YouVersion Logo
Search Icon

San Marcos 9

9
1Jesús también les dijo:
—Les aseguro que algunos de los que están aquí presentes no morirán hasta que vean el reino de Dios llegar con poder.#9.1 Mc 13.30. Para las diferentes interpretaciones de esta declaración, véase Mt 16.28 n.
La transfiguración de Jesús#9.2-13 Cf. 2 P 1.16-18.
(Mt 17.1-13; Lc 9.28-36)
2Seis días después, Jesús se fue a un cerro alto llevándose solamente a Pedro, a Santiago y a Juan. Allí, delante de ellos, cambió la apariencia de Jesús. 3Su ropa se volvió brillante y más blanca de lo que nadie podría dejarla por mucho que la lavara. 4Y vieron a Elías y a Moisés,#9.4 Elías y Moisés: Mal 4.5-6 (3.23-24); cf. Eclo 48.4,10, y véase Mt 17.3 n. que estaban conversando con Jesús. 5Pedro le dijo a Jesús:
—Maestro, ¡qué bien que estemos aquí! Vamos a hacer tres chozas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías.
6Es que los discípulos estaban asustados, y Pedro no sabía qué decir. 7En esto, apareció una nube y se posó sobre ellos.#9.7 En el AT la nube está relacionada con la presencia de Dios; véanse referencias en Mt 17.5 nota *. Y de la nube salió una voz, que dijo: «Éste es mi Hijo amado:#9.7 Mi Hijo amado: Puede entenderse en el sentido de mi único Hijo. Gn 22.2; Sal 2.7; Is 42.1; Mt 3.17; 12.18; Mc 1.11; Lc 3.22. escúchenlo.»#9.7 La palabra escúchenlo recuerda a Dt 18.15. 8Al momento, cuando miraron alrededor, ya no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo.
9Mientras bajaban del cerro, Jesús les encargó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre hubiera resucitado.#9.9 Que no contaran a nadie: Véase Mc 1.34 nota *. 10Por esto guardaron el secreto entre ellos, aunque se preguntaban qué sería eso de resucitar. 11Le preguntaron a Jesús:
—¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías ha de venir primero?
12Él les contestó:
—Es cierto que Elías viene primero, y que él lo arreglará todo. ¿Y por qué dicen las Escrituras que el Hijo del hombre ha de sufrir y ser despreciado? 13Pero yo les digo que Elías ya vino, y que ellos hicieron con él todo lo que quisieron, como dicen las Escrituras que le había de suceder.#9.12-13 Mt 17.12-13. Jesús ve la profecía de Mal 4.5 (3.23) cumplida simbólicamente en Juan el Bautista; véase Mt 11.14 n. Como dicen las Escrituras: alusión poco clara; puede referirse a 1 R 19.1-2,10.
Jesús sana a un muchacho que tenía un espíritu impuro
(Mt 17.14-20; Lc 9.37-43)
14Cuando regresaron a donde estaban los discípulos, los encontraron rodeados de una gran multitud, y algunos maestros de la ley discutían con ellos. 15Al ver a Jesús, todos corrieron a saludarlo llenos de admiración. 16Él les preguntó:
—¿Qué están ustedes discutiendo con ellos?
17Uno de los presentes contestó:
—Maestro, aquí te he traído a mi hijo, pues tiene un espíritu que lo ha dejado mudo. 18Dondequiera que se encuentra, el espíritu lo agarra y lo tira al suelo; y echa espuma por la boca, le rechinan los dientes y se queda tieso.#9.18 Se queda tieso: otra posible traducción: se va secando. Cf. Mt 17.15 n. He pedido a tus discípulos que le saquen ese espíritu, pero no han podido.
19Jesús contestó:
—¡Gente sin fe! ¿Hasta cuándo tendré que estar con ustedes? ¿Hasta cuándo tendré que soportarlos? Traigan acá al muchacho.
20Entonces llevaron al muchacho ante Jesús. Pero cuando el espíritu vio a Jesús, hizo que le diera un ataque al muchacho, el cual cayó al suelo revolcándose y echando espuma por la boca. 21Jesús le preguntó al padre:
—¿Desde cuándo le sucede esto?
El padre contestó:
—Desde que era niño. 22Y muchas veces ese espíritu lo ha arrojado al fuego y al agua, para matarlo. Así que, si puedes hacer algo, ten compasión de nosotros y ayúdanos.
23Jesús le dijo:
—¿Cómo que “si puedes”?#9.23 Jesús repite las palabras del padre del muchacho (v. 22), haciéndole ver que la cuestión no es si Jesús puede, sino si la persona que se acerca a él lo hace con fe. Cf. Mc 1.40. ¡Todo es posible para el que cree!#9.23 Mt 21.21; Mc 11.23-24; Lc 17.6.
24Entonces el padre del muchacho gritó:
—Yo creo. ¡Ayúdame a creer más!
25Al ver Jesús que se estaba reuniendo mucha gente, reprendió al espíritu impuro, diciendo:
—Espíritu mudo y sordo, yo te ordeno que salgas de este muchacho y que no vuelvas a entrar en él.
26El espíritu gritó, e hizo que le diera otro ataque al muchacho. Luego salió de él, dejándolo como muerto, de modo que muchos decían que, en efecto, estaba muerto. 27Pero Jesús, tomándolo de la mano, lo levantó; y el muchacho se puso de pie.
28Luego Jesús entró en una casa,#9.28 Una casa: Véase Mc 7.17 n. y sus discípulos le preguntaron a solas:
—¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese espíritu?
29Y Jesús les contestó:
—A esta clase de demonios solamente se la puede expulsar por medio de la oración.
Jesús anuncia por segunda vez su muerte
(Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
30Cuando se fueron de allí, pasaron por Galilea. Pero Jesús no quiso que nadie lo supiera, 31porque estaba enseñando a sus discípulos. Les decía:
—El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres, y lo matarán; pero tres días después resucitará.#9.31 Lo matarán… resucitará: Véase Mc 8.31—9.1 n.; 10.32-34.
32Ellos no entendían lo que les decía, y tenían miedo de preguntarle.
¿Quién es el más importante?
(Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33Llegaron a la ciudad de Cafarnaúm. Cuando ya estaban en casa,#9.33 Posiblemente la casa de Simón Pedro (Mc 1.29), o bien la de Jesús mismo (Mt 9.1 n.). Jesús les preguntó:
—¿Qué venían discutiendo ustedes por el camino?
34Pero se quedaron callados, porque en el camino habían discutido quién de ellos era el más importante.#9.34 Lc 22.24. 35Entonces Jesús se sentó, llamó a los doce y les dijo:
—Si alguien quiere ser el primero, deberá ser el último de todos, y servirlos a todos.#9.35 Mt 20.26-27 y paralelos; 23.11; cf. Eclo 3.18.
36Luego puso un niño en medio de ellos, y tomándolo en brazos les dijo:
37—El que recibe en mi nombre a un niño como éste, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, no solamente a mí me recibe, sino también a aquel que me envió.#9.37 Mt 10.40; Lc 10.16; Jn 13.20.
El que no está contra nosotros, está a nuestro favor
(Mt 10.42; Lc 9.49-50)
38Juan le dijo:
—Maestro, hemos visto a uno que expulsaba demonios en tu nombre, y tratamos de impedírselo, porque no es de los nuestros.
39Jesús contestó:
—No se lo prohíban, porque nadie que haga un milagro en mi nombre podrá luego hablar mal de mí. 40El que no está contra nosotros, está a nuestro favor.#9.40 Mt 12.30; Lc 11.23. 41Cualquiera que les dé a ustedes aunque sólo sea un vaso de agua por ser ustedes de Cristo, les aseguro que tendrá su premio.#9.41 Mt 10.42.
El peligro de caer en pecado
(Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
42»A cualquiera que haga caer en pecado a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le sería que lo echaran al mar con una gran piedra de molino atada al cuello.#9.42 Creen en mí: Algunos mss. omiten en mí. Piedra de molino: Véase Mt 18.6 n. 43Si tu mano te hace caer en pecado, córtatela;#9.43 Córtatela: exageración intencional, aquí y en 9.45 y 47; véase Mt 5.29-30 n. es mejor que entres manco en la vida, y no que con las dos manos vayas a parar al infierno,#9.43 Infierno: gr. geenna, derivación del nombre hebreo Ge-hinom, que se daba al quemadero de basura en el valle de Hinom, cerca de Jerusalén (2 R 23.10). En el primer siglo a.C., este nombre llegó a aplicarse al lugar de castigo reservado para los malos. Véase Índice temático. donde el fuego no se puede apagar.#9.43 Algunos mss. añaden el v. 44: Donde los gusanos no mueren y el fuego no se apaga. 45Y si tu pie te hace caer en pecado, córtatelo; es mejor que entres cojo en la vida, y no que con los dos pies seas arrojado al infierno.#9.45 Algunos mss. añaden el v. 46: Donde los gusanos no mueren y el fuego no se apaga. Los vv. 44 y 46 probablemente fueron insertados por algunos copistas por influencia del v. 48. 47Y si tu ojo te hace caer en pecado, sácatelo; es mejor que entres con un solo ojo en el reino de Dios, y no que con los dos ojos seas arrojado al infierno,#9.47 Mt 5.29. 48donde los gusanos no mueren y el fuego no se apaga.#9.48 Is 66.24.
49»Porque todos serán salados con fuego.#9.49 Lv 2.13. Algunos mss. añaden y todo sacrificio será salado con sal. Si se acepta esta frase añadida, una posible traducción del v. sería: Porque todos serán purificados con fuego, así como el sacrificio se purifica con sal. Pero ninguna de las interpretaciones que se han ofrecido para este pasaje es realmente satisfactoria. 50La sal es buena; pero si deja de estar salada, ¿cómo podrán ustedes hacerla útil otra vez?#9.50 Cf. Mt 5.13; Lc 14.34-35. Tengan sal en ustedes y vivan en paz unos con otros.#9.50 Tengan sal… otros: otras posibles traducciones: Ustedes tienen sal en sí mismos; tengan así paz unos con otros; o Tengan sal en ustedes, y así vivirán en paz unos con otros. La sal, además de purificar y preservar (Mt 5.13 n.), tenía valor simbólico en la concertación de un pacto (Lv 2.13; véase Nm 18.19 n.); aquí, por lo tanto, puede sugerir la lealtad mutua que conduce a la paz (cf. Col 4.6).

Currently Selected:

San Marcos 9: DHHDK

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in