YouVersion Logo
Search Icon

Luk 6

6
Ol man blong Jisas oli tekem wit long Sabat dei oli kakae
(Matiu 12.1-8; Mak 2.23-28)
1 # Dut 23.25 Long wan Sabat* dei, Jisas wetem ol man blong hem oli wokbaot, oli pas long wan garen* wit. Nao ol man blong hem oli tekem sam kakae blong wit*, oli tekemaot skin blong hem, oli stap kakae. 2Nao sam long ol Farisi* oli talem se, “Ei, long Sabat dei fasin ya i tabu, i brekem Loa*. ?Weswe yufala i stap mekem olsem?”
3Nao Jisas i talem long olgeta se, “?Ating yufala i no ridim long Baebol*, ol samting ya we King Deved i mekem bifo? Hem wetem ol man blong hem oli hanggri, 4#Lev 24.9#1 Saml 21.1-6nao hem i go insaed long haos blong God, i tekem bred* ya we ol pris* oli givim i go long God finis. Nao hem i kakae bred ya, mo i givim long ol man blong hem tu blong oli kakae. Be bred ya, Loa i talem se ol pris nomo oli gat raet blong kakae, ol man olbaot oli no save kakae.”
5Mo Jisas i talem long olgeta se, “Mi, mi Pikinini* blong Man, mi Masta* blong Sabat dei.”
Jisas i mekem han blong wan man i gud bakegen
(Matiu 12.9-14; Mak 3.1-6)
6Mo long wan narafala Sabat* dei, Jisas i go insaed long wan haos blong prea blong tijim ol man. Mo long ples ya, i gat wan man i stap we raet han blong hem i ded, i no save stretem. 7Nao ol tija blong Loa* mo ol Farisi* oli stap wajem Jisas blong traem faenemaot sam poen long hem. Oli wantem luk se hem i save mekem man ya i gud bakegen long Sabat dei, no nogat. 8Be hem i save tingting blong olgeta, nao i talem long man ya se, “Ei, yu girap, yu kam stanap long ples ya.” Nao, man ya i girap, i go stanap long ples ya. 9Nao Jisas i talem long olgeta se, “Mi mi wantem askem wan samting long yufala. ?Long Sabat dei, wanem fasin i stret long Loa? ?I stret blong mekem ol gudfala fasin, no blong mekem ol fasin nogud? ?I stret blong mekem man i laef, no blong kilim man i ded?” 10Nao Jisas i stap luklukraon long olgeta evriwan, nao i talem long man ya se, “Yu stretem han blong yu.” Nao man ya i stretem han blong hem, mo han blong hem i kam gud bakegen.
11Be olgeta ya oli kros tumas, nao oli stat toktok blong traem faenemaot se bambae oli save mekem olsem wanem long Jisas.
Jisas i jusumaot ol twelef aposol blong hem
(Matiu 10.1-4; Mak 3.13-19)
12Nao long taem ya, Jisas i go antap long wan hil blong i prea. Mo hem i stap long ples ya wan fulnaet, i stap prea long God. 13Nao taem i brok delaet, hem i singaot ol man blong hem oli kam long hem. Nao hem i jusumaot twelef man long olgeta, mo i givim nem long ol twelef man ya, se aposol.
14Nem blong olgeta ya i olsem. I gat Saemon we Jisas i putum niufala nem blong hem, se Pita, mo Andru we i brata blong hem. Mo i gat Jemes, mo Jon, mo Filip, mo Batolomiu, 15mo Matiu, mo Tomas, mo Jemes we i pikinini blong Alfeas. Mo i gat Saemon we bifo hem i joen long pati* ya we i wantem sakemaot ol man Rom. Mo i gat Judas we i pikinini blong Jemes, 16mo Judas Iskariot we biaen i letem Jisas i go long han blong ol enemi blong hem.
Jisas i stap tijim ol man mo i stap mekem ol sikman oli gud bakegen
(Matiu 4.23-25)
17Nao Jisas wetem ol man ya blong hem oli aot long hil ya, oli kamdaon, oli stap long wan levelples. Long ples ya i gat plante man blong hem oli stap, wetem plante narafala man tu, we oli kamaot long olgeta ples long Judia*, mo long Jerusalem, mo long ol ples daon long solwota, klosap long tufala taon ya Taea mo Saedon. 18Olgeta ya oli kam blong harem tok blong Jisas, mo blong hem i tekemaot ol sik blong olgeta, i mekem olgeta oli gud bakegen. Nao Jisas i mekem olgeta we ol devel oli stap spolem olgeta, oli gud bakegen. 19Nao olgeta man ya we oli stap hivap raon long hem oli stap traem blong tajem hem, from we paoa i stap kamaot long hem, i stap mekem olgeta evriwan oli gud bakegen.
