YouVersion Logo
Search Icon

Matiu 24

24
Jisas i talemaot we bambae ol man oli brekemdaon haos blong God
(Mak 13.1-2; Luk 21.5-6)
1Nao taem Jisas i goaot long haos* blong God, i stap wokbaot i go, ol man blong hem oli kam, oli talem long hem blong i luk ol haos ya long yad blong haos blong God. 2Be Jisas i talem long olgeta se, “?Yufala i luk ol haos ya? Tru mi talem long yufala. Ol haos ya bambae ol man oli brebrekemdaon ol ston blong olgeta evriwan. Bambae i no gat wan ston i save stap long ples blong hem.”
Trabol we bambae i mas kam
(Mak 13.3-13; Luk 21.7-19)
3Nao taem Jisas i stap sidaon hem wan long hil ya we nem blong hem “Hil blong Tri ya Olif*”, ol man blong hem oli kam askem long hem se, “Plis yu talemaot long mifala. ?Bambae ol samting ya oli kamtru wetaem? ?Mo wanem saen we bambae i soemaot we yu bambae yu kambak bakegen, mo wol ya i finis?”
4Nao hem i talem long olgeta se, “Yufala i mas lukaot gud blong bambae i no gat man i giaman long yufala, 5from we bambae i gat plante man we oli save tekem nem blong mi, nao bambae oli kam talem se, ‘Mi mi Mesaea* ya.’ Mo bambae oli save giaman long plante man olsem. 6Mo bambae yufala i save harem nius we ol man oli stap mekem faet, mo yufala i save harem ol tok olbaot, se bambae ol man oli mekem faet, be yufala i mas lukaot gud blong yufala i no fraet. Ol samting ya bambae oli mas kamtru fastaem, be hemia i no Lasdei yet ya. 7Ol man bambae oli mekem faet long ol narafala man. Mo ol kantri bambae oli mekem faet long ol narafala kantri. Ol man bambae oli gat hadtaem blong kasem kakae. Mo olbaot long wol, bambae graon i seksek. 8Be ol samting ya, i olsem we woman i stat harem we bak blong hem i soa blong i bonem pikinini.
9 # Mat 10.22 “Long taem ya, bambae sam man oli holem yufala, oli mekem i nogud long yufala, gogo oli kilim yufala i ded. Bambae olgeta man oli no laekem yufala nating, oli agens long yufala, from we yufala i holem nem blong mi. 10Mo long taem ya, bilif blong plante man bambae i foldaon. Bambae ol man oli giaman, oli stap letem ol fren blong olgeta oli go long han blong ol enemi blong olgeta. Mo bambae oli no save laeklaekem olgeta, oli stap agensem olgeta. 11Bambae plante giaman profet oli girap, mo bambae oli pulum plante man oli go krangke. 12Bambae ol fasin nogud oli kam bigwan moa, nao bighaf blong ol man bambae oli no moa lavem God. 13#Mat 10.22Be man we i stanap strong gogo olgeta samting ya i finis, bambae God i sevem hem. 14Nao bambae ol man oli stap talemaot gud nius ya, se God i King* blong olgeta man. Bambae oli talemaot long olgeta ples long wol, blong oli witnes blong hem long fes blong olgeta man. Nao biaen, bambae Lasdei i save kam.”
