Wok 10
10
God i toktok long Konilias
1Long Sisaria, i gat wan man i stap, nem blong hem Konilias. Hem i wan man Rom, mo i kapten blong wan handred soldia we oli blong kampani ya we oli kolem “Kampani blong Itali”. 2Hem i wan man blong prea. Hem wetem ol famle blong hem oli stap mekem wosip long God, mo hem i stap givim plante mane blong hem blong givhan long ol laen* blong Isrel* we oli puaman. Mo oltaem hem i stap prea long God. 3Wan dei klosap long tri klok long aftenun, stret long taem blong prea, hem i luk wan vison*. Long vison ya hem i luk klia we wan enjel blong God i kam insaed long haos blong hem, i singaot hem se, “Konilias.”
4Konilias i fraet tumas, nao i stap luk stret long enjel ya, i talem se, “?Yes, Masta*, olsem wanem?” Enjel ya i talem long hem se, “God i harem finis ol prea blong yu, mo i luk ol gudfala wok blong yu blong givhan long ol man, mo hem i stap tingbaot yu. 5Naoia yu yu mas sanem sam man oli go long Jopa, blong singaot wan man i kam long ples ya. Man ya, fulnem blong hem Saemon Pita. 6Hem i stap wetem wan man, we nem blong hem tu Saemon, we hem i man blong wokem ol samting long skin blong buluk. Haos blong hem i stap daon, klosap long solwota.” 7Nao enjel ya i aot bakegen, mo Konilias i singaot tu man blong wok blong hem, mo wan soldia we i stap wok blong hem we hem tu i man blong prea, blong trifala i kam luk hem. 8Hem i talemaot ol samting ya long trifala, nao i sanem trifala i go long Jopa.
Pita tu i luk wan vison
9Nao long nekis dei, long medel dei, taem trifala man ya i stap yet long rod, we klosap oli gotru long Jopa, Pita i go long ples blong prea antap long ruf* blong haos ya we hem i stap long hem, blong i prea. 10Hem i harem we i hanggri tumas, mo taem olgeta oli stap wokem kakae blong hem yet, hem i luk wan vison*. 11Long vison ya hem i luk we heven i open, mo wan samting olsem wan bigfala tapolen i stap kamdaon long wol. Hem i luk olsem we sam man oli stap holem long ol fo kona blong hem, oli stap slakem i kamdaon. 12Insaed long hem, i gat ol naranarafala anamol blong wol oli stap, wetem ol naranarafala snek mo ol samting olsem, mo ol naranarafala pijin. 13Nao hem i harem wan tok i talem se, “Pita. Yu girap, yu kilim wan long ol samting ya, yu kakae.”
14Be Pita i talem se, “!Masta*! !Nogat! Neva mi mi kakae wan samting we i tabu blong kakae, mo we i no klin long fes blong yu.”
15Nao hem i harem tok ya bakegen, i talem se, “Samting we mi God mi talem finis se i klin, yu no save talem se i no klin.” 16Ol samting ya i kamtru tri taem, nao biaen, tapolen ya i go antap long heven bakegen.
Pita i kasem mining blong vison blong hem
17Nao Pita i stap trabol lelebet blong save mining blong vison* ya we hem i luk. Be trifala man ya we Konilias i sanem trifala i kam, trifala i faenem haos blong Saemon finis, mo trifala i stap stanap long doa blong hem. 18Nao trifala i singaot se, “!Oe! ?I gat wan man i stap long ples ya we nem blong hem Saemon Pita?”
19Pita i stap tingbaot mining blong vison ya yet, nao Tabu Spirit i talem long hem se, “?Ei, yu harem? I gat tri man i stap lukaot yu. 20Yu girap, yu hareap, yu godaon yu luk trifala. Mo yu no seksek blong go wetem trifala, from we mi nomo mi sanem trifala i kam.”
21Nao Pita i godaon, i talem long trifala ya se, “Mi nao man ya we yufala i stap lukaot. ?Yufala i wantem mi from wan samting?”
22Nao trifala i talem se, “Yes. Kapten Konilias i sanem mifala i kam. Hem i wan stret man, we oltaem hem i stap mekem wosip long God, mo ol laen blong Isrel oli ona gud long hem. Wan enjel blong God i talem long hem blong hem i singaot yu, blong yu kam long haos blong hem, blong hem bambae i save harem ol tok blong yu.” 23Nao Pita i tekem trifala i go insaed long haos, mo long naet, oli slip long ples ya.
Pita i go long haos blong Konilias
Nao long nekis dei, Pita i girap, i go wetem trifala ya. Mo sam narafala brata blong yumi tu long Jopa oli go wetem hem. 24Long nekis dei bakegen, hem i gotru long Sisaria. Nao long ples ya, Konilias wetem ol famle blong hem mo ol fren blong hem we hem i singaot olgeta, oli stap wet long hem. 25Taem Pita i kam long haos blong Konilias, Konilias i kamaot, i foldaon long leg blong hem, blong i mekem wosip long hem. 26Be Pita i leftemap hem bakegen, i talem long hem se, “No, yu stanap. Mi tu mi man nomo.” 27Pita i stap stori wetem Konilias, nao tufala i go insaed long haos. Nao Pita i luk we i gat plante man oli kam long ples ya finis.
