YouVersion Logo
Search Icon

Марка 15

15
Ісус перед Пилатом
1 # Мт 27:1· Лк 22:66; 23:1· Ів 18:28· Мр 14:55· Ів 18:12 Рано-вранці первосвященики зі старшими, книжниками та всім синедріоном учинили раду; зв’язавши Ісуса, повели й передали Пилатові.
2 # Мт 27:11–14 #Лк 23:3· Ів 18:33–37· Мр 15:9,12,18,26,32 І запитав Його Пилат: Ти — Цар юдеїв? А Він у відповідь мовив йому: Ти кажеш!
3А первосвященики дуже Його звинувачували.
4Пилат знову запитав Його, кажучи: Ти нічого не відповідаєш? Дивись, як багато Тебе звинувачують!
5 # Мр 14:61 Та Ісус більше нічого не відповідав, тож дивувався Пилат.
6 # Мт 27:15–23· Лк 23:17–23· Ів 18:39 На кожне свято він відпускав їм одного в’язня, за якого просили.
7Був же один, котрий звався Вараввою, ув’язнений з бунтівниками, які під час заколоту вчинили вбивство.
8Натовп підійшов і став просити, щоби поступив, як і завжди.
9Пилат у відповідь сказав їм: Чи хочете, щоб я відпустив вам Царя юдеїв?
10Тому що він знав, що через заздрощі первосвященики Його видали.
11Первосвященики ж підбурили юрбу, щоби краще відпустив їм Варавву.
12 # Мр 15:2 Пилат знову сказав їм у відповідь: То що хочете, щоб я вчинив з Тим, Якого ви називаєте Царем юдеїв?
13Вони ж знову закричали: Розіпни Його!
14 # Дії 3:13; 13:27 А Пилат запитав їх: Тож яке зло вчинив Він? Та Вони ще сильніше закричали: Розіпни Його!
15 # Мт 27:26· Лк 23:24· Ів 19:16а· Дії 2:36 І Пилат, бажаючи догодити людям, відпустив їм Варавву, а Ісуса після бичування видав на розп’яття.
Знущання над засудженим Ісусом
16 # Мт 27:27–31а· Ів 19:2 Воїни повели Його до середини двору, тобто в преторій, і скликали весь підрозділ.
17Зодягли Його в багряницю, поклали на Нього сплетеного тернового вінка
18 # Мр 15:2 і почали вітати Його: Радій#15:18 радій — звичне привітання в греків; відповідає євр. шалом., Царю юдейський!
19Били Його по голові тростиною, плювали на Нього і, падаючи на коліна, поклонялися Йому.
20 # Мр 10:34 #Мт 27:31–32· Лк 23:26· Ів 19:16–17 #Євр 13:12 А коли наглумилися над Ним, скинули з Нього багряницю і зодягли в Його одяг. І повели, щоб розіп’яти Його.
Розп’яття Ісуса
21 # Рим 16:13 Примусили одного перехожого — Симона Киринейського, який повертався з поля, батька Олександра та Руфа, — взяти Його хреста.
22 # Мт 27:33–37· Лк 23:33· Ів 19:17–19,24 Привели Його на Голгофу, місце, що в перекладі означає Череповище.
23 # Пс 68:22 Давали Йому [пити] вино зі смирною#15:23 смирна (мирра) — ароматична смола, яку використовували для приготування запашних масел і для обкурювання. Суміш з вином тамувала біль., але Він не взяв.
24 # Пс 21:19 І розіп’яли Його, і розділили Його одяг, кидаючи жереб, хто що візьме.
25 # Ів 19:14· Мр 15:2 Була третя година#15:25 дев’ята година ранку., як розіп’яли Його.
26І написали Його провину так: Цар юдейський.
27 # Мт 27:38–42· Лк 23:33,35 З ним розіп’яли двох розбійників: одного праворуч, а другого ліворуч від Нього.
28 # Іс 53:12 [Збулося Писання, що говорить: Його зараховано до злочинців].
29 # Пс 21:8; 108:25· Мр 14:58· Мудр 2:17 Перехожі лихословили Його, похитуючи своїми головами й кажучи: Овва, Ти, Який руйнуєш храм і за три дні відбудовуєш!
30Спаси Себе Самого — зійди з хреста!
31Так само й первосвященики між собою говорили й глузували разом із книжниками: Інших спасав, а Себе не може спасти!
32 # Мр 15:2· Соф 3:15 #Мт 27:44· Лк 23:39–43 Христос, Цар Ізраїлю, нехай зійде тепер з хреста, щоб ми побачили і повірили [в Нього]! Розп’яті з Ним також насміхалися з Нього.
Ісусова смерть
33 # Мт 27:45–54· Лк 23:44–48· Ів 19:28–30 #Ам 8:9 Коли настала шоста година#15:33 дванадцята година дня., темрява оповила всю землю — до дев’ятої години#15:33 третя година дня..
34 # Пс 21:2 А о дев’ятій годині Ісус закричав гучним голосом: Елої, Елої, лама савахтані! Що означає в перекладі: Боже мій, Боже мій, чому ти Мене покинув?
35Деякі з тих, які там стояли, почувши те, казали: Дивися, кличе Іллю#15:35 єврейське ім’я Ілля означає «Бог мій — Ягве», тому вигук Ісуса арамейською мовою дехто з присутніх сприйняв як заклик до пророка Іллі.!
36 # Пс 68:22 А один, побігши, наповнив губку оцтом, прикріпив її до тростини і дав Йому пити, примовляючи: Чекайте, подивимося, чи прийде Ілля Його зняти!
37Ісус голосно скрикнув — і віддав духа.
38 # Вих 26:31–33 І завіса в храмі роздерлася надвоє — згори додолу.
39 # Мр 1:11 Сотник, який стояв напроти Нього, побачивши, як Він віддав духа, промовив: Справді, Ця Людина була Божим Сином!
40 # Мт 27:55· Лк 23:49· Ів 19:25–27 #Мр 15:47; 16:1,9· Лк 8:2; 24:10,16 Були і жінки, які здалека дивилися: між ними — Марія Магдалина, Марія — мати Якова молодшого та Йосії і Соломія.
41 # Мр 1:13 Коли Він був у Галилеї, вони ходили за Ним і прислуговували Йому; і було багато інших, які прийшли з Ним до Єрусалима.
Поховання Ісуса
42 # Мт 27:57–61· Лк 23:50–55· Ів 19:38–42· Повт 21:22 Коли звечоріло, а була п’ятниця#15:42 дослівно — приготування., яка є перед суботою, —
43 # Лк 2:38 прийшов Йосиф, котрий з Ариматеї, — шанований радник, який сам очікував Божого Царства, — і наважився піти до Пилата й просити тіло Ісуса.
44Пилат здивувався, що Він уже помер; викликавши сотника, запитав Його, чи давно помер?
45Довідавшись від сотника, дав тіло Йосифові.
46Той купив полотно, зняв Його тіло, обгорнув полотном і поклав Його до гробниці, яка була висічена в скелі, і до входу в гробницю привалив камінь.
47 # Мр 15:40 Марія Магдалина і Марія, Йосієва мати, дивилися, де Його поховали.

Currently Selected:

Марка 15: УТТ

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in