Bigfala trabol long Jerusalem
(Mak 13.14-23; Luk 21.20-24)
15 # Dan 9.27; 11.31; 12.11 Mo Jisas i gohed i talem se, “Bambae yufala i save luk rabis god blong ol hiten man we hem i nogud we i nogud, we Profet Daniel i bin tokbaot bifo. Olgeta bambae oli go stanemap rabis god ya insaed long haos blong God, long Rum ya we i Tabu. Man we i ridim tok ya i mas save. 16Taem yufala i luk samting ya, yufala we i stap long Judia*, yufala i mas ronwe i go haed long ol hil. 17#Luk 17.31Sipos man i stap spel afsaed long haos blong hem, hem i no save go insaed bakegen blong tekem sam samting blong hem. 18Sipos man i stap long garen blong hem, bambae hem i no save gobak long haos blong tekem klos blong hem. 19Mo sore tumas long ol woman we oli gat bel, mo olgeta we oli stap givim titi long pikinini long taem ya, from we bambae oli harem nogud tumas. 20Yufala i mas prea, blong bambae yufala i no ronwe long trabol ya long taem blong ren, no long Sabat* dei, 21#Dan 12.1; Rev 7.14from we long taem ya, bambae i gat bigfala trabol tumas, we neva man i luk olsem bifo, i stat long taem we God i mekem wol ya, i kam kasem tede. Mo bambae i no moa gat bigfala trabol olsem bakegen samtaem. 22Be Hae God i katem taem blong trabol ya finis. Sipos no, bambae i no gat wan man i save stap laef. Be hem i katem taem ya blong bambae i sevem ol man we hem i jusumaot olgeta finis, se oli man blong hem.
23“Oraet, sipos wan man i talem long yufala se, ‘!Yufala i luk!’ !Hemia Mesaea* ya!’ no sipos i talem se, ‘!Hemia Mesaea ya longwe!’ Be bambae yufala i no bilif long ol tok ya, 24from we bambae plante giaman Mesaea mo plante giaman profet oli girap, oli mekem ol bigbigfala samting blong soemaot paoa blong olgeta, mo bambae oli mekem ol samting blong sapraes tu. Bambae oli mekem olsem blong giaman long olgeta man. Mo sipos oli save mekem, bambae oli giaman long ol man ya tu we God i jusumaot olgeta finis se oli man blong hem. 25Be yufala i mas tingbaot ol tok ya. Mi mi stap talemaot ol samting ya long yufala, taem oli no kamtru yet.
26 # Luk 17.23,24 “Nao, from samting ya, sipos ol man oli talem long yufala se, ‘!Yufala i luk! !Mesaea i stap longwe long draeples!’ bambae yufala i no go long ples ya. Mo sipos oli talem se, ‘!Yufala i luk! !Hem i stap insaed long haos!’ bambae yufala i no bilif long olgeta. 27Taem laetning i laet, hem i finisim skae, i stat long saed long is, i go finis long saed long wes. Mo long sem fasin, mi Pikinini* blong Man, taem mi kambak bakegen, bambae i olsem.
28 # Luk 17.37 “Mo bambae i olsem fasin blong pijin ya valja* we taem i gat dedbodi i stap, oli kam hivap long hem blong kakae.”
Bambae Pikinini blong Man i kam
(Mak 13.24-27; Luk 21.25-28)
29 # Aes 13.10; Joel 2.10,31; 3.15; Rev 6.12; Aes 13.10; Esik 32.7; Joel 2.10; 3.15; Aes 34.4; Rev 6.13 Mo Jisas i gohed i talem se, “Taem trabol ya i finis, wantaem nomo, san bambae i kam tudak, mo mun bambae i no moa saen. Ol sta bambae oli folfoldaon, mo ol narafala samting blong skae we oli strong we i strong, God bambae i muvum olgeta. 30#Dan 7.13; Sek 12.10-14; Rev 1.7Nao saen blong mi, mi Pikinini* blong Man, bambae i kamaot long skae. Nao olgeta laen* blong ol man blong wol bambae oli krae, mo bambae oli save luk mi, mi Pikinini blong Man, mi kamaot long klaod long skae, wetem olgeta paoa we mi mi gat, mo long bigfala laet we bambae i saenaot raonabaot long mi. 31Nao wantaem nomo, pupu bambae i krae, mo mi bambae mi sanem ol enjel blong mi oli go tekem ol man we mi mi jusumaot olgeta finis, oli kam wanples. Bambae ol enjel ya oli mas go long evri ples long wol, mo long olgeta ples long heven blong tekem olgeta oli kam.”
