli sapraes tumas long hem, from we tok blong hem i gat paoa, i no olsem tok blong ol tija blong Loa*.
23Nao long taem ya, wan man we i gat devel i stap long hem, hem i kam insaed long haos blong prea blong olgeta. 24Nao hem i singaot bigwan i talem se, “!Jisas, yu man Nasaret! ?Yu kam blong mekem wanem long mifala? !Ating yu kam blong spolem mifala! Mi mi save yu finis. Yu yu Tabu Man blong God ya.”
25Be Jisas i tok strong long devel ya, i talem se, “A, yu no tok, yu aot long man ya.” 26Nao devel ya i mekem bodi blong man ya i seksek tumas, nao i singaot bigwan, i kamaot long man ya, i gowe.
27Ol man long ples ya oli sapraes tumas, nao oli stap asaskem long olgeta se, “!Ei! ?Wanem samting ya? !Wan niufala tok ya! Man ya i gat paoa blong tok long ol devel tu, mo taem hem i tok long olgeta, oli obei long hem.” 28Nao wantaem nomo, nius blong Jisas i goraon i kasem evri ples long Galili*.
Jisas i mekem plante sikman oli gud bakegen
(Matiu 8.14-17; Luk 4.38-41)
29Taem Jisas wetem Jemes mo Jon mo Saemon mo Andru oli kamaot long haos blong prea, oli go stret long haos blong Saemon mo Andru. 30Mo taem olgeta oli kam insaed long haos ya, oli talemaot long Jisas we mama blong woman blong Saemon i stap slip, from we hem i fiva. 31Nao Jisas i go, i holem han blong hem, i mekem hem i stanap. Nao fiva blong hem i finis, mo hem i girap, i givim kakae long olgeta.
32Long sapa, taem san i godaon, ol sikman wetem ol man we oli gat devel i stap long olgeta, ol fren blong olgeta oli tekem olgeta i kam long Jisas. 33Olgeta man blong taon ya oli kam wanples afsaed long doa blong haos ya. 34Nao Jisas i mekem plante man we oli gat ol defren kaen sik oli gud bakegen. Hem i ronemaot plante devel tu long ol man, be hem i no letem ol devel ya oli toktok, from we oli save hem finis.
Jisas i stap prij long ol ples long Galili
(Luk 4.42-44)
35Long eli moning, taem we i no brok delaet yet, Jisas i girap, i goaot, i go long wan ples we i no gat man long hem, nao hem i prea. 36Biaen, Saemon wetem ol fren blong hem oli go lukaot hem. 37Taem oli faenem hem, oli talem long hem se, “Olgeta man oli stap lukaot yu.”
38Be Jisas i talem se, “I gud yumi go long ol narafala vilej raonabaot long ples ya blong mi prij long olgeta, from we mi mi kam long ples ya blong mekem wok ya.”
39 # Mat 4.23; 9.35 Nao hem i wokbaot i go long olgeta ples long Galili*, i stap prij long ol haos blong prea blong olgeta, mo i stap ronemaot devel long ol man.
Jisas i mekem wan man we i gat rabis sik blong skin i gud bakegen
(Matiu 8.1-4; Luk 5.12-16)
40I gat wan man we i gat wan rabis sik blong skin#1.40: Long Baebol, tok ya “rabis sik blong skin”, i tokbaot plante defren kaen sik we i save spolem skin blong man, olsem leprosi, mo sam narafala sik bakegen, we i isi blong narafala man i kasem. Long Loa blong olgeta, ol sik olsem i mekem man i doti long fes blong God. Yu luk Levitikas japta 13—14., i kam luk Jisas, i nildaon long fes blong hem, i krae long hem blong i givhan long hem. Hem i talem se, “Plis, sipos yu yu wantem, mi mi save se yu yu gat paoa blong mekem mi mi gud bakegen.”
41Nao Jisas i sore tumas long hem, i putum han blong hem long hem, i talem long hem se, “Yes, mi mi wantem. !Yu klin!” 42Nao wantaem nomo, sik ya i finis, bodi blong man ya i klin bakegen. 43-44#Lev 14.1-32Nao Jisas i tok strong long hem, i talem se, “Yu no mas talemaot samting ya long ol man. Be yu go pas long pris* blong i lukluk bodi blong yu. Mo yu go mekem wosip long God, yu givim presen long hem olsem we Loa* blong Moses i talem, blong soemaot long ol man we sik blong yu i finis.” Nao wantaem nomo i sanemaot hem i go.
45Be taem man ya i goaot, hem i stat talemaot samting ya long olgeta man. Mo hem i go talemaot nius ya long evri ples, nao Jisas i no moa save wokbaot insaed long ol taon long fes blong ol man. Hem i stap afsaed nomo long ol ples we i no gat man long hem, nao ol man oli aot long evri ples, oli stap kam long hem.

Currently Selected:

Mak 1: BBR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy