Tich Joote 7
7
Stefano owuoyo e bura
1Jadolo maduong’ nopenjo Stefano ka wach modonjnego en adier. 2#Chak 12.1.To Stefano nodwoko kawacho niya, “Owetena gi wuonena, winjuru. Nyasachwa ma Nyasaye man gi duong’ maler, nofwenyore ne Ibrahim kwarwa ka ne en Mesopotamia, kapok odhi odak Haran, 3mi owachone ni, ‘Dar iwe pinyu kod joodu mondo idhi e piny moro ma abiro nyisi.’ 4#Chak 11.31; Chak 12.4.Kuom mano, noa e piny jo-Kaldea, mi odhi odak Haran. To kane wuon mare osetho, Nyasaye nogole kuno, mokele e piny ma tinde udakieni. 5#Chak 12.7; 13.15; 15.18; 17.8.To e kindeno, Nyasaye ne ok omiyo Ibrahim lowo moro e pinyni kata matin, to nosingorene ni nomiyego mondo obed mare kaachiel gi nyithinde kod nyikwaye, kata obedo ni ne pod oonge nyithindo kamano e kindeno. 6#Chak 15.13, 14.Gima ne Nyasaye owachone e ma: ‘Nyikwayi nobed jodak e piny ma ok margi, kendo ginibed wasumbni kuno, ka weg pinyno sandogi kuom higni mia ang’wen. 7#Wuok 3.12.To anakum joma ginibed ka gitiyonigi, kendo bang’e giniwuog kuno, mi gibi gilama kaeri.’ 8#Chak 17.10-14; Chak 21.2-4; Chak 25.26; Chak 29.31—35.18.Eka Nyasaye notimo gi Ibrahim singruok, kowachone ni joma chwo moyie mako singruokno nyaka ter nyangu. Kamano kane Ibrahim onywolo Isaka, notere nyangu bang’ ndalo aboro. Isaka bende notimo kamano ni Jakobo wuode, kendo kamano e kaka Jakobo notimo ni kwerewa madongo apar gariyo.
9 #
Chak 37.11;
Chak 37.28;
Chak 39.2, 21. “To nyiego nomako kwerewago gi Josef, mi ging’iewe, modhi obedo misumba e piny Misri. To Nyasaye ne ni kode, 10#Chak 41.39-41.mi ogole e chandruokne duto. Ne omiyo Farao ruodh Misri ogene nikech riekone, mi okete jatelo mar piny Misri kod jaduong’ ode duto. 11#Chak 42.1, 2.Bang’e kech maduong’ nowuok, mokelo chandruok malich e piny Misri kod piny Kanaan, mi kwerewa ne ok nyal yudo chiemo. 12To kane Jakobo owinjo ni cham yudore Misri, nooro yawuote ma kwerewa. Mano ne wuodhgi mokwongo kuno. 13#Chak 45.1; Chak 45.16.To kane gidok mar ariyo, Josef nohulorenigi ni en owadgi, kendo Farao koro nong’eyo joodgi Josef. 14#Chak 45.9, 10, 17, 18; Chak 46.27.Eka Josef nooro wach ni wuon mare, koluonge mondo obi Misri gi joodgi duto. Kar rombgi duto ne piero abiriyo gabich. 15#Chak 46.1-7; Chak 49.33.Kamano Jakobo nodhi Misri, kuma nothoe, kendo kuma kwerewa bende nothoe. 16#Chak 23.3-16; 33.19; 50.7-13; Josh 24.32.Ringregi noter Shekem, mi oyik kuno e liel mane Ibrahim oseng’iewo chon kuom yawuot Hamor.
17 #
Wuok 1.7, 8. “Kane kinde ochopo machiegni mondo Nyasaye ochop singruok mane otimo ni Ibrahim, jowa nosenya mang’eny ahinya e piny Misri. 18To achien ruoth machielo mane ok ong’eyo wach Josef nochako tich e Misri. 19#Wuok 1.10, 11; Wuok 1.22.Ne owuondo jowa gi rieko, kendo otimo ni kwerewa malit, kochunogi mondo giwit nyithindgi matindo oko, mondo otho. 20#Wuok 2.2.E ndalogo ema nonywolie Musa, mane nyathi ma jaber ahinya. Ne opidhe e odgi kuom dueche adek, 21#Wuok 2.3-10.to kane owite oko, nyar Farao nokwanye, mopidhe ka wuode owuon. 22Musa nopuonjore rieko duto mag jo-Misri, kendo nodoko ng’at maratego kuom wechene gi tichne.
23 #
Wuok 2.11-15. “Kane hike chiegni romo piero ang’wen, noparo mondo odhi one owetene ma jo-Israel. 24To noneno ka ja-Misri moro goyo ja-Israel wadgi, omiyo ne odhi konye, mi onego ja-Misrino, kochulone kuor. 25Ne oparo ni jogi ma jo-Israel ding’e ni Nyasaye biro miyo oresgi, to ne ok ging’eyo mano. 26Kinyne ne oneno ja-Israel ariyo kagore, mi ne otemo thegogi kowachonigi niya, ‘Yawa, un owete, to ere gimomiyo utimoru kamano?’ 27To jal mane oyudo timo ni wadgi marach nodhiro Musa, kapenje ni, ‘Ng’ano ma oketi jatendwa, kata jang’adnwa bura? 28Koso idwaro nega kaka nyoro inego ja-Misri cha? 29#Wuok 18.3, 4.Kane Musa owinjo kamano, noringo oa Misri, mi odhi odak e piny Midian, kendo kane en kuno nonywolo yawuowi ariyo.
30 #
Wuok 3.1-10. “Bang’ dak kuno kuom higni piero ang’wen, malaika nofwenyorene e mach maliel e bungu, e thim mar got Sinai. 31Musa nodhier nono kuom gima oneno, omiyo nosudo machiegni gi bungu mondo onone ane maber. To nowinjo dwond Ruoth Nyasaye kawachone ni, 32‘An e Nyasach kwereni ma Nyasach Ibrahim gi Nyasach Isaka kod Nyasach Jakobo.’ Musa notetni, ka luoro omako, kendo ne ok ohedhore ng’iyo bunguno. 33Ruoth Nyasaye nowachone ni, ‘Lony wuocheni, nimar kama ichung’ieno en kama ler. 34Aseneno ratiro kaka joga sandore malit e piny Misri. Asewinjo kaka gichur, omiyo aselor mondo aresgi. Kuom mano, bi mondo aori Misri.’
35 #
Wuok 2.14. “Kamano Musa, mane jo-Israel osekwedo, kapenjo ni ng’ano mane okete jatendgi kendo jang’adnigi bura, ema Nyasaye nooro ka jatelo kendo ka jawar, komiyo malaika mane ofwenyorone e bungu loso kode. 36#Wuok 7.3; Wuok 14.21; Kwan 14.33.Musa nogono ema nogolo jo-Israel e piny Misri, kotimo honni gi ranyisi kuno, kendo e Nam Makwar, kendo komedo timogi e thim kuom higni piero ang’wen. 37#R.Chik 18.15, 18.En ema nowacho ni jo-Israel niya, ‘Nyasaye noyiernu janabi moa kuom jou uwegi, mana kaka ne oyiera.’ 38#Wuok 19.1—20.17; R.Chik 5.1-33.Bende en ema ne en gi jo-Israel, kochokore e thim. Ne en kuno gi kwerewa kod malaika mane owuoyo kode e got Sinai, kendo en ema noyudo weche mangima mag Nyasaye mondo onyiswa.
39“To kwerewa nodagi winje. Ne gikwede, mi gigombo dok Misri. 40#Wuok 32.1.Omiyo ne giwacho ni Harun ni, ‘Losnwa nyiseche moko mondo otelnwa, nikech wakia gima osetimo Musa mane ogolowa Misrini!’ 41#Wuok 32.2-6.E ndalono ema ne gilosoe kido mar nyaroya, mi gitimone misango, kendo ne giloso sawo, ka gimiyogo gima gin giwegi ema giseloso duong’. 42#Amos 5.25-27.To Nyasaye nojwang’ogi, moweyogi mondo gilam sulue mae polo, kaka ondiki e kitap jonabi ni,
‘Apenjou, un jo-Israel,
bende an ema nukelona chiwo,
kendo utimona misengni kuom higni piero ang’wen mane utieko e thimgo duto?
43Ooyo, ne uting’o mana hemb Molek kod sulue mar Refan,
ma gin nyiseche mane useloso mondo ulam.
Kuom mano, koro abiro darou, mi ateru mabor, tok Babulon.’
44 #
Wuok 25.9, 40. “Kane kwerewa nie thim, ne gin kod Hemb Rapar. Nolose mana kaka Nyasaye nosenyiso Musa, kowachone ni nyaka olose mana machal gi kido mane oseneno. 45#Josh 3.14-17.Bang’e achien, kwerewa ne oyudo hemano kuom wuonegi. Ne giting’e ka gidhi gi Joshua, mi gikawo piny ogendini mane Nyasaye oseriembo mondo owenigi thuolo. Hema nobedo kuno nyaka ndalo Daudi. 46#2 Sam 7.1-16; 1 W.Nda 17.1-14.Kane Daudi oneno ni timne long’o ni Nyasaye, nokwayo Nyasaye mondo oyiene ogerne kar dak ma nyikwa Jakobo dilemie. 47#1 Ruo 6.1-38; 2 W.Nda 3.1-17.To Solomon ema nogero ni Nyasaye ot. 48To Nyasaye Maduong’ Moloyo ok dag e udi ma dhano ema gero, mana kaka ne janabi owacho ni,
49 #
Isa 66.1, 2. ‘Ruoth Nyasaye wacho niya,
“Polo e koma mar duong’, to piny e raten tienda.
Ot machal nadi ma dugerna?
Koso ere kama dayueye?
50Donge an awuon ema ne achueyo gigi duto?” ’
51 #
Isa 63.10. “Mano kaka un joma wigi tek, ma chunygi bor gi Nyasaye, kendo modagi winjo wachne! Uchalo mana gi kwereu, nikech ndalo duto usegeng’o tich Roho Maler, mana kaka gin bende ne gitimo! 52Bende nitie janabi moro mane kwereu ok osando? Ne ginego joote Nyasaye mane osehulo chon ni Ng’ama Kare biro biro. To koro un usendhogo Ng’ama Kareno, mi unego. 53Un e joma noyudo Chik Nyasaye mane malaika okelo, to utamoru rito!”
Ogo Stefano gi kite, mi otho
54Kane jobura owinjo weche Stefanogo, igi nong’ondore, mi gikayo lakgi ka mirima ohewogi kode. 55To Stefano, mane oyudo opong’ gi Roho Maler, nochomo wang’e e polo, moneno duong’ maler mar Nyasaye, kod Yesu kochung’ e bad Nyasaye korachwich. 56Nowacho niya, “Neuru! Aneno ka polo oyawore, kendo ka Wuod Dhano ochung’ e bad Nyasaye korachwich.” 57Eka ne gikok matek ka gidino itgi gi luetgi, mi gimwomore kuome rat. 58Ne gigole oko e dala, mi gigoye gi kite. To joma nohangone wach kande noweyo lepgi ni wuowi moro ma nyinge Saulo. 59Kamano ne gigoyo Stefano gi kite, ka en to olamo Ruoth, kowacho niya, “Ruoth Nyasaye, yie ikaw chunya.” 60Eka nogoyo chonge piny, mokok matek niya, “Ruoth, we ni jogi richogi.” To kane osewacho kamano, chunye nochot.
Saulo noyie gi nek Stefano.
Currently Selected:
Tich Joote 7: DHO15
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.