Man we i save harem gud mo man we i save harem nogud
(Matiu 5.1-12)
20Nao Jisas i lukluk i go long ol man blong hem, mo i talem long olgeta se,
“Yufala we i puaman,
yufala i save harem gud,
from we God i King blong yufala.
21Yufala we i stap hanggri naoia,
yufala i save harem gud,
from we bambae yufala i gat plante kakae.
Yufala we i stap krae naoia,
yufala i save harem gud,
from we bambae yufala i save laf.
22 # 1 Pita 4.14 “Mi mi Pikinini* blong Man, mo sipos ol man oli luk yufala se yufala i man blong mi, nao oli stap mekem i nogud tumas long yufala, yufala i save harem gud. Sipos oli no laekem yufala, oli stap agens long yufala, no oli stap ronemaot yufala, no oli stap spolem nem blong yufala, no oli stap talem se yufala i nogud olgeta, from we yufala i man blong mi, long taem ya nao yufala i save harem gud. 23#2 Kron 36.16; Wok 7.52Sipos oli mekem olsem, be yufala i save glad, yufala i danis, from we presen we bambae God i givim long yufala long heven, hem i bigwan we i bigwan. Rabis fasin ya blong olgeta, hemia sem fasin nomo we ol olfala blong olgeta oli bin mekem long ol profet blong bifo.
24“Be yufala we i rijman,
sore tumas long yufala,
from we yufala i kasem
taem blong glad blong yufala finis.
25Yufala we i gat plante kakae naoia,
sore tumas long yufala,
from we bambae yufala i save hanggri.
Yufala we i stap laf naoia,
sore tumas long yufala,
from we bambae yufala i harem nogud,
yufala i krae.
26“Sipos ol man oli stap leftemap nem blong yufala, sore tumas long yufala. Fasin ya, i sem fasin nomo we ol olfala blong olgeta oli bin mekem long ol giaman profet blong bifo.”
Yufala i mas lavem ol enemi blong yufala
(Matiu 5.38-48; 7.12a)
27Mo Jisas i gohed i talem se, “Be mi mi talem long yufala ya we yufala i stap lesin long mi, se yufala i mas lavem ol enemi blong yufala, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta we oli no laekem yufala, oli agens long yufala. 28Yufala i mas askem long God blong hem i blesem olgeta we oli tok nogud long yufala, mo yufala i mas prea long hem blong i mekem i gud long olgeta we oli mekem i nogud long yufala. 29Sipos wan man i slavem wansaed fes blong yu, yu mas letem hem i slavem narasaed fes blong yu bakegen. Mo sipos wan man i kam karemaot sot blong yu, yu mas letem hem i tekem singlet blong yu tu. 30Yu mas givhan long man we i askem long yu blong yu givhan long hem. Mo yu no mas go askem olting blong yu bakegen long man we i karemaot long yu. 31#Mat 7.12Yufala i mas mekem i gud long ol narafala man, olsem we yufala i wantem blong olgeta oli mekem long yufala.
32“?Sipos yufala i stap lavem olgeta ya nomo we oli stap lavem yufala, from wanem yufala i ting se God i save blesem yufala? Ol man nogud tu, oli stap lavem ol man ya we oli stap lavem olgeta. 33?Mo sipos yufala i stap mekem i gud long olgeta ya nomo we oli stap mekem i gud long yufala, from wanem yufala i ting se God i save blesem yufala? Ol man nogud tu, oli save mekem olsem. 34?Mo sipos yufala i letem kaon long ol man ya nomo we bambae oli save pem kaon blong olgeta, from wanem yufala i ting se God i save blesem yufala? Ol man nogud tu, sipos oli luk se ol narafala man nogud oli save pem kaon blong olgeta, oli save letem olgeta oli kaon long olgeta. 35Be yufala i mas lavem ol enemi blong yufala, yufala i mas mekem i gud long ol man, mo yufala i mas letem ol man oli kaon long yufala, we yufala i no tingbaot se bambae oli pem. Nao fasin blong yufala bambae i folem fasin blong God ya we i hae we i hae, from we hem i kaen tumas long olgeta we oli no save talem tangkiu long hem, oli stap tingbaot olgeta nomo. Mo presen we hem bambae i givim long yufala, bambae i bigwan we i bigwan. 36Yufala i mas gat sore long man, olsem we Papa blong yufala i gat sore long man.”