28Nao Pita i talem long olgeta se, “Yufala evriwan i savegud we i tabu long ol laen blong Isrel from skul blong olgeta, blong oli go insaed long haos blong ol man we oli no laen blong Isrel, no blong oli joen wetem olgeta. Be God i soemaot long mi we mi no save luk sam man se oli doti long fes blong hem, no oli rabis. 29Taswe taem yufala i singaot mi blong kam, mi mi no talem wan samting, mi girap nomo, mi kam. Be mi wantem askem long yufala. ?Yufala i singaot mi from wan samting?”
30Nao Konilias i talem se, “Tri dei i pas, long tri klok long aftenun, olsem naoia, mi mi stap prea insaed long haos blong mi. Nao wantaem nomo, wan man we klos blong hem i saen, hem i kam stanap long fes blong mi. 31Nao hem i talem long mi se, ‘Konilias. God i harem finis ol prea blong yu, mo hem i stap tingbaot ol gudfala wok blong yu blong givhan long ol man. 32Yu sanem sam man oli go long Jopa blong singaot wan man i kam long ples ya. Man ya, fulnem blong hem, Saemon Pita. Hem i stap long haos blong wan man, we nem blong hem tu, Saemon, we hem i man blong wokem ol samting long skin blong buluk. Haos blong hem i stap daon, klosap long solwota.’ 33Taswe, wantaem nomo mi sanem trifala ya blong tekem yu yu kam. Mo yu yu mekem i gud tumas long mifala, we yu kam long ples ya. Naoia mifala evriwan i stap long ples ya long fes blong Hae God, mifala i stap wet blong harem wanem tok we hem i givim long yu blong yu talem long mifala.”
Pita i talemaot tok blong hem, insaed long haos blong Konilias
34 #
Dut 10.17
Nao Pita i toktok, i talem se, “Naoia mi mi luk we God i stap mekem i sem mak nomo long olgeta man. Hemia wan trutok ya. 35Sipos wan man i ona long God, mo i mekem ol samting we i stret long fes blong hem, bambae God i glad long hem, i nating we hem i wan laen blong Isrel, no i kamaot long wan narafala laen olgeta.
36“Yufala i save tok ya we God i sanem finis long ol laen blong Isrel, we i talemaot gud nius blong pis, we man i save kasem long Jisas Kraes ya, we hem i Masta* blong olgeta man. 37Mo yufala i save ol bigbigfala samting we i kamtru biaen long taem ya we Jon Baptaes i talemaot long ol man, se oli mas baptaes. Ol samting ya i stat long Galili*, gogo i kasem olgeta ples long Judia*. 38Mo yufala i save ol wok blong Jisas, man Nasaret ya, we God i jusumaot hem, mo i makemaot hem long fasin ya we i givim Tabu Spirit long hem mo i givim bigfala paoa long hem. Nao from we God i stap wetem hem, hem i stap go olbaot long evri ples, i stap mekem ol gudfala wok, mo olgeta man we oli stap long han blong Setan*, hem i stap tekemaot olgeta, i mekem olgeta oli gud bakegen.
39“Nao mifala i luk olgeta samting we hem i mekem long Jerusalem* mo long ol narafala ples long Judia. Mo mifala i luk we ol man oli nilim hem long kros, nao hem i ded. 40-41Be long namba tri dei blong hem, God i mekem hem i laef bakegen. Nao hem i soemaot hem long mifala ya we hem i jusumaot mifala fastaem blong bambae mifala i witnes blong hem. God i no soemaot hem long olgeta man, i soemaot hem long mifala ya nomo we taem hem i laef bakegen, mifala i kakae wetem hem. 42Mo Jisas ya, hem i talem long mifala, se mifala i mas talemaot gud nius blong hem long ol man. Mo mifala i mas talemaot we God i putumap hem finis blong hem bambae i jajem olgeta man, olgeta we oli stap laef wetem olgeta we oli ded finis. 43Mo olgeta profet bifo oli tokbaot hem, oli stap talem se from we nem blong hem i gat paoa, olgeta man we bambae oli bilif long hem, God bambae i tekemaot ol sin blong olgeta.”
Tabu Spirit i kam long ol man we oli no laen blong Isrel
44Taem Pita i stap toktok yet, Tabu Spirit i kamdaon long olgeta ya we oli stap lesin long tok blong hem. 45Nao ol laen blong Isrel ya we oli bilif long Jisas, we oli aot long Jopa wetem Pita oli kam, oli sapraes tumas long samting ya, we olgeta we oli no laen blong Isrel, be God i givim Tabu Spirit long olgeta. 46Oli sek gud from we oli stap harem ol man ya oli stap toktok long ol naranarafala lanwis, oli stap leftemap nem blong God. Nao Pita i talem se, 47“Ol man ya oli kasem Tabu Spirit finis, stret olsem we yumi kasem. ?Hu nao i save blokem olgeta, se oli no save baptaes long wota?” 48Nao hem i talem se olgeta oli mas baptaes long nem blong Jisas Kraes. Nao olgeta oli askem hem blong i stap lelebet moa wetem olgeta.
Currently Selected:
Wok 10: BBR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.