Wok 25
25
1Nao Festas i statem wok blong hem long provins ya, long hedkwota blong hem long Sisaria, mo long namba tri dei blong hem, hem i go antap long Jerusalem*. 2Long ples ya, ol jif pris* mo ol haeman blong ol laen* blong Isrel* oli stap talemaot ol poen we oli gat agens long Pol. Oli askem strong long Festas 3blong hem i givhan long olgeta, agens long Pol. Mo oli wantem hem i sanem Pol i kam antap long Jerusalem, from we oli mekem plan finis blong kilim hem i ded long hafrod. 4Be Festas i talem se, “Pol i stap long kalabus long Sisaria, mo bambae i no longtaem, mi tu mi gobak long ples ya. 5I moa gud yufala i letem ol haeman blong yufala oli kamdaon long Sisaria wetem mi. Nao sipos man ya i mekem sam samting we i nogud, olgeta oli save talemaot long mi.”
6Nao Festas i stap eit dei no ten dei bakegen wetem olgeta, nao i godaon long Sisaria bakegen. Long nekis dei, hem i go sidaon insaed long haos ya we oli stap mekem kot long hem, i talem long olgeta blong oli tekem Pol i kam insaed. 7Ol laen blong Isrel we oli aot long Jerusalem oli stap tu, nao taem Pol i kam insaed, oli kam stanap raon long hem. Nao oli stap talemaot plante strong poen agens long hem, be oli no save soemaot we tok blong olgeta i tru. 8Nao Pol i talem se, “Mi mi no mekem wan samting nating we i nogud long Loa* blong mifala ol laen blong Isrel, no long haos* blong God, no long Sisa* we i king blong olgeta kantri.”
9Be Festas i wantem mekem ol laen blong Isrel oli harem gud long hem, nao hem i askem long Pol se, “?Olsem wanem? ?Yu yu glad blong go antap long Jerusalem, blong bambae mi mi traem yu long ples ya, long ol poen ya we oli stap talem?”
10Be Pol i talem se, “Mi mi stanap long wan kot we Sisa i stanemap. Mo i stret nomo blong kot olsem i traem mi. Yu yu savegud finis, we mi mi no mekem sam samting nogud agens long ol laen blong Isrel. 11Sipos mi brekem loa, no mi mekem sam samting we i stret blong mi ded from, mi no save askem long yu blong yu tekemaot mi long panis olsem. Be sipos tok ya blong olgeta blong talemaot ol poen ya agens long mi i no tru, bambae i no gat man we i gat raet blong putum mi long han blong olgeta. Mi mi wantem go talemaot bisnes ya blong mi long fes blong Sisa, long Rom.”
12Nao Festas i toktok smol fastaem long ol asesa blong hem. Mo biaen, hem i talem long Pol se, “Yu yu talem se yu wantem go luk Sisa from bisnes ya. Oraet, i gud nomo. Bambae yu save go luk Sisa.”
Pol i stanap long fes blong King Agripa
13Sam dei i pas, nao King Agripa#25.13: Agripa. King Agripa ya, hemia Herod Agripa namba tu. Yu luk tok blong hem long Diksonari. mo sista blong hem Benis, tufala i kam long Sisaria blong luk Festas, blong talem halo long hem. 14Oli stap sam dei finis, nao Festas i talemaot bisnes blong Pol long king ya. Hem i talem se, “I gat wan man i stap long ples ya, we taem Filiks i finis long wok blong hem long ples ya, hem i livim hem i stap long kalabus. 15Mo taem mi mi go long Jerusalem*, ol jif pris* mo ol elda* blong ol laen blong Isrel oli stap talemaot ol poen agens long hem. Mo oli wantem blong mi mi jajem hem, mi givim panis long hem. 16Be mi talemaot long olgeta se, ‘I no fasin blong mifala man Rom, blong mifala i letem man i go nating long han blong ol man we oli stap talemaot ol poen agens long hem. Fastaem, hem i mas gat janis blong stanap long fes blong olgeta, blong talemaot ansa blong hem long ol poen ya.’ 17Nao taem ol laen blong Isrel ya oli kamtru long ples ya, mi no westem taem nating. Be stret long nekis dei blong hem, mi go sidaon insaed long haos ya we mifala i stap mekem kot long hem, nao mi talem long olgeta blong oli tekem Pol i kam. 18Ol enemi blong hem oli girap, be oli no talemaot se hem i mekem ol samting nogud, olsem we mi ting se bambae oli talem, nogat. 19Olgeta oli stap tokbaot wan rao nomo we oli gat long hem, from fasin blong skul blong olgeta. Mo oli stap tokbaot wan dedman ya, we nem blong hem Jisas, we Pol i stap talemaot se hem i laef bakegen. 20Long ol bisnes olsem, mi mi no save rod blong hem tumas. Nao from samting ya, mi askem long Pol se, ‘?Olsem wanem? ?Yu yu wantem go antap long Jerusalem, blong bambae mi mi go traem yu long ples ya, long ol poen ya we oli stap talem?’ 21Be Pol i no wantem blong mi mi jajem hem. Hem i askem long mi blong mi sanem hem i go long Rom, blong Sisa* bambae i jajem bisnes ya blong hem. From samting ya, mi mi talem long ol man blong mi, blong oli lukaot gud long hem, gogo bambae mi mi gat janis blong sanem hem i go long Sisa.”
22Nao King Agripa i talem long Festas se, “Mi tu mi wantem harem tok blong man ya.”
Mo Festas i talem se, “Ale, tumora bambae yu save harem hem.”
23Nao long nekis dei, King Agripa wetem Benis, tufala i kam long rum ya we oli stap mekem kot long hem. Ol nambawan kapten blong ol soldia, mo ol haeman blong taon oli stap, mo olgeta oli mekem ol strong kastom blong olgeta blong ona long king. Nao Festas i talem long ol man blong hem, blong oli tekem Pol i kam insaed. 24Nao Festas i talem se, “King Agripa. Mo yufala evriwan we yufala i stap long ples ya tede. Man ya we i stap long fes blong yufala, olgeta laen blong Isrel long ples ya mo long Jerusalem tu, oli stap toktok oltaem long mi from. Oltaem olgeta oli stap singaot strong long mi se, ‘I no stret blong yu letem man ya i stap laef.’ 25Be mi mi no save faenemaot wan samting we hem i mekem, we i stret blong mi mi jajem hem from, se bambae i mas ded. Mo from we hem i talem se hem i wantem go long Rom blong talemaot ol poen blong hem long fes blong Sisa, blong Sisa i jajem hem, mi mi tingbaot finis se bambae mi sanem hem i go. 26Be mi no gat wan stret tok blong bisnes ya blong hem, blong raetem i go long Sisa. Nao from samting ya, mi tekem hem i kam stanap long fes blong yu, King Agripa, mo long fes blong yufala evriwan. Mi wantem yu yu traem luk bisnes ya blong hem, blong bambae mi save raetem sam tok blong hem blong sanem i go. 27Mi mekem olsem from we mi luk se i krangke blong mi sanem wan man blong kalabus i go longwe, be mi no save soemaot i klia wanem poen we olgeta oli faenem long hem.”
Currently Selected:
Wok 25: BBR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.