Bambae yufala i no jajem narafala man
(Matiu 7.1-2)
37Mo Jisas i talem se, “Bambae yufala i no jajem narafala man, i nogud God i jajem yufala. Bambae yufala i no talem se narafala man i mas panis, i nogud God i talem se yufala i mas panis. Yufala i mas fogivim narafala man from rabis fasin blong hem, nao God bambae i fogivim yufala from rabis fasin blong yufala. 38Yufala i mas givim ol samting i go long narafala man, nao God bambae i givim ol samting i kam long yufala. Bambae God i givim ol samting long yufala we bambae i plante we plante, olsem we man i fulumap bag, i seksekem, i ramem gogo i fulap gud, i folfoldaon. Fasin we yufala i folem blong givim samting i go long narafala man, hemia nao fasin we God bambae i folem blong givim ol samting i kam long yufala.”
Fasin blong yufala i mas stret gud
(Matiu 15.14; 10.24-25; 7.3-5)
39 # Mat 15.14 Mo Jisas i talem wan parabol tu long olgeta, i talem se, “Yufala i traem tingbaot. ?Blaen man i save lidim narafala blaen man blong tufala i wokbaot? Sipos hem i mekem olsem, bambae tufala evriwan i mas foldaon long hol. 40#Mat 10.24,25; Jon 13.16; 15.20Man we i stap lan, hem i no hae moa long tija blong hem. Be sipos hem i tren gogo i finisim trening blong hem, bambae hem i kam sem mak wetem tija blong hem.
41“?Olsem wanem yu stap tokbaot smol doti ya we i stap long ae blong brata blong yu, be yu no save luk bigfala wud ya we i stap long ae blong yu? 42?Sipos yu no save luk bigfala wud ya we i stap long ae blong yu, olsem wanem yu save talem long brata blong yu se, ‘Ei, brata. Yu kam, mi tekemaot smol doti ya we i stap long ae blong yu.’? !Fasin blong yu i krangke! Fastaem yu mas tekemaot bigfala wud ya we i stap long ae blong yu, nao bambae yu save lukluk gud blong tekemaot smol doti ya we i stap long ae blong brata blong yu.”
Yufala i save makem tri long frut blong hem
(Matiu 7.16-20; 12.33-35)
43Mo Jisas i gohed i talem se, “I no gat wan gudfala tri we i stap karem ol rabis frut, mo i no gat wan rabis tri we i stap karem ol gudfala frut. 44#Mat 12.33Man i save makem tri long frut blong hem. Man i no save tekem frut we i swit long rabis rop we i gat nil, mo hem i no save tekem gudfala frut long ol rabis rop olbaot. 45#Mat 12.34Gudfala man we i fulap long ol gudfala tingting, hem i save mekem ol gudfala fasin. Mo rabis man we i fulap long rabis tingting, hem i save mekem ol rabis fasin, from we taem man i tok, hem i stap talemaot ol samting we tingting blong hem i fulap long hem.”
Tu man blong wokem haos
(Matiu 7.24-27)
46Mo Jisas i talem se, “?Weswe yufala i stap singaot mi se, ‘Masta*, Masta,’ be yufala i no save mekem ol samting ya we mi talem long yufala? 47Man we i kam long mi mo i harem ol tok blong mi, nao i stap mekem ol samting we mi mi talem, bambae mi soemaot fasin blong hem long yufala. 48Hem i olsem wan man we i wantem wokem haos blong hem, nao hem i digim hol blong fandesen i go daon i kasem ston, we i save holem haos i strong. Mo hem i stanemap haos blong hem long ples ya. Mo biaen, taem wota i stap ron bigwan, i kam digim haos ya, be i no save muvum, from we man ya i wokem haos ya i strong gud. 49Be man we i harem ol tok blong mi, be i no mekem ol samting we mi mi talem, hem i olsem wan man we i wokem haos blong hem long graon nomo, mo hem i no planem ol pos i godaon gud. Nao taem wota i ron bigwan, i digim haos ya, wantaem nomo i tekemaot. Mo taem haos ya foldaon, hem i nogud olgeta.”

Currently Selected:

Luk 6: BBR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in