I no gat man we i save taem blong samting ya
(Mak 13.28-37; Luk 21.29-33; Luk 17.26-30,34-35)
32Mo Jisas i talem se, “Long fasin blong figtri*, i gat wan samting blong yufala i lanem. Stret long taem ya we han blong hem i stat gru bakegen, mo ol niufala lif oli stat kamkamaot, yufala i save we i taem blong wokem garen* blong yufala. 33Nao long sem fasin, taem yufala i luk ol saen ya, bambae yufala i save we mi, mi Pikinini* blong Man, klosap mi kamtru, olsem we mi stap nomo long doa blong yufala. 34Tru mi talem long yufala, ol man we oli stap laef naoia, bambae oli no save ded evriwan, gogo olgeta samting ya i kamtru. 35Bambae skae mo graon, tufala i lus, be tok blong mi bambae i no save lus samtaem. 36Be dei blong samting ya, mo taem blong hem, i no gat man i save. Ol enjel blong heven, mo mi tu we mi Pikinini blong God, be mifala i no save. Papa blong mi, hem nomo i save.
37 # Jen 6.5-8 “Long taem ya we mi, mi Pikinini blong Man mi kamtru, bambae i olsem taem blong Noa bifo, we ol man oli no rere. 38Long taem ya, taem we wota i no ron bigwan yet, ol man oli stap kakae, mo oli stap dring, mo oli stap mekem mared, go kasem taem we Noa i go insaed long bigfala sip blong hem. 39#Jen 7.6-24Mo olgeta ya oli no save se bambae trabol i kam, gogo wota i ron bigwan, i tekemaot olgeta. Nao long taem ya we mi, mi Pikinini blong Man mi kamtru, bambae i sem mak nomo. 40Long taem ya, bambae tu man i stap wok long garen, be bambae mi tekemaot wan, wan i stap. 41Bambae tu woman i stap wanples blong wokem kakae, be bambae mi tekemaot wan, wan i stap.
42“Nao from samting ya, yufala i mas lukaot gud, from we yufala i no save wanem dei, mi, mi Masta* blong yufala, bambae mi kamtru long hem. 43#Luk 12.39,40Mo yufala i mas save se sipos man i save wanem taem long naet man blong stil bambae i kam long haos blong hem blong i stil, bambae hem i no save slip. Bambae hem i stap gad long haos blong hem, blong man ya i no save brekem haos blong hem blong i stil. 44Nao from samting ya, oltaem yufala i mas rere, from we mi, mi Pikinini blong Man, bambae mi kamtru long taem we yufala i no tingbaot.”
Jisas i mekem parabol long tu man blong wok
(Luk 12.41-48)
45Mo Jisas i gohed i talem se, “Man blong wok we i gat hed, we i save lukaot gud long ol wok blong masta blong hem, masta blong hem i save putumap hem i bos blong ol narafala man blong hem, blong i givim kakae long olgeta long stret taem blong hem. 46Mo sipos masta blong man olsem i kamtru, nao i faenem we hem i stap mekem ol wok olsem, man ya bambae i save harem gud. 47Tru mi talem long yufala, masta ya i save putumap hem blong i lukaot long olgeta samting blong hem. 48Be sipos man ya i wan rabis man, bambae i no olsem. Sipos hem i ting se masta blong hem i tektaem tumas, 49nao hem i stat kilim ol narafala man blong wok, mo i stap go kakae mo i stap dring wetem ol man blong drong, bambae masta blong hem i no save glad long hem. 50Bambae masta blong man olsem i kamtru long hem long wan dei we hem i no rere long hem, mo long taem we hem i no save. 51Nao masta ya bambae i givim bigfala panis long man ya blong hem.#24.51: Tu narafala rod blong tanem tok long fas haf blong vas ya i olsem. Faswan i talem se, Nao masta ya bambae i katem man ya blong hem, we i brebrekem long ol smosmol pis. Mo sekenwan i talem se, Nao masta ya bambae i sakemaot man ya blong hem. Bambae hem i putum hem i go stap wetem ol narafala man ya we oli gat tu fes, long ples ya we ol man oli stap krae, mo oli stap harem nogud tumas, oli stap kakae tut blong olgeta from.”

Currently Selected:

Matiu 24: BBR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy