約翰 20
20
空个墳墓
(馬太 28:1-8;馬可 16:1-8;路加 24:1-12)
1禮拜日打早,天還吂光,抹大拉个馬利亞就去墳墓,看到封等墓門个石頭已經徙開。 2姖就走去尋西門‧彼得㧯耶穌所惜个該學生,㧯佢等講:「有人將主對墳墓徙走,𠊎等毋知佢等將佢放在㖠位!」
3 彼得㧯該學生就去墓地。 4兩儕共下走,總係該學生比彼得走較遽,先到墳墓。 5佢探身看入去,看到麻紗還留在該位,總係佢無入去。 6西門‧彼得跈等也趕到;佢直接入去墳墓底背,看到麻紗還留在該位, 7又看到耶穌个頭巾也留在該位,總係無同麻紗共下,係捲等在別位。 8該先到个學生也跈等入墳墓;佢一看到就信。 9(佢等還係無明白聖經所講,佢的確愛對死復活个意思。) 10然後,兩個學生就轉去屋下。
耶穌對抹大拉个馬利亞顯現
(馬太 28:9-10;馬可 16:9-11)
11 馬利亞還企在墳墓外噭。姖緊噭緊探頭看墳墓底背。 12姖看到兩個著白衫个天使,坐在本來放耶穌身屍个所在,一個在頭這片,一個在腳該片。
13佢等問馬利亞講:「婦人家,你噭麼介?」
姖應講:「佢等將𠊎个主徙走,毋知佢等將佢放在㖠位!」
14講了,馬利亞轉身,看到耶穌企在該位,總係還毋知佢就係耶穌。 15耶穌問姖講:「婦人家,你噭麼介?你尋麼人?」
馬利亞恅到佢係管園仔个人,所以對佢講:「先生,若係你將佢徙走,請㧯𠊎講,你將佢放在㖠位,𠊎好將佢徙轉來。」
16耶穌講:「馬利亞!」
馬利亞轉身,用希伯來話對佢講:「拉波尼!」 (意思就係「先生」。)
17耶穌講:「毋好拉等𠊎,因為𠊎還吂上去見吾爸。你去𠊎个兄弟該位,㧯佢等講:『𠊎愛上去見吾爸,就係你等个阿爸,見𠊎个上帝,就係你等个上帝。』」
18所以,抹大拉个馬利亞就去㧯學生講:「𠊎已經看到主了!」姖又將主對姖講个話報給佢等知。
耶穌對學生顯現
(馬太 28:16-20;馬可 16:14-18;路加 24:36-49)
19該禮拜日暗晡,耶穌个學生聚集共下,門關到𢫮𢫮,因為佢等驚猶太人个領袖。該時,耶穌顯現,企在佢等當中,講:「願你等平安!」 20講了這個話,佢將手㧯脇下給佢等看。學生看到主,就非常歡喜。 21耶穌又對佢等講:「願你等平安!像阿爸差派𠊎,𠊎也照樣差派你等。」 22講了,佢向佢等歕一口氣,講:「領受聖靈! 23你等赦免麼人个罪,佢等个罪就會得到赦免;你等毋赦免麼人个罪,佢等个罪就毋會得到赦免。」
耶穌㧯多馬
24耶穌顯現个時節,十二個學生當中个多馬 (偏名雙生仔) 無同佢等共下。 25所以其他个學生就㧯多馬講:「𠊎等已經看到主了!」
多馬對佢等講:「除了𠊎親眼看到厥手項个釘跡,用𠊎个手指摸該釘跡,又用𠊎个手探佢个脇下,𠊎絕對毋信。」
26一禮拜以後,學生又在屋肚聚集;多馬也同佢等共下。門關等,總係耶穌忽然顯現,企在佢等个當中,講:「願你等平安!」 27然後佢對多馬講:「伸若手指來,摸看𠊎个手;伸若手來,探𠊎个脇下。毋好疑狐,愛信!」
28 多馬講:「𠊎个主,𠊎个上帝!」
29耶穌講:「因為看到𠊎,你正信係麼?該兜無看到就信个人係樣般有福氣啊!」
這本書个目的
30耶穌在厥學生面前還行盡多神蹟,總係無記錄在這本書底背。 31寫這本書个目的係愛你等信 #20:31 「愛你等信」另外有兜古卷係「愛你等繼續信」。耶穌係基督,係上帝个孻仔,也愛你等因為信佢來得到生命。
Currently Selected:
約翰 20: THV12Hdb
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© The Bible Society in Taiwan, 2012
All rights reserved
© 台灣聖經公會版權所有 2012